Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 2 de 2
Filtrar
Añadir filtros








Intervalo de año
1.
Rev. latinoam. psicopatol. fundam ; 11(2): 195-207, jun. 2008.
Artículo en Portugués | LILACS | ID: lil-488299

RESUMEN

Relacionamos aqui dois aspectos fundamentais das intuições culturais sobre a passagem do tempo - a temporalidade cíclica e a contínua - com a psicopatologia e a terapêutica médica, psicológica e religiosa dos estados de estresse pós-traumáticos. Nas concepções culturais cíclicas do tempo, vida e morte são indissociáveis do movimento eterno do cosmos. A severidade e a persistência do trauma mental não são diretamente proporcionais à magnitude da catástrofe, mas associadas às características imaginárias e aos papéis que representam na mente. A cultura moderna tende a produzir indivíduos preparados para um mundo altamente complexo, sob pressão constante em um ritmo frenético. Quase todos os eventos devem ser antecipados, planejados ou controlados e os traços anancásticos de personalidade são bem aceitos pelas sociedades modernas. Todavia, face a eventos catastróficos, imprevisíveis, quando nada resta a fazer, esses indivíduos metódicos e organizados podem apresentar fragilidade e desespero. Nas comunidades tradicionais as vítimas parecem capazes de suportar níveis muito altos de agressão ou sofrimento - em situações traumáticas - sem mostrar sinais proporcionais de estresse mental. Enquanto que nos estratos superiores das comunidades modernas...


Relacionamos aquí dos aspectos fundamentales de las intuiciones culturales sobre el pasaje del tiempo - la temporalidad cíclica y la continua - con la psicopatología y la terapéutica médica, psicológica y religiosa de los estados de estrés post-traumáticos. En las concepciones culturales cíclicas del tiempo, vida y muerte son indisociables del movimiento eterno del cosmos. La severidad y la persistencia del trauma mental no son directamente proporcionales a la magnitud de la catástrofe, sino asociadas a características imaginarias y papeles que representan en la mente. La cultura moderna tiende a producir individuos preparados para un mundo altamente complejo, bajo presión constante y en ritmo frenético. Casi todos los eventos deben ser anticipados, planeados o controlados y los rasgos anancasticos de personalidad son bien aceptos por las sociedades modernas. Además, ante eventos catastróficos, imprevisibles, cuando nada queda por hacer, estas personas controladas y rígidas pueden presentar fragilidad y desespero. En las comunidades tradicionales las victimas parecen capaces de soportar niveles muy altos de agresión o sufrimiento - en situaciones traumáticas - sin presentar señales proporcionales de estrés mental. En tanto que en los estratos superiores de las comunidades modernas...


Ce texte cherche à établir le rapport entre deux formes essentielles de conceptions intuitives culturelles sur le passage du temps - la temporalité cyclique et la continue - avec la psychopathologie et la thérapeutique de l'état de stress post-traumatique au Brésil. Dans les conceptions culturelles du temps de tendance cyclique, la vie et la mort sont indissociables dans le mouvement éternel du cosmos. La sévérité et la persistance du trauma mental ne sont pas directement proportionnelles à la magnitude de la catastrophe, mais associées à ses caractéristiques imaginaires et aux rôles qu'elles représentent dans l'esprit. La culture moderne tend à produire des individus préparés pour un monde très complexe, sous pression permanente et au rythme frénétique. Presque tous les événements doivent être anticipés, planifiés ou maîtrisés et les traits anankastiques de la personnalité sont bien acceptés par les sociétés modernes. Pourtant, face à des événements catastrophiques, imprévisibles, quand plus rien n'est à faire, ces personnes contrôlées et rigides peuvent présenter de la fragilité et du désespoir. Dans les communautés traditionnelles, les victimes semblent capables de supporter...


The present article relates two fundamental aspects of intuitive cultural conceptions of the passage of time - namely, cyclical and continuous - to the clinical psychopathology of post-traumatic stress in Brazil. People with predominantly cyclical cultural perceptions of time tend to see life and death as part of an eternal movement. For them, the severity and persistence of mental trauma are not directly related to the magnitude of a given catastrophe or traumatic experience. Rather, they are associated with characteristics of the mind and the roles they represent in the mind. Modern culture tends to produce individuals prepared for a highly complex world where nearly everyone is subject to constant pressure and a frantic pace of life. Almost all events must be anticipated, planned or controlled, and obsessive traits tend to be quite welcome in such a society. But when unpredictable catastrophic moments come up, when nothing can be done, such methodical persons may show frailty and great frustration. Traditional communities seem able to bear extremely high levels of aggression or suffering - in traumatic and catastrophic situations - without showing proportional signs of mental stress. Whereas in upper social layers of modern communities...


