Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 4 de 4
Filtrar
Añadir filtros








Intervalo de año
1.
Psico USF ; 25(4): 685-696, out.-dez. 2020. tab, graf
Artículo en Portugués | LILACS, INDEXPSI | ID: biblio-1155079

RESUMEN

Neste estudo almejou-se traduzir, adaptar e buscar evidências de validade baseadas na estrutura interna e na relação com uma variável externa convergente para a Escala de Autoeficácia para Autorregulação da Escrita (EAARE) no contexto brasileiro. Trata-se de uma escala que avalia a percepção de capacidade do estudante em executar habilidades específicas de escrita. Participaram da pesquisa 430 universitários, que responderam à EAARE e a outra medida de aferição da crença de autoeficácia na escrita. A análise fatorial indicou a presença de uma única dimensão, cujo índice de consistência interna foi de 0,95. Em convergência com a literatura e com as expectativas formuladas, os resultados também apontaram uma relação estatisticamente significativa, forte e positiva entre os escores das duas escalas utilizadas. Desse modo, pode-se afirmar que a EAARE se constitui como um instrumento com evidências de validade e de fidedignidade apropriados para o uso no contexto brasileiro. (AU)


This validation study aimed at the translation, adaptation, and presentation of the Self-Efficacy Scale for Self-Regulated Writing (EAARE) in the Brazilian context based on its internal structure and relation with a convergent external variable. This scale assesses students' perception of their ability to perform specific writing skills. A total of 430 undergraduates participated in the study answering the EAARE and another writing self-efficacy assessment. The factor analysis indicated the presence of only one dimension with internal consistency of 0.95 and also a strong and positive relationship between the scores of the 2 scales applied in the study. These results are consistent with the literature and with the posited expectation; therefore it can be affirmed that EAARE is an instrument with proper evidence of validity and reliability to be used in the Brazilian context. (AU)


Se anheló en este estudio traducir, adaptar y buscar evidencias de validez, basadas en la estructura interior y en la relación con una variable exterior convergente, de la Escala de Autoeficacia para Autorregulación de la Escritura (EAARE) en el contexto brasileño. Se trata de una escala que evalúa la percepción de la capacidad del estudiante en ejecutar habilidades específicas de escritura. Participaron de la investigación 430 universitarios, que respondieron a la EAARE y la otra medida de evaluación de la creencia de autoeficacia en la escritura. El análisis factorial indicó la presencia de una sola dimensión, cuyo índice de consistencia interna fue 0,95. En convergencia con la literatura y con las expectativas formuladas, los resultados también señalaron una relación estadísticamente significativa, fuerte y positiva entre las puntuaciones de las dos escalas utilizadas. De este modo, se puede afirmar que la EAARE se constituye como un instrumento con evidencias de validez y de fiabilidad apropiadas para el uso en el contexto brasileño. (AU)


Asunto(s)
Humanos , Femenino , Adulto , Estudiantes/psicología , Autoeficacia , Escritura Manual , Traducción , Reproducibilidad de los Resultados , Análisis Factorial
2.
RECIIS (Online) ; 9(1): 1-14, jan.-mar.2015.
Artículo en Portugués | LILACS | ID: lil-796600

RESUMEN

Aqui, defendo que as bases teóricas da ciência e comunicação devem guiar a redação científica. Cada decisão vem dessas bases, que sustentam o que chamo de método lógico para redação científica. Após uma avaliação de alguns aspectos do cenário da publicação, indico alguns dos principais requisitos lógicos e de comunicação necessários para a construção de um artigo científico. Concluo este artigo mostrando alguns raciocínios que exemplificam esses princípios para tomada de decisão durante a redação científica. Comisso assumo que os erros na redação científica indicam equívocos de ciência e comunicação...


Here I argue that theoretical foundations of science and communication should guide scientific writing. Every decision comes from this basic knowledge, which supports what I call the logical method for scientific writing. After an evaluation of some aspects of the publication scenario, I indicate some of the main logical and communication requirements for the construction of a scientific article. I conclude this article showing some reasonings that exemplify scientific principles underlying decisions during the scientific writing. Thus,I affirm that errors in scientific writing indicate misconceptions of science and communication...


