Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 20 de 423
Filtrar
1.
Int. j. morphol ; 42(4): 950-953, ago. 2024. tab
Artículo en Español | LILACS | ID: biblio-1569265

RESUMEN

El lenguaje científico, en el ámbito de la anatomía y ciencias de la salud, se sustenta en una terminología que ha estado abierta a discusiones y modificaciones. En Terminologia Anatomica, el término 'Lengua' proviene del latín Lingua. Sin embargo, también existen términos que derivan del lexema griego glossa y glotta, que también significa lengua. Lo que establece hiperonimia y sinonimia entre estructuras anatómicas relacionadas con este órgano músculo-sensorial. El objetivo fue analizar la presencia de los lexemas 'glossa' - 'glotta' en Terminologia Anatomica y revisar las definiciones de términos que incluyan estos lexemas utilizando el Diccionario Manual Griego-Español VOX y Vocabulario Básico de Griego con anotaciones morfológicas y etimológicas. Para la etimología en español se utilizaron el Diccionario panhispánico de términos médicos y Diccionario médico-biológico, histórico y etimológico. También se determinó la primera vez que se ocuparon en español, utilizando Corpus Diacrónico del Español. Los lexemas estudiados aparecen citados 15 veces en Terminologia Anatomica. Estos se definen como 'lengua, boca; habla, don de la palabra; expresión, manifestación, palabras; habla, lengua, lenguaje, idioma'. También se encuentran algunos términos derivados como Ductus thyroglossalis, epiglottis, glottis, ligamentum thyroepiglotticum y Vallecula epiglottica. Por lo que estos lexemas se consideran sinónimos. El lexema glossa se utilizó por primera vez en el ámbito médico el año 1870. Los lexemas glossa y glotta son frecuentes en Terminologia Anatomica, generando preguntas sobre el uso del doble sigma en griego jónico y doble tau en griego ático clásico. Aunque son sinónimos, su abundancia destaca la importancia del dominio del lenguaje anatómico para la comunicación efectiva y la comprensión precisa entre estudiantes, profesionales e investigadores.


SUMMARY: The scientific language in the field of anatomy and health sciences relies on a terminology that has been open to discussions and modifications. In Terminologia Anatomica, the term lengua comes from the Latin Lingua. However, there are also terms derived from the Greek lexemes glossa and glotta, both meaning 'tongue.' This establishes hyperonymy and synonymy among anatomical structures related to this sensory-muscular organ. The objective was to analyze the presence of the lexemes glossa - glotta in Terminologia Anatomica and review the definitions of terms containing these lexemes using the Diccionario Manual Griego-Español VOX and the Vocabulario Básico de Griego con anotaciones morfológicas y etimológicas. For Spanish etymology, the Diccionario panhispánico de términos médicos and the Diccio- nario Médico-Biológico, Histórico y Etimológico were used. The first use in Spanish was determined using the Corpus Diacrónico del Español. The studied lexemes were cited 15 times in Terminologia Anatomica, defined as 'tongue, mouth; speech, gift of speech; expression, manifestation, words; speech, tongue, language, idioma.' Some derived terms are also found, such as Ductus thyroglossalis, Epiglottis, Glottis, Ligamentum thyroepiglotticum, and Vallecula epiglottica. Therefore, these lexemes are considered synonymous. The lexeme glossa was first used in the medical field in 1870. The lexemes glossa and glotta are frequent in Terminologia Anatomica, raising questions about the use of double sigma in Ionic Greek and double tau in classical Attic Greek. Although synonymous, their abundance emphasizes the importance of mastering anatomical language for effective communication and precise understanding among students, professionals, and researchers.


Asunto(s)
Lengua , Anatomía , Lingüística , Terminología como Asunto
2.
Int. j. morphol ; 42(3): 833-836, jun. 2024. ilus
Artículo en Español | LILACS | ID: biblio-1564604

RESUMEN

Durante el desarrollo prenatal, las células que se encuentran en el interior del cordón testicular, junto a las células germinales primordiales, han sido denominadas como Cellullae sustentaculares en Nomina Embryologica Veterinaria (International Committee on Veterinary Embryological Nomenclature, 2017) y como Sustentocytus en Terminologia Embryologica (Federative International Programme for Anatomical Terminology, 2013, 2017). Tal denominación se puede explicar debido a que se consigna que dichas células cumplen con las importantes funciones de otorgar sostén y nutrición a la línea germinal a partir de la pubertad. Nuestra hipótesis es que la denominación Sustentocytus es un error tanto en la NEV como en la TE, por lo que los objetivos de este estudio fueron demostrar que el término células sustentaculares es erróneo, tanto en la NE como en la TE, y proponer una nueva denominación que contemple las características morfofuncionales de esta célula. Para esto se analizaron histológicamente testículos fetales humanos de octava, novena y décima semana de desarrollo, los cuales fueron cortados en forma seriada de 5 µm de grosor, utilizando las técnicas estándar de H-E y Azul de Alcián. Durante la fase fetal inicial, los Sustentocytus no pueden cumplir con las funciones de sostén que se les ha asignado, debido a que están en etapa de formación y proliferación. Es de amplio conocimiento que en esta etapa del desarrollo su función principal es elaborar el Factor antiparamesonephrico, que induce o gatilla la involución del Ductus mesonephricus destinado a la formación de Tuba uterina, Uterus, Pars superior vaginae. Además, en las fases más tardías del desarrollo estas células se disponen formando un epitelio sobre la membrana basal del Chorda seminifera, al mismo tiempo que secretan factores de crecimiento (Conei & Rojas, 2018). Teniendo en consideración el aspecto histológico y la funcionalidad, la nueva denominación propuesta es: Endocrinocytus epithelii prenatalis.


SUMMARY: During prenatal development, the cells found inside the testicular cord, together with the primordial germ cells, have been called Cellullae sustentaculares in Nomina Embryologica Veterinaria (International Committee on Veterinary Embryological Nomenclature, 2017) and as Sustentocytus in Terminologia Embryologica (Federative International Program for Anatomical Terminology, 2013, 2017). Such a name can be explained because it is stated that these cells fulfill the important functions of providing support and nutrition to the germ line starting at puberty. Our hypothesis is that the name Sustentocytus is an error in both the NEV and the TE, so the objectives of this study were to demonstrate that the term Sustentocytus is erroneous, both in the NE and the TE, and to propose a new name that contemplates the morphofunctional characteristics of this cell. For this, human fetal testicles of the eighth, ninth and tenth weeks of development were histologically analyzed, which were cut serially at 5 µm thickness, using standard H-E and Alcian Blue techniques. During the initial fetal phase, Sustentocytus cannot fulfill the support functions assigned to them, because they are in the formation and proliferation stage. It is widely known that at this stage of development its main function is to produce the Factor antiparamesonephrico, which induces or triggers the involution of the Ductus mesonephricus destined for the formation of the Tuba uterina, Uterus, Pars superior vaginae. Furthermore, in the later phases of development these cells are arranged to form an epithelium on the basement membrane of the Chorda seminifera, at the same time that they secrete growth factors (Conei & Rojas, 2018). Taking into consideration the histological appearance and functionality, the proposed new name is: Endocrinocytus epithelii prenatalis.


Asunto(s)
Humanos , Animales , Embriología , Terminología como Asunto
3.
Int. j. morphol ; 42(3): 837-842, jun. 2024. ilus, tab
Artículo en Español | LILACS | ID: biblio-1564606

RESUMEN

Terminologia Anatomica Internacional publicada el año 2019 en inglés y el 2001 en español contiene los nombres oficiales de las estructuras anatómicas. Sin embargo, existen términos que no están incluidos en esta terminología, y son ampliamente utilizados, es el caso del término músculos isquiotibiales. El objetivo de este trabajo fue analizar la utilización del término músculos isquiotibiales, músculos del compartimento femoral posterior y músculos del compartimento femoral flexor. Se realizó una revisión narrativa que incluyó 37 libros de anatomía, 3 diccionarios de terminología médica y biológica, 10 bases de datos y 15 recursos digitales. En los libros publicados después del año 2001 el 55,6 % utilizaba el término músculos isquiotibiales y el 18,5 % utilizó músculos del compartimento femoral posterior. En ningún diccionario se encontró el uso de los términos músculos isquiotibiales, músculos del compartimento femoral posterior ni músculos del compartimento femoral flexor. En las bases de datos se encontraron 12.104 artículos con el término músculos isquiotibiales, cinco con el término músculos del compartimento femoral posterior y uno con el término músculos del compartimento femoral flexor. En los recursos digitales de anatomía el 50 % utilizaba el término músculos isquiotibiales, el 37,5 % el término músculos del compartimento femoral posterior y el 12,5 % músculos del compartimento femoral flexor. En conclusión, el uso del término músculos isquiotibiales supera ampliamente al uso de los términos indicados por Terminologia Anatomica Internacional. Adicionalmente, este término es anatómicamente descriptivo y unívoco. Al respecto, parece apropiado valorar la incorporación del término músculos isquiotibiales en Terminologia Anatomica Internacional.


