RESUMEN
O objetivo deste estudo foi compreender as experiências emocionais de violência intrafamiliar vivida por mães adolescentes acolhidas institucionalmente. Trata-se de estudos de caso sobre três mães adolescentes institucionalizadas. Observou-se o sofrimento psíquico das adolescentes por meio de diversas situações: gravidez, brigas, fugas de casa, abandono do filho. Considera-se que a violência intrafamiliar afetou o processo de amadurecimento emocional das adolescentes.
The aim of this study was to understand the emotional experiences of intra-family violence experienced by sheltered adolescent mothers. This paper presents three case studies on sheltered adolescent mothers. The psychological suffering of the adolescent girls was observed through their accounts of several situations: pregnancy, fights, runaway episodes, and abandonment of their child. This study suggests that intra-family violence affected the adolescents' emotional maturation process.
Le but de cette recherche était de comprendre les expériences sentimentales de violence familiale vécue par des mères adolescentes internées dans des institutions. Il s'agit de trois études cas de mères adolescentes internées dans des institutions. Leur détresse psychologique résultait de différentes situations : grossesse, bagarres, fuite de la maison parentale, abandon d'enfant. Nous concluons que la violence familiale a affecté le processus de maturation émotionnelle de ces adolescentes.
El objetivo de este estudio fue comprender las experiencias emocionales de la violencia familiar, vivenciadas por las madres adolescentes aceptadas institucionalmente. Se trata del estudio de caso de tres madres adolescentes institucionalizadas. Se observó el malestar psicológico de las adolescentes en diferentes situaciones: embarazo, peleas, fuga del hogar y abandono del hijo. Se considera que la violencia doméstica afecta el proceso de maduración emocional de las adolescentes.
Ziel dieser Studie war es, die emotionale Erfahrung häuslicher Gewalt von institutionell betreuten jugendlichen Müttern nachzuvollziehen. Zu diesem Zweck wurden drei Fallstudien analysiert. Die psychische Belastung der jungen Mütter zeigte sich in verschiedenen Situationen, wie z.B. Schwangerschaft, Streitsituationen, Ausreißen, Aufgabe des Kindes. Wir kommen zum Schluss, dass häusliche Gewalt den emotionalen Reifeprozess der Jugendlichen beeinträchtigt.
RESUMEN
A proposta deste artigo é apresentar um modelo de escuta endereçado a questões que envolvem a maternidade. Para construir esse espaço de escuta psicanalítica no âmbito institucional, foi preciso, inicialmente, ampliar a compreensão das vicissitudes do processo que envolve o ser mãe. Um método respaldado no amparo e no acolhimento foi o modelo utilizado no atendimento de mulheres que estavam com os seus bebês internados na Unidade de Terapia Intensiva Neonatal (UTIN). A partir do caso exposto, foi possível apresentar um modelo de escuta que se fundamenta no referencial psicanalítico, mas que, ao mesmo tempo, amplia o modelo tradicional da psicanálise.
The purpose of this paper is to present a listening model for issues involving motherhood. In order to establish this psychoanalytical listening place within an institutional scope, it was initially necessary to broaden the understanding of the vicissitudes inherent to being a mother. A method based on support was used to offer care to women whose babies were hospitalized in a Neonatal Intensive Care Unit (NICU). Based on this case, it was possible to present a listening model that is based on psychoanalytical references, but which, at the same time, expands the traditional psychoanalysis model.
Le but de cet article est de présenter un modèle d’écoute par rapport aux questions liées à la maternité. Pour établir cet espace institutionnel d’écoute psychanalytique, il s’est avéré nécessaire, initialement, d’élargir la compréhension des vicissitudes du processus qui entraîne être mère. Une méthode basée sur le support et l’accueil des mères dont les nouveau-nés étaient internés dans l’Unité de Thérapie Intensive Néo-natale (UTIN) à été utilisée. C’est sur la base de cette étude qu’il fut possible de modéliser l’écoute sous l’angle psychanalytique, tout en élargissant le modèle traditionnel de la psychanalyse.
La propuesta de este artículo es presentar un modelo de escucha dirigido a las cuestiones relacionadas a la maternidad. Para construir este espacio de escucha psicoanalítica en el ámbito institucional, fue necesario inicialmente ampliar la comprensión de las vicisitudes implicadas en el proceso de ser madre. Un método respaldado en el amparo y en el acogimiento fue el modelo utilizado para atender a las mujeres que tenían a sus bebés internados en la Unidad de Cuidados Intensivos Neonatales (UCIN). A partir del caso expuesto, fue posible presentar un modelo de escucha que se fundamenta en el referencial psicoanalítico, pero que, al mismo tiempo, amplía el modelo tradicional del psicoanálisis.
Dieser Artikels stellt ein Modell des Zuhörens in Bezug auf Fragen zur Mutterschaft vor. Um diesen psychoanalitischen Raum des Zuhörens im institutionellen Bereich aufzubauen war es anfangs nötig, das Verständnis zu den Einzelheiten des Prozesses der Mutterschaft zu erweitern. Eine Methode, die auf Unterstützung und Aufnahme gegründet ist, wurde als Modell benutzt, um Frauen, deren Kinder in der Intensivstation für Neugeborene hospitalisiert waren, zu betreuen. Der dargelegte Fall erlaubte es uns, ein Hörmodell vorzustellen, das auf psychoanalytische Referenzen basiert, das aber gleichzeitig über das traditionelle Modell der Psychoanalyse hinausgeht.
RESUMEN
Esse artigo tem como tema o estudo da subjetividade da mãe agressora acompanhada pela política de Assistência Social, em articulação à construção social da maternidade, a partir de uma perspectiva psicanalítica. Destacamos os indicadores: exercício da maternidade, negligência e intervenção profissional. Concluímos que a escuta da mulher em suas questões subjetivas é essencial não bastando a excessiva legalização das relações para interromper as situações de violência contra os filhos no ambiente doméstico.
This paper focuses on a study of the subjective organization of aggressive mothers who were being accompanied by social welfare workers in the city of Belo Horizonte, Brazil. The background content is the social construction of motherhood from a psychoanalytic perspective. The following indicators are highlighted: the exercise of motherhood, the emergence of neglect and professional intervention. We conclude that listening to such women in terms of their subjective issues is essential. The often excessive application of laws and rules is inefficient in avoiding violent situations against children in the home.
Cet article porte sur l'étude de la subjectivité de la mère agresseuse accompagnée de la politique d'Assistance Sociale, en conjonction avec la construction sociale de la maternité et à partir d'une perspective psychanalytique. Les indicateurs comprennent: l'exercice de la maternité et la négligence et l'intervention professionnelle. Nous concluons que l'écoute de la femme concernant ses questions subjectives est essentielle, étant donné que la légalisation excessive des rapports pour désamorcer les situations de violence contre les enfants dans l'espace domestique n'est pas suffisante.
Este artículo se centra en el estudio de la subjetividad de madres agresoras acompañadas por una política de Bienestar Social articuladas a la construcción social de la maternidad desde una perspectiva psicoanalítica. Se destacan los siguientes indicadores: el ejercicio de la maternidad, la negligencia y la intervención profesional. Legamos a la conclusión de que escuchar a la mujer que en sus cuestiones personales es esencial y que no es suficiente la excesiva legalización de las relaciones para interrumpir la situación de violencia contra los hijos en el ambiente doméstico.