Aquí sostengo que las bases de la ciencia y de la comunicación teóricas deben guiar la escritura científica. Cada decisión viene de estas bases, que apoyan lo que yo llamo método lógico para la escritura científica. Después de una revisión de algunos aspectos del escenario de la publicación, indico algunos de los principales requisitos lógicos y de comunicación necesarios para la construcción de un artículo científico. Concluyo este artículo mostrando algunos razonamientos que ejemplifican estos principios para la tomade decisiones durante la escritura científica. Por lo tanto yo asumo que los errores en la escritura científica indican equívocos de ciencia y comunicación...


Asunto(s)
Humanos , Edición , Escritura/normas , Publicaciones Científicas y Técnicas , Internet , Publicaciones Periódicas como Asunto/normas
3.
Brasília méd ; 48(2): 195-200, 2011.
Artículo en Inglés | LILACS-Express | LILACS | ID: lil-603927

RESUMEN

Os parênteses são sinais de pontuação em forma de semicírculos, usados para intercalar, em um enunciado,informações à parte, em forma de apostos, como explicações, definições, ideias subsidiárias, citação bibliográfica, comentários, ressalvas, introdução de siglas e casos similares. Podem significar também o próprio conteúdo entreeles. A variante parêntesis é termo não preferencial por ser forma alatinada. São usos questionáveis o excesso de parênteses em um texto e expressar informações importantes não subsidiárias em relação ao texto. Em dependência do contexto, podem ser substituídos por vírgulas, travessões, frases autônomas. Em redação científica, importa conservaras regras específicas de uso dos parênteses e evitar usos subjetivos que possam criar obscuridades e outras formas de incompreensões.


Parenthesis are punctuation marks shaped as semicircle signals and used in an statement to insert supplementary information such as explanations, clarifications, concepts, subsidiarie ideas, bibliographic citations, comments, restrictions and to introduce abbreviations and similar cases. The alternative word parêntesis is a non-preferential noun because of its latin aspect. Using an excess number of these marks in the same text is a questionable practice, and so it is to insert between them a very important piece of information that would not be auxiliary to the main text.According to the context, the parenthesis may be substituted by comas, dashes, autonomous phrases and other items. Scientific reports demand conserving specific grammar rules of usage and it is important to avoid subjective utilizations that might cause obscurities and other sort of misunderstandings.

4.
Interaçao psicol ; 14(1): 103-107, jan.-jun. 2010.
Artículo en Portugués | LILACS | ID: lil-575855

RESUMEN

Tendo em vista a formação de pesquisadores para a divulgação do conhecimento científico na Psicologia, este texto relata e categoriza alguns problemas comuns de citações, encontrados em um conjunto restrito de dissertações, teses, artigos e livros publicados no período de 2004 a 2007. Os problemas foram identificados por dois persquisadores que concordaram quanto à denominação, definição e exemplificação de oito categorias produzidas na análise: desnecessárias, vitrines, equivocadas, figura-fundo, atemporais, pulverizadas, sobrepostas e mascaradas. Defende-se um maior rigor na redação do texto científico com relação às citações, como forma de melhorar a identificação e valorização dos estudos em que o texto se baseia e de evitar problemas relacionados à fidelidade das idéias dos autores referenciados.


Considering the need to prepare researchers to communicate scientific knowledge in Psychology, this text reports and categorizes some common problems regarding citations found in a restrict pool of dissertations, thesis, published papers and books published between 2004 and 2007. Two researchers identified potential problems with complete agreement on the definition and the examples for eachone of the eight categories produced by the analysis labeled as: unnecessary, showcase, mistaken, figure-ground, out-of-time, sprayed, superimposed and masked. The current report focuses on the need for more caution with the use of citations in scientific texts as a way to improve the identification and appreciation of the studies mentioned and to avoid inaccuracy regarding the original ideas of the quoted authors.


Asunto(s)
Publicaciones Científicas y Técnicas
SELECCIÓN DE REFERENCIAS
DETALLE DE LA BÚSQUEDA