SUMMARY: The Terminologia Anatomica published in 2019 in English and 2001 in Spanish conTAIns the official names of anatomical structures. However, there are terms that are not included in this terminology, and are widely used, such as the term "hamstring muscles. The objective of this work was to analyze the use of the terms hamstring muscles, muscles of the posterior compartment of thigh and muscles of the flexor compartment of thigh. A narrative review was carried out that included 37 anatomy books, 3 dictionaries of medical and biological terminology, 10 databases and 15 digital resources. Results: In the books published after 2001, 55.6 % used the term hamstring muscles, 18.5 % muscles of the posterior compartment of thigh and 0 % muscles of the flexor compartment of thigh; In no dictionary was the use of the terms hamstring muscles, muscles of the posterior compartment of thigh or muscles of the flexor compartment of thigh found; In the databases, 12,104 articles were found with the term hamstring muscles, 5 with the term muscles of the posterior compartment of thigh and 1 with the term muscles of the flexor compartment of thigh; In the digital anatomy resources, 50 % used the term hamstring muscles, 37.5 % the term muscles of the posterior compartment of thigh and 12.5 % muscles of the flexor compartment of thigh. In conclusion, the use of the term hamstring muscles far exceeds the use of the terms indicated by the International Anatomical Terminology. Additionally, this term is anatomically descriptive and univocal. In this regard, it seems appropriate to assess the incorporation of the term hamstring muscles in Terminologia Anatomica.


Asunto(s)
Humanos , Músculos Isquiosurales/anatomía & histología , Terminología como Asunto
4.
Enferm. foco (Brasília) ; 15: 1-7, maio. 2024. tab
Artículo en Portugués | LILACS, BDENF | ID: biblio-1570522

RESUMEN

Objetivo: identificar os principais diagnósticos e intervenções de enfermagem em crianças em pós-operatório imediato de queiloplastia. Métodos: estudo documental e retrospectivo, desenvolvido entre março e agosto de 2020, em um hospital público, de nível terciário, referência no tratamento de pacientes com anomalias craniofaciais e síndromes relacionadas. Utilizou-se o Referencial Teórico das Necessidades Humanas Básicas. Referente ao Processo de Enfermagem, foram considerados dados do histórico de enfermagem e, a partir deles, os diagnósticos e as intervenções, por meio das taxonomias da NANDA Internacional e da Nursing Intervention Classification, respectivamente. Utilizou-se a análise estatística descritiva. Resultados: a amostra constou de 78 prontuários. Predominaram as necessidades psicobiológicas: oxigenação, hidratação, nutrição, eliminação, integridade cutâneo-mucosa e física, percepção dolorosa e ambiental. Foram identificados 11 diagnósticos de enfermagem, sendo seis com foco no problema e cinco de risco. Elencaram-se ainda, 14 intervenções de enfermagem. Conclusão: a utilização dos Sistemas de Linguagens Padronizadas norteou a identificação dos diagnósticos e intervenções de enfermagem, subsidiando o raciocínio clínico para a construção e organização do cuidado. (AU)


Objective: to identify the main nursing diagnoses and interventions in children in the immediate postoperative period of cheiloplasty. Methods: documentary and retrospective study, carried out between March and August 2020, in a public, tertiary-level hospital, a reference in the treatment of patients with craniofacial anomalies and related syndromes. The Theoretical Framework of Basic Human Needs was used. Regarding the Nursing Process, data from the nursing history were considered and, based on them, diagnoses and interventions, through the taxonomies of NANDA International and the Nursing Intervention Classification, respectively. Descriptive statistical analysis was used. Results: the sample consisted of 78 medical records. Psychobiological needs predominated: oxygenation, hydration, nutrition, elimination, cutaneous-mucous and physical integrity, pain and environmental perception. Eleven nursing diagnoses were identified, six focused on the problem and five on risk. 14 nursing interventions were also listed. Conclusion: the use of Standard Language Systems guided the identification of nursing diagnoses and interventions, supporting clinical reasoning for the construction and organization of care. (AU)


Objetivo: identificar los principales diagnósticos e intervenciones de enfermería en niños en el postoperatorio inmediato de queiloplastia. Métodos: estudio documental y retrospectivo, realizado entre marzo y agosto de 2020, en un hospital público de tercer nivel, referencia en el tratamiento de pacientes con anomalías craneofaciales y síndromes relacionados. Se utilizó el Marco Teórico de las Necesidades Humanas Básicas. En cuanto al Proceso de Enfermería, se consideraron datos de la historia de enfermería y, a partir de ellos, diagnósticos e intervenciones, a través de las taxonomías de la NANDA Internacional y la Nursing Intervention Classification, respectivamente. Se utilizó análisis estadístico descriptivo. Resultados: la muestra estuvo constituida por 78 historias clínicas. Predominaron las necesidades psicobiológicas: oxigenación, hidratación, nutrición, eliminación, cutáneo-mucosa e integridad física, dolor y percepción ambiental. Fueron identificados once diagnósticos de enfermería, seis enfocados al problema y cinco al riesgo. También se listaron 14 intervenciones de enfermería. Conclusión: el uso de los Sistemas de Lenguaje Estándar orientó la identificación de diagnósticos e intervenciones de enfermería, apoyando el razonamiento clínico para la construcción y organización del cuidado. (AU)


Asunto(s)
Labio Leporino , Periodo Posoperatorio , Terminología Normalizada de Enfermería , Atención de Enfermería , Proceso de Enfermería
5.
Enferm. foco (Brasília) ; 15: 1-6, maio. 2024. ilus
Artículo en Portugués | LILACS, BDENF | ID: biblio-1570952

RESUMEN

Objetivo: refletir sobre a importância do trabalho das equipes de reabilitação, orientando e habilitando os cadeirantes para o desempenho seguro das transferências diárias, fundamentais na realização das atividades cotidianas e inclusão social. Métodos: trata-se de estudo teórico-reflexivo fundamentado na teoria do déficit de autocuidado, com a utilização integrada dos diagnósticos de enfermagem, da classificação internacional das práticas de enfermagem e do instrumento de avaliação das transferências, adequados às necessidades de pessoas com lesão medular, atendidas nos ambientes institucionais de cuidados, visando o preparo para o desempenho das atividades cotidianas. Resultados: cabe aos enfermeiros assumir liderança nas equipes de reabilitação física, norteando suas intervenções no treinamento dessas pessoas e seus cuidadores para o desempenho e ajuda segura nas transferências para cuidar de si. Conclusão: considerando a lesão medular entre os maiores problemas da saúde coletiva que afeta a humanidade contemporânea, tanto pelos comprometimentos na qualidade de vida das pessoas, quanto no aumento das despesas hospitalares e reabilitação requeridos, a adoção de estratégias de cuidados preventivos de complicações musculoesqueléticas é sempre bem-vinda. Essas pessoas, quando não orientadas, executam movimentos repetitivos para se deslocar em transferências de uma superfície para outra, correndo elevados riscos de contrair lesões nas articulações, pele e mucosas. (AU)


Objective: to reflect on the importance of the work of rehabilitation teams, guiding and enabling wheelchair users to safely perform daily transfers, essential for carrying out daily activities and social inclusion. Methods: this is a theoretical-reflective study based on the theory of self-care deficit, with the integrated use of nursing diagnoses, the international classification of nursing practices and the transfer assessment instrument, adapted to the needs of people with spinal cord injury, attended in institutional care environments, aiming to prepare for the performance of daily activities. Results: it is up to nurses to assume leadership in physical rehabilitation teams, guiding their interventions in the training of these people and their caregivers for performance and safe help in transfers to take care of themselves. Conclusion: considering spinal cord injury among the biggest collective health problems that affect contemporary humanity, both because of the compromises in people's quality of life, as well as the increase in hospital and rehabilitation expenses required, the adoption of preventive care strategies for musculoskeletal complications is always welcome. These people, when not guided, perform repetitive movements to move in transfers from one surface to another, running high risks of contracting injuries to the joints, skin and mucous membranes. (AU)