Asunto(s)
Psicopatología , Trastornos por Estrés Postraumático , Cultura , Medicina
2.
Rev. latinoam. psicopatol. fundam ; 8(4): 738-753, out.-dez. 2005.
Artículo en Portugués | LILACS | ID: lil-789536

RESUMEN

Procuramos aqui relacionar dois aspectos fundamentais das intuições culturais sobre a passagem do tempo – a temporalidade cíclica e a contínua – com a terapêutica médica e especialmente com a psicopatologia, numa visão crítica do constructo moderno da depressão no idoso. Inspirado em perspectivas de natureza antropológica, o texto se apóia na experiência clínica cotidiana e na atitude fenomenológica que orienta essa prática. Nas concepções culturais que tendem a perceber a passagem do tempo de forma predominantemente cíclica, o envelhecer é parte de um movimento eterno, e a família se perpetua em seus descendentes, nas suas tradições, no vínculo com a terra ou no exercício do ofício familiar. As transformações culturais que têm proporcionado a passagem para enfoques mais direcionais do tempo vão destacando cada vez mais o papel individual na história social. Quando mais difícil for a passagem de Weltanschauungen tradicionais, de tendência circular, fatalista, repetitiva e eterna, para outras de tendência individualizante, burocratizante, planejadora e sucessiva, maiores as dificuldades para uma senectude satisfatória e maior a tendência à medicalização desse fracasso.


Buscamos aquí relacionar dos aspectos fundamentales de las intuiciones culturales sobre el pasaje del tiempo – la temporalidad cíclica y la continua – con la terapéutica médica y más especialmente con la psicopatología, en una visión critica del constructo moderno de la depresión en la vejez. Inspirado en perspectivas antropológicas, el texto busca apoyo en la experiencia clínica diaria y en la actitud fenomenológica que la orienta. En las concepciones culturales del tiempo que tienden a percibir su pasaje de forma predominantemente cíclica, envejecer es parte de un movimiento eterno, y la familia se perpetúa en sus descendientes, en sus tradiciones, en el vínculo con la tierra o en el ejercicio del trabajo familiar. Las transformaciones culturales que han proporcionado el pasaje para enfoques más direccionales del tiempo van destacando cada vez más el rol individual en la historia social. Cuanto más dificultoso sea el pasaje de Weltanschauungen tradicionales, de tendencia circular, fatalista, repetitiva y eterna para otras de tendencia individualizante, burocratizante, planeadora y sucesiva, más grandes las dificultades para una senectud satisfactoria así como la tendencia a la medicalización de este fracaso.


Nous cherchons ici à mettre en rapport deux aspects fondamentaux des conceptions intuitives culturelles sur la passage du temps – la temporalité cyclique et la temporalité continue – avec la thérapeutique médicale et notament avec la psychopathologie, dans une vision critique du concept moderne de dépression chez la personne agée. Inspiré des perspectives de nature anthropologique, le texte se fonde sur l’expérience clinique quotidienne et sur l’attitude phénoménologique guidant cette pratique. Dans les conceptions culturelles qui tendent à percevoir le passage du temps comme cyclique, le vieillissement fait partie d’un mouvement éternel et la famille se perpétue par ses descendants, ses traditions, ses liens avec la terre ou par l’exercice du métier familial. Les transformations culturelles qui ont une approche plus directionnelle du passage du temps montrent de plus em plus le rôle individuel dans l’histoire social. Plus il sera dificile de passer des Weltanschauungen traditionnelles, tendant à la circularité, à la répétition, au fatalisme et à l’éternité, à d’autres Weltanschauungen de tendance à l’individualisation, à la bureaucratie, à la planification et à la succession, plus les difficultés d’avoir une vieillesse satisfaisante seront grandes et la tendance à la médicalisation de ce problème sera plus importante.


Two fundamental aspects of cultural intuitive conceptions of time’s passage – cyclic and continuous temporality – are here related to medical therapy and psychopathology, in a critical view of depression in old age as a modern construct. Although inspired by anthropological perspectives this paper is based on daily clinical experience and on a phenomenological attitude. In predominantly cyclical cultural perceptions of time the process of ageing is part of an eternal movement, and families perpetuate themselves in their descendants, in their traditions, in land ties or in the practice of familiar crafts or skills. Cultural transformations that give rise to more directional approaches of time’s passage tend to implement individual roles more and more in social history. The more difficult the change from fatalist, repetitive, eternal cycling traditional Weltanschauungen to individualizing, bureaucratizing, planning and successive ones, the larger the chances of an unsuccessful old age and “medicalization” of this failure.

SELECCIÓN DE REFERENCIAS
DETALLE DE LA BÚSQUEDA