Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 2 de 2
Filtrar
Añadir filtros








Intervalo de año
1.
Prensa méd. argent ; 109(4): 136-140, 20230000.
Artículo en Español | LILACS, BINACIS | ID: biblio-1512149

RESUMEN

El lenguaje científico en Medicina estuvo dominado por la lengua francesa hasta la segunda mitad del. Siglo XIX. Desde 1950 en adelante, el idioma inglés ha adquirido paulatinamente una mayor importancia. El lenguaje médico actual se construye sobre la precisión, la corrección, la claridad y la concisión. El lenguaje no sexista, aparecido en los últimos años ha sido adoptado por universidades y ministerios para sus comunicaciones internas, pero no se ha comunicado su uso en los textos científicos y esto se debe a que choca con este último ya que agrega nuevos vocablos que dificultan la lectura. En el presente artículo se desarrolla el concepto de lenguaje científico en Medicina y la irrupción del lenguaje no sexista


The scientific language in Medicine was dominated by the French language until the second half of the XIX century. From the 1950s onwards, the English language has gradually gained in importance. Today's medical language is built on precision, correctness, clarity, and conciseness. The non-sexist language, which has appeared in recent years, has been adopted by universities and ministries for their internal communications, but its use has not been reported in scientific texts, and this is because it clashes with the latter, since it adds new words that make it difficult to the reading. This article develops the concept of scientific language in Medicine and the irruption of non-sexist language.


Asunto(s)
Humanos , Masculino , Femenino , Escritura Médica , Políticas Inclusivas de Género , Lenguaje
2.
Rev. medica electron ; 39(5): 1094-1106, set.-oct. 2017.
Artículo en Español | LILACS, CUMED | ID: biblio-902232

RESUMEN

Los epónimos vienen siendo utilizados desde hace siglos. Su uso habitual constituye una de las características del lenguaje de las ciencias médicas y está extendido a todas las especialidades, formando parte de su cultura y de la historia de la Medicina. Se abordan los epónimos en el campo de varias especialidades médicas, así como el debate científico a favor y en contra de su uso, considerando que no son pocas las voces que apoyan su erradicación total; esto es algo que todavía resulta difícil pensar, ya que se cree que los epónimos aportan más de lo que podrían ofrecer otros recursos lingüísticos. Se reconoce la existencia de epónimos cubanos, que no se han estudiado lo suficiente (AU).


Eponyms have been used during centuries. Their common use is one of the characteristics of the medical sciences language, reaches all the specialties, and is part of the Medicine culture and history. The use of eponyms in the field of several medical specialties is approached and also the scientific dispute in favor or against their use, taking into consideration that no few voices back their total eradication; it is still something difficult to understand because it is believed that eponyms are more fruitful than what is offered by other linguistic resources. The existence of Cuban eponyms that are still not sufficiently studied is recognized (AU).


Asunto(s)
Humanos , Epónimos , Medicina/tendencias , Literatura de Revisión como Asunto , Unified Medical Language System/normas , Unified Medical Language System/tendencias , Terminología , Historia de la Medicina , Medicina/métodos , Medicina/normas
SELECCIÓN DE REFERENCIAS
DETALLE DE LA BÚSQUEDA