Objetivo: reflexionar sobre la importancia del trabajo de los equipos de rehabilitación, orientando y capacitando a los usuarios de silla de ruedas para realizar con seguridad las tranferencias cotidianas, indispensables para el desarrollo de las actividades cotidianas y la inclusión social. Métodos: se trata de un estudio teórico-reflexivo basado en la teoría del déficit de autocuidado, con el uso integrado de los diagnósticos de enfermería, la clasificación internacional de prácticas de enfermería y el instrumento de evaluación de la transferencia, adaptado a las necesidades de las personas con lesión medular. asistidos en ambientes de atención institucional, con el objetivo de preparar para el desempeño de las actividades diárias. Resultados: corresponde a los enfermeros asumir el liderazgo en los equipos de rehabilitación física, orientando sus intervenciones en la formación de esas personas y sus cuidadores para el desempeño y ayuda segura en las transferencias para cuidarse. Conclusion: considerando la lesión medular entre los mayores problemas de salud colectiva que afectan a la humanidad contemporánea, tanto por los compromisos en la calidad de vida de las personas, como por el aumento de los gastos hospitalarios y de rehabilitación requeridos, la adopción de estrategias de atención preventiva de las complicaciones musculoesqueléticas siempre es bienvenido Estas personas, cuando no están guiadas, realizan movimientos repetitivos para moverse en transferencias de una superficie a otra, corriendo un alto riesgo de contraer lesiones en las articulaciones, piel y mucosas. (AU)


Asunto(s)
Factor de Transferencia , Silla de Ruedas , Enfermería en Rehabilitación , Terminología Normalizada de Enfermería , Enfermería de Trauma
6.
Int. j. morphol ; 42(2): 525-529, abr. 2024. ilus, tab
Artículo en Inglés | LILACS | ID: biblio-1558127

RESUMEN

SUMMARY: The updating of anatomical terms is essential to facilitate teaching and learning as well as international communication through publications and presentations at scientific events. In the posterior wall of the axilla, the teres major, teres minor and triceps brachii muscles form three spaces through which neurovascular structures of clinical significance run. The current study seeks to define and propose terms for these spaces which have been omitted by Terminologia Anatomica. The definition of the Latin term 'Spatium' was investigated using A Latin Dicionary, while the term 'Espacio' was analyzed using Diccionario panhispánico de términos médicos (Real Academia Nacional de Medicina de España, 2023), as well as the lexemes of the words 'scapula' and 'humerus', for which the Diccionario Médico-Biológico, Histórico y Etimológico de la Universidad de Salamanca was consulted. The presence of the term 'Spatium' in the Terminologia Anatomica was also investigated. Finally, 10 anatomy textbooks in Spanish were reviewed to identify the terms used for these spaces. In reviewing the latest edition of Terminologia Anatomica, it was found that the term 'Spatium' appears 25 times in different chapters and it was evident that no terms for scapulohumeral spaces appear in the chapters on upper limb structures. Moreover, in 100 % of the anatomy textbooks reviewed, at least one term is used to describe the scapulohumeral spaces. We believe that the proposed terms: 'Spatium humerotricipitale', 'Spatium scapulotricipitale' and 'Spatium teretricipitale' more accurately describe both the location and their association with the bone/muscle structures that form them. We therefore suggest that these terms be revised for inclusion in future editions of Terminologia Anatomica.


La actualización de términos anatómicos es esencial para facilitar la enseñanza-aprendizaje y comunicación internacional a través de publicaciones y presentaciones en eventos científicos. En la pared posterior de la axila, los músculos redondo mayor, redondo menor y tríceps braquial, forman tres espacios por donde discurren estructuras neurovasculares relevantes en la clínica. El estudio tuvo como objetivo definir y proponer términos para estos espacios omitidos por Terminologia Anatomica. En el diccionario A Latin Dictionary se investigó la definición en latín del término 'Spatium' y 'Espacio' en el Diccionario panhispánico de términos médicos (Real Academia Nacional de Medicina de España, 2023), además de los lexemas de las palabras 'escápula' y 'húmero' en el Diccionario Médico-Biológico, Histórico y Etimológico de la Universidad de Salamanca. También se investigó la presencia del término 'Spatium' en la Terminologia Anatomica. Por último, se revisaron 10 libros-textos de anatomía en español para identificar los términos utilizados para estos espacios y su relevancia clínica. Al revisar la última edición de Terminologia Anatomica, se observó que el término 'Spatium' aparece 25 veces en distintos capítulos y se evidenció que no aparecen términos para los espacios escapulohumerales en los capítulos de miembro superior. Además, en el 100 % de los libros-textos de anatomía revisados, se utiliza al menos un término para describir a los espacios escapulohumerales. Consideramos que los términos propuestos: 'Spatium humerotricipitale', 'Spatium scapulotricipitale' y 'Spatium teretricipitale' aluden con mayor precisión a la ubicación, ya que relaciona a las estructuras óseas y/ o musculares que lo forman. Por lo que sugerimos que estos términos sean revisados para incluirlos en futuras ediciones de Terminologia Anatomica.


Asunto(s)
Humanos , Escápula/anatomía & histología , Húmero/anatomía & histología , Terminología como Asunto
7.
Revista Digital de Postgrado ; 13(1): 382, abr. 2024.
Artículo en Español | LILACS, LIVECS | ID: biblio-1554971

RESUMEN

En el presente artículo se hace una revisión sistemática o evaluativa de carácter descriptivo-exploratorio donde se buscaron los estudios más relevantes de forma sistematizada en relación a la terminología anatómica, se abordó su historia, su evolución hasta el presente y las dificultades existentes para su correcta aplicación y difusión(AU)


In the present article a systematic or evaluative review of descriptive-exploration nature is made, where the most relevant studies searched in a systematic way in relation to the anatomic terminology, its history, its evolution to the present and the existing difficulties for its correct application and dissemination were addresse(AU)


Asunto(s)
Humanos , Terminología , Disección , Anatomía/educación , Disciplinas de las Ciencias Biológicas , Fuentes de Información
8.
Int. j. morphol ; 42(1): 9-16, feb. 2024. tab
Artículo en Español | LILACS | ID: biblio-1528816

RESUMEN

Los términos fossa y fovea se encuentran en Terminologia Anatomica, sin embargo, no existe una diferencia clara entre ambos términos. Por este motivo, el objetivo de este estudio fue determinar la coherencia entre la relación léxica, morfológica y etimológica de los términos fossa y fovea con su utilización en Terminologia Anatomica. Los términos fossa y fovea fueron consultados en Terminologia Anatomica (Federative International Programme for Anatomical Terminology, 2019) y en Terminologia Anatomica Internacional (Federative Committee on Anatomical Terminology, 2001). Posteriormente se realizó la búsqueda de ambos términos en diccionarios latín-español e inglés-latín. Finalmente fueron consultados los términos fossa y fovea en el Diccionario de la Real Academia Española y en el Diccionario panhispánico de términos médicos de la Real Academia Nacional de Medicina de España para conocer las definiciones en el área médica. La búsqueda reportó que el término "fosa" proviene del latín fossa, que significa "excavación, foso, fosa; hoyo, agujero". Por su parte "fóvea" proviene del latín fovea que significa"hoyo pequeño". Por lo tanto, la diferencia de fossa y fovea está determinada por su tamaño según sus definiciones. Sin embargo, en Terminologia Anatomica se han descrito estructuras con el diminutivo de fossa y fovea lo que complejiza la diferenciación de los términos según su tamaño. Además, la falta de unificación en la nomenclatura entre fossa, fovea y sus diminutivos, genera una gran confusión e incoherencias en las traducciones del latín al inglés y al español en Terminologia Anatomica que merman la precisión de la nomenclatura. Por lo tanto se propone la unificación de los términos fossa y fovea en base al tamaño de la depresión anatómica y clarificar su traducción al inglés y español.


SUMMARY: The terms fossa and fovea are found in Terminologia Anatomica, however, there is no clear difference between both terms. Therefore, the objective of this study was to determine the coherence between the lexical, morphological and etymological relationship of the term's fossa and fovea with their use in Terminologia Anatomica. The terms fossa and fovea were consulted in Terminologia Anatomica (Federative International Programme for Anatomical Terminology, 2019) and in International Anatomical Terminology (Federative Committee on Anatomical Terminology, 2001). Subsequently, a search for both terms was carried out in Latin-Spanish and English-Latin dictionaries. Finally, the terms fossa and fovea were consulted in the Diccionario de la Real Academia Española and in the Diccionario panhispánico de términos médicos de la Real Academia Nacional de Medicina de España to know the definitions in the medical area. The search reported that the term "fossa" comes from the Latin fossa, which means "excavation, ditch, ditch; hole, hole." For its part, "fovea" comes from the Latin fovea, which means "small hole." Therefore, the difference between fossa and fovea is determined by their size according to their definitions. However, in Terminologia Anatomica, structures have been described with the diminutive of fossa and fovea, which makes the differentiation of the terms according to their size more complex. Furthermore, the lack of unification in the nomenclature between fossa, fovea and their diminutives generates great confusion and inconsistencies in the translations from Latin to English and Spanish in Terminologia Anatomica that reduce the precision of the nomenclature. Therefore, we propose the unification of the terms fossa and fovea based on the size of the anatomical depression and clarify their translation into English and Spanish.


