RESUMEN
La réception des œuvres d'Arnold Schoenberg dans la Vienne d'avant la Première Guerre mondiale est foudroyante. Les scandales se succèdent et la musique atonale du compositeur avant-gardiste vient bouleverser la sensibilité morale, esthétique et politique de son époque et de sa culture. En transgressant les lois de la musique tonale, Schoenberg transgresse la loi au sens politique du terme. C'est parce qu'une nécessité intérieure le pousse à ne pas se contenter du savoir établi que Schoenberg a pu marquer l'histoire de son style et subvertir le pouvoir.
A recepção das obras de Arnold Schoenberg em Viena, antes da Primeira Guerra Mundial, foi impressionante. Os escândalos se sucedem e a música atonal do compositor de vanguarda vem perturbar a sensibilidade moral, estética e política de seu tempo e sua cultura. Ao transgredir as leis da música tonal, Schoenberg transgride a lei no sentido político do termo. Por causa de uma necessidade interna que o leva a náo se contentar com o conhecimento estabelecido, Schoenberg foi capaz de marcar a história de seu estilo e subverter o poder.
The reception of Arnold Schoenberg's works in Vienna before the First World War was staggering. Scandals succeed one another and the atonal music of the avant-garde composer upset the moral, aesthetic and political sensitivity of his time and his culture. By transgressing the laws of tonal music, Schoenberg transgresses the law in the political sense of the term. It was due to an inner necessity that drove him to be not content with established knowledge that Schoenberg was able to mark the history of his style and subvert power.
La recepción de las obras de Arnold Schoenberg en Viena, antes de la Primera Guerra Mundial, fue asombrosa. Los escándalos se van dando y la música atonal del compositor de vanguardia llega a alterar la sensibilidad moral, estética y política de su tiempo y su cultura. Al transgredir las leyes de la música tonal, Schoenberg infringe la ley en el sentido político del término. Debido a una necesidad interna que lo impulsa a no contentarse con el conocimiento establecido, Schoenberg pudo marcar la historia de su estilo y perturbar al poder.
RESUMEN
O artigo visa pensar a especificidade do conceito lacaniano de objeto a, distinguindo-o do objeto tal como é construído pelas ciências experimentais. Ao mesmo tempo, seguindo as indicações de Lacan de que o a seria uma metáfora do objeto de conhecimento, busca-se o sentido em que o objeto da psicanálise e o objeto da ciência poderiam ser aproximados. A conclusão é que seu traço em comum é a propriedade de invariabilidade. O caráter de invariabilidade do a será considerado em uma dupla acepção: como causa de desejo e como mais-gozar, na tentativa de encontrar uma dimensão em que ambas se articulem.
The article aims to think the specificity of lacanian concept of object a, distinguishing it from the object such as it is constructed by experimental sciences. At the same time, following Lacan indications that the a would be a metaphor of the knowledge object, one pursues in what sense the psychoanalysis object and the science object could be approached. The conclusion is their trace in common would be the invariability. The feature of invariability of the a will be considered in a double meaning: as a cause of desire and as surplus of enjoyment, in the attempt to find a dimension where both are articulated.