Asunto(s)
Humanos , Anatomía , Terminología como Asunto
9.
Int. j. morphol ; 42(1): 59-64, feb. 2024. tab
Artículo en Español | LILACS | ID: biblio-1528831

RESUMEN

Las terminologías son utilizadas como instrumento lingüístico que permite la transmisión de conocimiento de manera precisa y sin ambigüedades en el ámbito de las ciencias. Los lineamientos de la Federative International Programme for Anatomical Terminology (FIPAT) refieren que la denominación de nombres estructurales debe ser descriptivos e informativos. Este estudio analiza las raíces lingüísticas que componen el término Neuron parvum valde fluorescens vigente en Terminologia Histologica y el término Neuron parvum fluorescens vigente en Terminologia Neuroanatomica. Las células pequeñas intensamente fluorescentes son neuronas que se encuentran en el sistema nervioso autónomo, distribuidas en los ganglios simpáticos. Estas células presentan sinapsis aferentes con terminales nerviosas simpáticas preganglionares y sinapsis eferentes con las dendritas de las neuronas posganglionares. Su función es regular la transmisión ganglionar, actuando como interneuronas con señalización paracrina y endocrina. Además, se caracterizan por ser células fluorescentes, que expresan catecolaminas; serotonina, noradrenalina y dopamina. Se realizó una búsqueda en Terminologia Histologica y Terminologia Neuroanatomica, con una traducción de los términos al español. Además, la búsqueda se complementó en un diccionario etimológico en inglés para los términos correspondientes. Esta investigación encontró diferencia entre la traducción del latín al español del término fluorescens, quien posee un origen etimológico muy diferente a su significado en español. El término Neuron parvum valde fluorescens en Terminologia Histologica y el término Neuron parvum fluorescens en Terminologia Neuroanatomica, identifican a la misma estructura. Se sugiere reemplazar ambos términos por Cateconeuron ganglionare, entregando así una correcta descripción de este tipo de neurona, considerando su ubicación y función. Además, de esta manera ser un término concordante en latín para su incorporación en Terminologia Neuroanatomica y Terminologia Histologica.


SUMMARY: Terminologies are used as a linguistic tool to convey knowledge in a precise and unambiguous manner in science. The guidelines of the Federative International Programme for Anatomical Terminology (FIPAT) state that the names given to structures should be both descriptive and informative. This study analyses the linguistic roots of the term Neuron parvum valde fluorescens in Terminologia Histologica and the term Neuron parvum fluorescens in Terminologia Neuroanatomica. Small intensely fluorescent cells are neurons found in the autonomic nervous system, distributed in the sympathetic ganglia, they have afferent synapses with preganglionic sympathetic nerve terminals and efferent synapses with the dendrites of postganglionic neurons, whose function is to regulate ganglionic transmission, acting as interneurons with paracrine and endocrine signalling. They are also characterized as fluorescent cells, producing the catecholamines: serotonin, noradrenaline and dopamine. A search was carried out in Terminologia Histologica and Terminologia Neuroanatomica, with a translation of the terms into Spanish. This was complemented by a search in an English etymological dictionary for the corresponding terms. This research found a difference between the Latin to English translation of the term fluorescens, which has a very different etymological origin to its English meaning. The term Neuron parvum valde fluorescens in Terminologia Histologica and the term Neuron parvum fluorescens in Terminologia Neuroanatomica identify the same structure. The proposal is to replace both terms with Cateconeuron ganglionare, thus affording an accurate description of this type of neuron, considering its location and function. Moreover, it would also be a concordant term in Latin for its incorporation into the Terminologia Neuroanatomica and Terminologia Histologica.


Asunto(s)
Humanos , Ganglios Simpáticos/citología , Histología , Neuroanatomía , Terminología como Asunto
10.
CoDAS ; 36(2): e20230032, 2024. tab, graf
Artículo en Portugués | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1520740

RESUMEN

RESUMO Objetivo Identificar as definições fisiopatológicas adotadas pelos estudos que investigaram a "sinaptopatia coclear" (SC) e "perda auditiva oculta" (PAO). Estratégia de pesquisa Utilizou-se a combinação de unitermos "Auditory Synaptopathy" or "Neuronal Synaptopathy" or "Hidden Hearing Loss" com "etiology" or "causality" or "diagnosis" nas bases de dados EMBASE, Pubmed (MEDLINE), CINAHL (EBSCO) e Web of Science. Critérios de seleção Incluiu-se estudos que investigaram a SC ou PAO em humanos com procedimentos comportamentais e/ou eletrofisiológicos. Análise dos dados Realizou-se a análise e extração de dados quanto a terminologia, definição e população estudada. Resultados Foram incluídos 49 artigos. Destes, 61,2% utilizaram a terminologia SC, 34,7% ambos os termos e 4,1% utilizaram PAO. As condições mais estudadas foram exposição ao ruído e zumbido. Conclusão A terminologia SC foi empregada na maioria dos estudos, com referência ao processo fisiopatológico de desaferenciação entre as fibras do nervo coclear e as células ciliadas internas


ABSTRACT Purpose To identify the pathophysiological definitions adopted by studies investigating "cochlear synaptopathy" (CS) and "hidden hearing loss" (HHL). Research strategies The combination of keywords "Auditory Synaptopathy" or "Neuronal Synaptopathy" or "Hidden Hearing Loss" with "etiology" or "causality" or "diagnosis" was used in the databases EMBASE, Pubmed (MEDLINE), CINAHL (EBSCO), and Web of Science. Selection criteria Studies that investigated CS or HHL in humans using behavioral and/or electrophysiological procedures were included. Data analysis Data analysis and extraction were performed with regard to terminology, definitions, and population. Results 49 articles were included. Of these, 61.2% used the CS terminology, 34.7% used both terms, and 4.1% used HHL. The most-studied conditions were exposure to noise and tinnitus. Conclusion CS terminology was used in most studies, referring to the pathophysiological process of deafferentiation between the cochlear nerve fibers and inner hair cells.

11.
Esc. Anna Nery Rev. Enferm ; 28: e20230067, 2024. tab
Artículo en Portugués | LILACS, BDENF | ID: biblio-1534455

RESUMEN

Resumo Objetivo mapear diagnósticos e ações de enfermagem para o cuidado ao paciente adulto com oxigenação por membrana extracorpórea, considerando um protocolo e um sistema informatizado de prescrição e a inclusão de novas ações de cuidados, em um processo de translação do conhecimento à prática clínica. Métodos estudo descritivo e exploratório, com mapeamento cruzado entre um protocolo assistencial e sistema informatizado de um hospital universitário, no período de 2014 a 2018. Foram realizados dois encontros com a chefia de enfermagem e membros do time de oxigenação por membrana extracorpórea para validar as ações. Resultados diagnósticos mais comuns utilizados nos 45 prontuários dos pacientes com oxigenação por membrana extracorpórea foram: Risco de infecção (100%); Ventilação espontânea prejudicada (93,33%); Síndrome do déficit de autocuidado (93,33%). Conclusão e implicações para a prática o mapeamento incluiu 25 novas ações associadas a 14 diagnósticos de enfermagem no sistema informatizado, visando a disseminação do conhecimento e sua aplicação em cuidados reais a pacientes com oxigenação por membrana extracorpórea.


Resumen Objetivo mapear diagnósticos y acciones de enfermería para el cuidado de pacientes adultos con oxigenación por membrana extracorpórea, considerando un protocolo y un sistema de prescripción computarizado y la inclusión de nuevas acciones de cuidado, en un proceso de traslación del conocimiento a la práctica clínica. Métodos estudio descriptivo, exploratorio, con mapeo cruzado entre un protocolo de atención y un sistema informatizado en un hospital universitario, de 2014 a 2018. Posteriormente se realizaron dos reuniones con la gerente de enfermería y miembros del equipo de oxigenación por membrana extracorpórea para validar acciones. Resultados los diagnósticos más frecuentes utilizados en los 45 prontuarios de pacientes con oxigenación por membrana extracorpórea fueron: Riesgo de infección (100%); Deterioro de la ventilación espontánea (93,33%); Síndrome de déficit de autocuidado (93,33%). Conclusión e implicaciones para la práctica el mapeo incluyó 25 nuevas acciones asociadas a 14 diagnósticos de enfermería en el sistema informatizado, con el objetivo de difundir el conocimiento y su aplicación en la atención real al paciente con oxigenación por membrana extracorpórea.


Abstract Objective to map diagnoses and nursing actions for the care of adult patients with extracorporeal oxygenation membrane, considering a protocol and a computerized prescription system and the inclusion of new care actions, in a process of translating knowledge to clinical practice. Methods descriptive and exploratory study, with cross-mapping between a care protocol and a computerized system of at a university hospital, from 2014 to 2018. Two meetings were held with the nursing manager and members of the extracorporeal oxygenation membrane team to validate the actions. Results most common diagnoses used in the 45 medical records of patients with extracorporeal membrane oxygenation were: Risk of infection (100%); Impaired spontaneous ventilation (93.33%); Self-care deficit syndrome (93.33%). Conclusion and implications for practice The mapping included 25 new actions, associated with 14 nursing diagnoses in the computerized system, aiming to disseminate knowledge and its application in real care for patients with extracorporeal oxygenation membrane.


Asunto(s)
Humanos , Masculino , Femenino , Adulto , Persona de Mediana Edad , Oxigenación por Membrana Extracorpórea/enfermería , Enfermería Basada en la Evidencia , Terminología Normalizada de Enfermería
12.
Rev. bras. enferm ; 77(3): e20230471, 2024. tab, graf
Artículo en Inglés | LILACS-Express | LILACS, BDENF | ID: biblio-1569678

RESUMEN

ABSTRACT Objectives: to identify in the literature the main nursing diagnoses according to the NANDA-I diagnostic classification for people hospitalized with heart failure. Methods: an integrative literature review, carried out in February 2019 and updated in July 2023, in the MEDLINE via PubMed, LILACS, SciELO and CINAHL databases. Given the use of acronym PEO, studies without a time cut in Portuguese, English and Spanish were included. Descriptive analysis was carried out to present the identified information. Results: analysis of 27 articles identified 24 nursing diagnoses, with emphasis on Decreased Cardiac Output, Excessive Fluid Volume, Decreased Activity Tolerance and Fatigue. Final Considerations: evidence can contribute to better diagnostic decisions centered on people with heart failure in search of more assertive health results and have the potential to support future studies on a possible syndromic pattern in this population.


RESUMEN Objetivos: identificar en la literatura los principales diagnósticos de enfermería según la clasificación diagnóstica NANDA-I para personas hospitalizadas con insuficiencia cardíaca. Métodos: revisión integrativa de la literatura, realizada en febrero de 2019 y actualizada en julio de 2023, en las bases de datos MEDLINE vía PubMed, LILACS, SciELO y CINAHL. Dado el uso del acrónimo PEO, se incluyeron estudios sin corte de tiempo en portugués, inglés y español. Se realizó un análisis descriptivo para presentar la información identificada. Resultados: el análisis de 27 artículos identificó 24 diagnósticos de enfermería, con énfasis en Disminución del Gasto Cardíaco, Volumen Excesivo de Líquidos, Disminución de la Tolerancia a la Actividad y Fatiga. Consideraciones Finales: la evidencia puede contribuir a mejores decisiones diagnósticas centradas en personas con insuficiencia cardíaca en busca de resultados de salud más asertivos y tiene el potencial de sustentar futuros estudios sobre un posible patrón sindrómico en esta población.


RESUMO Objetivos: identificar na literatura os principais diagnósticos de enfermagem de acordo com a classificação de diagnósticos da NANDA-I para pessoas hospitalizadas com insuficiência cardíaca. Métodos: revisão integrativa da literatura, realizada em fevereiro de 2019 e atualizada em julho de 2023, nas bases de dados MEDLINE via PubMed, LILACS, SciELO e CINAHL. Diante do uso do acrônimo PEO, incluíram-se estudos sem corte temporal de tempo em português, inglês e espanhol. Realizou-se análise descritiva para apresentar as informações identificadas. Resultados: análise de 27 artigos identificou 24 diagnósticos de enfermagem, com destaque para Débito Cardíaco Diminuído, Volume de Líquidos Excessivo, Tolerância à Atividade Diminuída e Fadiga. Considerações Finais: as evidências podem contribuir para a melhor decisão diagnóstica centrada na pessoa com insuficiência cardíaca em busca de resultados em saúde mais assertivos e têm potencial para subsidiar estudos futuros sobre um possível padrão sindrômico nessa população.

13.
Texto & contexto enferm ; 33: e20230120, 2024. tab, graf
Artículo en Inglés | LILACS-Express | LILACS, BDENF | ID: biblio-1560596

RESUMEN

ABSTRACT Objective: to design a qualitative and quantitative scale for measuring specific workloads for obstetric-gynecological nurses (midwives) within the delivery unit and based on the Nursing Interventions Classification (NIC). Method: this is a mixed qualitative study through focus groups and quantitative with real measurements of NIC times, descriptive and cross-sectional. From September 2020 to May 2021, an extensive bibliographic search, mapping, ad hoc scale development and configuration of three focus groups were carried out to agree on scale design. Moreover, a comparison was carried out on the subjective perception of the time spent providing care (NIC) during the delivery process by focus groups with respect to times actually measured between March and April 2021 in a delivery unit. Results: the qualitative data obtained in focus groups were analyzed and related, agreeing on the ad hoc measuring instrument's final structure and the importance of having this measuring instrument representative of their work, with standardized language adapted to real health demands. Furthermore, when comparing the subjective and real execution times of each of the NIC, we found a significant correlation when presenting different mean execution times with a variation of 13 minutes. Conclusion: the midwives in this study determined the measurement instrument construct validity for their workloads.


RESUMO Objetivo: elaborar uma escala qualitativa e quantitativa para mensuração de cargas de trabalho específicas para enfermeiras obstétrico-ginecológicas (parteiras) na unidade de parto e baseada na Classificação das Intervenções de Enfermagem (NIC). Método: trata-se de um estudo qualitativo misto por meio de grupos focais e quantitativo com medidas reais de tempos NIC, descritivo e transversal. De setembro de 2020 a maio de 2021, foi realizada uma extensa pesquisa bibliográfica, mapeamento, desenvolvimento de escala ad hoc e configuração de três grupos focais para chegar a um acordo sobre o desenho da escala. Além disso, foi realizada uma comparação da percepção subjetiva do tempo gasto na prestação de cuidados (NIC) durante o processo de parto pelos grupos focais com os tempos efetivamente medidos entre março e abril de 2021 em uma unidade de parto. Resultados: os dados qualitativos obtidos nos grupos focais foram analisados ​​e relacionados, concordando com a estrutura final do instrumento de medição ad hoc e a importância de ter este instrumento de medição representativo do seu trabalho, com linguagem padronizada e adaptada às reais demandas de saúde. Além disso, ao comparar os tempos de execução subjetivos e reais de cada uma das NIC, encontramos correlação significativa ao apresentar tempos médios de execução diferentes com variação de 13 minutos. Conclusão: as parteiras deste estudo determinaram a validade de construto do instrumento de medida para suas cargas de trabalho.


RESUMEN Objetivo: diseñar cualitativa y cuantitativa, una escala de medición de cargas de trabajo, específica para las enfermeras obstétrico-ginecológicas (matronas), dentro de la unidad de partos y basada en la Clasificación de Intervenciones de Enfermería (NIC). Método: estudio mixto cualitativo mediante grupos focales y cuantitativo con mediciones reales de tiempos NIC, descriptivo y transversal. Durante los meses de septiembre de 2020 a mayo de 2021, se realizó una extensa búsqueda bibliográfica, mapeo, elaboración ad hoc de la escala, y la configuración de tres grupos focales, para consensuar el diseño de la escala. Además, se ejecutó una comparativa sobre la percepción subjetiva del tiempo empleado en la prestación de cuidados (intervenciones NIC) durante el proceso de parto por parte de los grupos focales, con respecto a los tiempos medidos realmente entre marzo y abril del 2021 en una unidad de partos. Resultados: se analizaron y relacionaron los datos cualitativos obtenidos de los grupos focales, coincidiendo en la estructura final del instrumento ad hoc de medida, y en la importancia de tener este instrumento de medida representativo de su trabajo, con un leguaje estandarizado y adaptado a la demanda sanitaria real. Además, al comparar los tiempos subjetivos y reales de ejecución de cada una de las intervenciones NIC, encontramos una correlación significativa, al presentar distintos promedios de tiempos de ejecución con una variación de 13 minutos. Conclusión: las matronas de este estudio determinaron la validez del constructo del instrumento de medición para sus cargas de trabajo.

14.
Rev. peru. med. exp. salud publica ; 41(2): 185-202, 2024. ilus, tab
Artículo en Español | LILACS | ID: biblio-1567329

RESUMEN

La equinococosis se conoce desde tiempos de Hipócrates. Desde entonces se acuñaron o adaptaron términos y definiciones en diferentes idiomas para referirse a múltiples aspectos relacionados con esta zoonosis. Es importante propiciar un buen entendimiento en la lectura y escritura en la información científica, académica, para el conocimiento general y la difusión masiva. Durante el 27º Congreso Mundial de Equinococosis se esta-bleció un grupo de trabajo con ese propósito. El resultado fue un consenso con recomendaciones aplicables a la ciencia y comunicación entre profesionales, publicado en el año 2020 en idioma inglés. Por recomendación de miembros del Grupo de Trabajo Informal de la OMS sobre equinococosis (WHO-IWGE) se convocó a un grupo de trabajo integrado por expertos en equinococosis de Argentina, Bolivia, Chile, España, Paraguay, Perú y Uruguay para elaborar una propuesta de terminología en español. Este consenso propone una nomen-clatura unificada de aplicación progresiva, que sirve como base de consulta y referencia.


Asunto(s)
Terminología , Conferencias de Consenso como Asunto
15.
Rev. latinoam. enferm. (Online) ; 32: e4188, 2024. tab, graf
Artículo en Inglés | LILACS, BDENF | ID: biblio-1560148

RESUMEN

Objective: to describe the process of developing a terminological subset for the International Classification of Nursing Practice in Diabetes Mellitus, based on Horta's Basic Human Needs Theory and Bandura's Social Cognitive Theory. Method: a methodological study based on the identification in the literature of 313 statements of nursing diagnoses pertinent to diabetes care, selected and validated by a consensus of nurses from different states of Brazil, specialists in diabetes, using the nominal group technique. Results: 156 nursing diagnosis/result statements were selected, of which 111 (71.15%) related to psychobiological needs, 42 (26.92%) to psychosocial needs and three (1.92%) to psychospiritual needs. A total of 433 nursing interventions were developed. The diagnostic statements were validated on the basis of a consensus among the experts, with an average content validity index of 0.89: 0.87 for psychobiological needs, 0.93 for psychosocial needs, and 0.77 for psychospiritual needs. Conclusion: the study validated the terminological subset for the International Classification of Nursing Practice in Diabetes, favoring clinical reasoning, the qualification of the Nursing Process, and the improvement of self-care practices in diabetes. It has made it possible to use nursing's own language based on a globally recognized classification.


Objetivo: describir el proceso de elaboración de un subconjunto terminológico para la Clasificación Internacional para la Práctica de Enfermería en Diabetes Mellitus , basado en la Teoría de las Necesidades Humanas Básicas de Horta y en la Teoría Social Cognitiva de Bandura. Método: estudio metodológico realizado a partir de la identificación en la literatura de 313 enunciados de diagnósticos de Enfermería pertinentes al cuidado en diabetes, seleccionados y validados por consenso de enfermeras especializadas en diabetes, provenientes de diferentes estados de Brasil, utilizando la técnica de grupo nominal. Resultados: fueron seleccionados 156 enunciados diagnósticos/resultados de Enfermería, así relacionados: 111 (71,15%) con las necesidades psicobiológicas; 42 (26,92%) con las psicosociales y tres (1,92%) con las psicoespirituales. Fueron construidas 433 intervenciones de Enfermería. Los enunciados diagnósticos fueron validados a partir del consenso entre las especialistas con índice de validez de contenido medio de 0,89; siendo: 0,87 para las necesidades psicobiológicas; 0,93 para las psicosociales y 0,77 para las psicoespirituales. Conclusión: el estudio validó los enunciados del subconjunto terminológico para la Clasificación Internacional para la Práctica de Enfermería en diabetes, favoreciendo el raciocinio clínico, la calificación del Proceso de Enfermería y la mejora de las prácticas de autocuidado en diabetes. También, posibilitó la utilización de lenguaje propio de la Enfermería basado en una clasificación reconocida mundialmente.


Objetivo: descrever o processo de elaboração de um subconjunto terminológico para a Classificação Internacional para a Prática de Enfermagem em Diabetes Mellitus , baseado na Teoria das Necessidades Humanas Básicas de Horta e na Teoria Social Cognitiva de Bandura. Método: estudo metodológico realizado a partir da identificação na literatura de 313 enunciados de diagnósticos de Enfermagem pertinentes ao cuidado em diabetes, selecionados e validados por consenso de enfermeiras especialistas em diabetes, provenientes de diferentes estados do Brasil, utilizando a técnica de grupo nominal. Resultados: foram selecionados 156 enunciados diagnósticos/resultados de Enfermagem, sendo relacionados: 111 (71,15%) às necessidades psicobiológicas; 42 (26,92%) às psicossociais e três (1,92%) às psicoespirituais. Foram construídas 433 intervenções de Enfermagem. Os enunciados diagnósticos foram validados a partir do consenso entre os especialistas com índice de validade de conteúdo médio de 0,89, sendo: 0,87 para as necessidades psicobiológicas; 0,93 para as psicossociais e 0,77 para as psicoespirituais. Conclusão: o estudo validou os enunciados do subconjunto terminológico para a Classificação Internacional para a Prática de Enfermagem em diabetes, favorecendo o raciocínio clínico, a qualificação do Processo de Enfermagem e a melhoria das práticas de autocuidado em diabetes. Possibilitou a utilização de linguagem própria da Enfermagem com base em uma classificação reconhecida mundialmente.


Asunto(s)
Atención Primaria de Salud , Diagnóstico de Enfermería , Diabetes Mellitus Tipo 2 , Terminología Normalizada de Enfermería , Atención de Enfermería , Proceso de Enfermería
16.
Rev. Esc. Enferm. USP ; 58: e20230358, 2024.
Artículo en Inglés | LILACS, BDENF | ID: biblio-1559053

RESUMEN

ABSTRACT Objective: To reflect on the contributions of representing nursing practice elements in the ISO 18.104:2023 standard. Method: This is a theoretical study with standard analysis. Categorical structures were described to represent nursing practice in terminological systems and contributions identified in the parts of the version were analyzed. Results: There is innovation in the inclusion of nurse sensitive outcomes, nursing action, nursing diagnosis explanation as an indicator of nursing service demand and complexity of care, representation of concepts through mental maps and suggestion of use of restriction models for nursing actions. It describes that the Nursing Process is constituted by nursing diagnosis, nursing action and nurse sensitive outcomes. Final considerations: Indicating a nursing diagnosis as an indicator will bring benefits for knowledge production and decision-making. Although care outcomes are not exclusive responses to nursing action, the modifiable attributes of a nursing diagnosis generate knowledge about clinical practice, nursing action effectiveness and subjects of care' health state. There is coherence in understanding the Nursing Process concept evolution.


RESUMO Objetivo: Refletir sobre as contribuições da representação dos elementos da prática de enfermagem na norma ISO 18.104:2023. Método: Estudo teórico com análise da norma. Foram descritas estruturas categoriais para representação da prática da enfermagem nos sistemas terminológicos e analisadas as contribuições identificadas nas partes da versão. Resultados: Há inovação na inclusão do resultado sensível à ação da enfermeira, explicitação do diagnóstico de enfermagem como indicador da demanda de serviços e complexidade de assistência, representação dos conceitos por mapas mentais e sugestão do uso de modelos de restrição para ações de enfermagem. Descreve que o Processo de Enfermagem é constituído pelo diagnóstico, ação e resultado sensível à ação da enfermeira. Considerações finais: A indicação do diagnóstico de enfermagem como um indicador trará benefícios para produção de conhecimento e tomada de decisão. Embora os resultados do cuidado não sejam respostas exclusivas a uma ação da enfermeira, os atributos modificáveis de um diagnóstico de enfermagem geram conhecimentos sobre a prática clínica, a eficácia das ações de enfermagem e o estado de saúde dos sujeitos de cuidado. Há coerência na compreensão da evolução do conceito de Processo de Enfermagem.


RESUMEN Objetivo: Reflexionar sobre los aportes de representar los elementos de la práctica de enfermería en la norma ISO 18.104:2023. Método: Estudio teórico con análisis de la norma. Se describieron estructuras categóricas para representar la práctica de enfermería en sistemas terminológicos y se analizaron las contribuciones identificadas en las partes de la versión. Resultados: Hay innovación en la inclusión del resultado sensible a la acción del enfermero, explicación del diagnóstico de enfermería como indicador de demanda de servicios y complejidad del cuidado, representación de conceptos a través de mapas mentales y sugerencia del uso de modelos de restricción para las acciones de enfermería. Describe que el Proceso de Enfermería está constituido por el diagnóstico, la acción y el resultado sensible a la acción del enfermero. Consideraciones finales: La indicación del diagnóstico de enfermería como indicador traerá beneficios para la producción de conocimiento y la toma de decisiones. Aunque los resultados del cuidado no son respuestas exclusivas a la acción del enfermero, los atributos modificables de un diagnóstico de enfermería generan conocimiento sobre la práctica clínica, la efectividad de las acciones de enfermería y el estado de salud de los sujetos del cuidado. Hay coherencia en la comprensión de la evolución del concepto de Proceso de Enfermería.


Asunto(s)
Humanos , Registros de Enfermería , Terminología Normalizada de Enfermería , Proceso de Enfermería , Registros Electrónicos de Salud
17.
Rev. Esc. Enferm. USP ; 58: e20230343, 2024. tab
Artículo en Inglés | LILACS, BDENF | ID: biblio-1559048

RESUMEN

ABSTRACT Objective: To analyze the evidence of content validity of the Nursing Outcomes "Mechanical Ventilation Response: Adult" and "Mechanical Ventilation Weaning Response: Adult", for patients with severe COVID-19. Method: Methodological study developed in two stages: literature review to construct the definitions of the indicators and analysis of the evidence of content validity of the nursing outcomes by a focus group. Results: All the conceptual and operational definitions developed for the 56 indicators were considered clear and precise. However, 17 indicators were excluded because they were deemed not to be relevant. The definitions of the magnitudes for 17 indicators of the Nursing Outcome "Mechanical Ventilation Response: Adult" and 22 indicators "Mechanical Ventilation Weaning Response: Adult" were thus constructed. Conclusion: The development of definitions and validation by experts makes the use of these outcomes and their indicators more understandable and precise, favoring their use in clinical practice and providing greater detail in assessment and recording.


RESUMEN Objetivo: Analizar la evidencia de validez de contenido de los resultados de enfermería "Respuesta a la ventilación mecánica: Adulto" y "Respuesta al destete de la ventilación mecánica: Adulto", para pacientes adultos con COVID-19 grave. Método: Estudio metodológico desarrollado en dos etapas: revisión bibliográfica para construir las definiciones de los indicadores y análisis de la evidencia de validez de contenido de los resultados de enfermería mediante un grupo focal. Resultados: Todas las definiciones conceptuales y operativas elaboradas para los 56 indicadores se consideraron claras y precisas. Sin embargo, se excluyeron 17 indicadores porque se consideró que no eran pertinentes. Se construyeron así las definiciones de las magnitudes para 17 indicadores del resultado de enfermería "Respuesta a la ventilación mecánica: adulto" y 22 indicadores "Respuesta al destete de la ventilación mecánica: adulto". Conclusiones: La elaboración de definiciones y validación por expertos hace más comprensible y preciso el uso de estos resultados y sus indicadores, favoreciendo su uso en la práctica clínica y aportando mayor detalle en la valoración y registro.


RESUMO Objetivo: Analisar as evidências de validade de conteúdo dos Resultados de Enfermagem "Resposta à ventilação mecânica: adulto" e "Resposta ao Desmame da Ventilação Mecânica: adulto", para pacientes adultos com COVID-19 grave. Método: Estudo metodológico desenvolvido em duas etapas: revisão da literatura para construção das definições dos indicadores e análise das evidências de validade de conteúdo dos resultados de enfermagem por um grupo focal. Resultados: Todas as definições conceituais e operacionais elaboradas para os 56 indicadores foram consideradas claras e precisas. Entretanto, 17 indicadores foram excluídos por serem julgados pouco relevantes. Desse modo foram construídas as definições das magnitudes para 17 indicadores do Resultados de Enfermagem "Resposta a ventilação mecânica: adulto" e de 22 indicadores "Resposta ao desmame da ventilação mecânica: adulto". Conclusão: A elaboração das definições e a validação por especialistas tornam o uso desses Resultados e seus indicadores mais compreensível e preciso, favorecendo o uso na prática clínica, proporcionando maior detalhamento da avaliação e dos registros.


Asunto(s)
Humanos , Estudio de Validación , Terminología Normalizada de Enfermería , COVID-19 , Evaluación de Resultado en la Atención de Salud , Evaluación en Enfermería
18.
Acta Paul. Enferm. (Online) ; 37: eAPE01173, 2024. tab, graf
Artículo en Portugués | LILACS-Express | LILACS, BDENF | ID: biblio-1563633

RESUMEN

Resumo Objetivo Fornecer uma visão geral da prevalência de diagnósticos de enfermagem em diferentes populações de pacientes e cenários de cuidado à saúde, e sobre os métodos de identificação dos diagnósticos de enfermagem. Métodos Revisão descritiva com aplicação de método sistemático de acordo com as diretrizes do Preferred Reporting Items for Systematic Reviews and Meta-Analyses. Foram incluídos estudos das bases de dados Medline e CINAHL publicados entre janeiro de 2007 e janeiro de 2020, que relataram a prevalência de diagnósticos de enfermagem, independentemente da população e do cenário (n=1839). Resultados Após a triagem, foram incluídos 328 artigos para análise. Foram identificadas 20 populações diferentes de pacientes com suas respectivas prevalências de diagnósticos de enfermagem. A maioria dos estudos foi realizada em ambientes hospitalares (por exemplo, unidades de terapia intensiva e cirúrgicas). A Classificação da NANDA International foi uma linguagem padronizada de enfermagem amplamente utilizada e o Risco de infecção foi o diagnóstico mais frequentemente identificado. Foram identificadas diversas lacunas quanto aos métodos utilizados nos artigos. Conclusão Foram identificados os diagnósticos de enfermagem mais prevalentes nas diferentes populações de pacientes. Além disso, foram sumarizados os diagnósticos de enfermagem das cinco linguagens padronizadas de enfermagem reconhecidas pela American Nurses Association e identificados avanços, lacunas e uma chamada para ação.


Resumen Objetivo Proporcionar una visión general de la prevalencia de diagnósticos de enfermería en diferentes poblaciones de pacientes y diferentes contextos de asistencia sanitaria y de los métodos para identificar los diagnósticos de enfermería. Métodos Se aplicó una revisión descriptiva con método sistemático de acuerdo con las orientaciones de la Preferred Reporting Items for Systematic Reviews and Meta-Analyses. Se incluyeron todos los estudios de las bases de datos Medline y CINAHL, de enero de 2007 a enero de 2020, que reportaron la prevalencia de diagnósticos de enfermería, sin distinción de población ni contexto. Se obtuvieron 1839 artículos. Resultados Después de la revisión, se incluyeron 328 artículos para el análisis. Se identificaron 20 poblaciones de pacientes con sus respectivas prevalencias de diagnósticos de enfermería. La mayoría de los estudios fueron desarrollados en el contexto de pacientes hospitalizados (unidades intensivas y quirúrgicas). La clasificación internacional NANDA fue el lenguaje estándar más utilizado, y el riesgo de infección fue el diagnóstico de enfermería identificado con más frecuencia. Se identificaron varios vacíos respecto a los métodos utilizados en los artículos analizados. Conclusión Se identificaron los diagnósticos de enfermería más prevalentes en diferentes poblaciones de pacientes. Además, los diagnósticos de enfermería se resumieron en los cinco lenguajes de enfermería estándar reconocidos por la Asociación Americana de Enfermería. Se identificaron avances, vacíos y un llamado a la acción.


Abstract Objective To provide an overview of the prevalence of nursing diagnoses in different patient populations and healthcare settings, and on the methods identifying nursing diagnoses. Methods A descriptive review with a systematic method was applied according to Preferred Reporting Items for Systematic Reviews and Meta-Analyses guidelines. All studies, in Medline and CINAHL databases from January 2007 to January 2020, reporting nursing diagnoses prevalence were included regardless of population and setting retrieving 1839 articles. Results After the screening, 328 articles were included for the analysis. Twenty different patient populations with their respective nursing diagnoses prevalence were identified. Most studies were conducted in inpatient settings (e.g., intensive, and surgical units). NANDA International was a widespread standard nursing language used, and risk for infection was the most frequently identified nursing diagnosis. Several gaps were identified regarding the methods used in the articles analyzed. Conclusion The most prevalent nursing diagnoses in different patient populations were identified. Moreover, the nursing diagnoses in the five standard nursing languages recognized by the American Nurses Association were summarized. Advances, gaps, and a call to action were identified.

19.
Rev. Esc. Enferm. USP ; 58: e20230124, 2024. tab
Artículo en Inglés | LILACS-Express | LILACS, BDENF | ID: biblio-1559055

RESUMEN

ABSTRACT Objectives: To build a specialized nursing terminology for the care of people with respiratory diseases and Covid-19 or who have respiratory diseases after Covid-19, based on ICNP®. Method: Methodological study developed in two stages: (1) identification of the relevant concepts for the health priority chosen from the literature; (2) cross-mapping of the identified concepts with the concepts contained in ICNP® version 2019/2020. Results: 9460 terms were extracted from the literature, of which 4065 terms were excluded because they were not related to the object of study and 5395 were submitted to the mapping technique, resulting in 290 constant terms in the ICNP® and 5134 non-constant terms. The constant terms were classified into the following axes: 120 in the Focus axis, 13 in Judgment, 48 in Action, 23 in Location, 38 in Means, eight in Time and one in Client. In addition, 36 nursing diagnoses/outcomes and three nursing interventions were mapped. Conclusion: The terminology will support the quality of care provided by the nursing team and the manual and electronic recording of patient data.


RESUMEN Objetivos: Construir una terminología enfermera especializada para el cuidado de personas con enfermedades respiratorias y Covid-19 o que presentan enfermedades respiratorias después de Covid-19, basada en la ICNP®. Método: Estudio metodológico desarrollado en dos etapas: (1) identificación de los conceptos relevantes para la prioridad sanitaria elegida a partir de la literatura; (2) mapeo cruzado de los conceptos identificados con los conceptos contenidos en la CIPN® versión 2019/2020. Resultados: 9460 términos fueron extraídos de la literatura, de los cuales 4065 términos fueron excluidos por no estar relacionados con el objeto de estudio y 5395 fueron sometidos a la técnica de mapeo, resultando 290 términos constantes en la ICNP® y 5134 términos no constantes. Los términos constantes se clasificaron en los siguientes ejes: 120 en el eje Enfoque, 13 en Juicio, 48 en Acción, 23 en Localización, 38 en Medios, ocho en Tiempo y uno en Cliente. Además, se mapearon 36 diagnósticos/resultados de enfermería y tres intervenciones de enfermería. Conclusión: La terminología va a subsidiar la calidad de los cuidados prestados por el equipo de enfermería y el registro manual y electrónico de los datos de los pacientes.


RESUMO Objetivos: Construir uma terminologia especializada de enfermagem para o cuidado à pessoa com doenças respiratórias e Covid-19 ou que apresentou doenças respiratórias após a Covid-19, fundamentada na CIPE®. Método: Estudo metodológico desenvolvido em duas etapas: (1) identificação dos conceitos relevantes para a prioridade de saúde escolhida a partir da literatura; (2) mapeamento cruzado dos conceitos identificados com os conceitos constantes na CIPE® versão 2019/2020. Resultados: Foram extraídos 9460 termos a partir da literatura. Desse total, 4065 termos foram excluídos por não estarem relacionados ao objeto de estudo e 5395 foram submetidos à técnica de mapeamento, resultando em 290 termos constantes na CIPE® e 5134 termos não constantes. Os termos constantes foram classificados nos eixos: 120 no eixo Foco, 13 no Julgamento, 48 no Ação, 23 no Localização, 38 no Meios, oito no Tempo e um no Cliente, além disso foram mapeados 36 diagnósticos/resultados de enfermagem e três intervenções de enfermagem. Conclusão: A terminologia subsidiará na qualidade da assistência da equipe de enfermagem e nos registros manual e eletrônico dos dados dos pacientes.

20.
Rev. cienc. cuidad ; 21(1): 47-57, 2024.
Artículo en Español | LILACS, BDENF, COLNAL | ID: biblio-1553637

RESUMEN

Objetivo: validar el cuestionario "Conocimientos y comportamientos de autocuidado de la mu-jer embarazada ante los trastornos hipertensivos del embarazo - CoNOCiTHE". Materiales y Métodos: estudio psicométrico de validez y confiabilidad, realizado en el segundo semestre del 2022 en Santander, Colombia, con una muestra de 217 mujeres embarazadas. La consistencia interna se evaluó con el coeficiente alfa de Cronbach, la confiabilidad test-retest a partir del Coeficiente de Correlación Intraclase (CCI). La validez, examinó la validez de criterio conver-gente y de grupos conocidos. Resultados: La escala con 72 ítems originales, luego de un análi-sis de correlación condujo a la eliminación de 14 ítems. El instrumento en su versión definitiva evidenció una consistencia interna de 0,67 y una estabilidad test-retest con un CCI de 0,96. La validez convergente demostró una correlación significativa con los resultados conocimiento: proceso de la enfermedad (rho=0,405; p=0,019) y control del riesgo: hipertensión (rho= 0,503; p=0,003). En la validez de grupos conocidos se encontró diferencias en las puntuaciones de mujeres con más de 20 semanas de gestación y menos de 20 (p=0,009). Conclusiones: Las propiedades psicométricas aceptables del cuestionario lo convierten en una herramienta válida para evaluar el conocimiento y los comportamientos de autocuidado ante los trastornos hi-pertensivos del embarazo en el idioma español y en el contexto Colombiano


Objetive: validate the questionnaire "Knowledge and self-care behaviors of pregnant women in the face of hypertensive disorders of pregnancy - CoNOCiTHE". Materials and meth-ods: psychometric study of validity and reliability, conducted in the second half of 2022 in Santander, Colombia, with a sample of 217 pregnant women. Internal consistency was eval-uated with Cronbach's alpha coefficient, test-retest reliability from the Intraclass Correlation Coefficient (ICC). To assess validity, convergent criterion and known groups were examined. Results: The scale con72 original items, after a correlation analysis led to the elimination of 14 items. The instrument in its definitive version showed an internal consistency of 0.67 and a test-retest stability with a CCI of 0.96. Convergent validity showed a significant correlation with the outcome's knowledge: disease process (rho=0.405; p=0.019) and risk control: hy-pertension (rho= 0.503; p=0.003). In the validity of known groups differences were found in the scores of women with more than 20 weeks of gestation and less than 20 (p=0.009). Con-clusions: The acceptable psychometric properties of the questionnaire make it a valid tool to evaluate knowledge and self-care behaviors in the face of hypertensive disorders of pregnancy in the Spanish language and in the Colombian context


Objetivo: validar o questionário "Conhecimentos e comportamentos de autocuidado da mulher grávida ante os transtornos hipertensivos da gravidez - CoNOCiTHE". Materias e métodos: estudo psicométrico de validade e confiabilidade, realizado no segundo semestre de 2022 em Santander, Colômbia, com amostra de 217 mulheres grávidas. A consistência interna foi avaliada com o coeficiente alfa de Cronbach, a fiabilidade teste-reteste a partir do Coeficiente de Cor-relação Intraclasse (CCI). Para avaliar a validade, a validade de critério convergente e os grupos conhecidos foram examinados. Resultados: a escala com 72 itens originais, após uma análise de correlação, levou à eliminação de 14 itens. O instrumento na sua versão final evidenciou uma consistência interna de 0,67 e uma estabilidade test-retest com um CCI de 0,96. A validade convergente demonstrou um correlação significativa com os resultados conhecimento: processo da doença (rho=0,405; p=0,019) e controlo de risco: hipertensão (rho= 0,503; p=0,003). Na vali-dade de grupos conhecidos foram encontradas diferenças nas pontuações de mulheres com mais de 20 semanas de gestação e com menos de 20 semanas de gestação (p=0,009). Conclusões: as propriedades psicométricas aceitáveis do questionário o tornam uma ferramenta válida para avaliar o conhecimento e os comportamentos de autocuidado diante dos transtornos hiperten-sivos da gravidez na língua espanhola e no contexto Colombiano


Asunto(s)
Hipertensión Inducida en el Embarazo , Autocuidado , Encuestas y Cuestionarios , Conocimiento , Estudio de Validación , Terminología Normalizada de Enfermería
SELECCIÓN DE REFERENCIAS
DETALLE DE LA BÚSQUEDA