Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 2 de 2
Filtrar
Añadir filtros








Intervalo de año
1.
Rev. latinoam. psicopatol. fundam ; 14(1): 145-165, mar. 2011.
Artículo en Portugués | LILACS | ID: lil-580397

RESUMEN

O estupor é uma síndrome negligenciada. Isso pode ser devido à sua baixa incidência, complexidade intrínseca e boa resposta à ECT. A pobreza do material clínico não tem permitido análises estatísticas e científicas adequadas e, portanto, sua fenomenologia e neurofisiologia permanecem não esclarecidas. Questões importantes são: 1) se o estupor constitui uma forma estável de comportamento chegando a ser uma“síndrome complexa”; 2) se ele representa um comportamento pré--programado ou vestigial que pode ser desencadeado por noxa severa,seja psicogênica ou orgânica; 3) se a personalidade e causa subjacente desempenham um papel modulador e 4) se os estupores orgânicos efuncionais compartilham mecanismos subjacentes similares ou,alternativamente, se referem a estados clínicos não relacionados.Um ponto de vista evolucionário deveria integrar os estupo resneurológicos e orgânicos e justificar o uso da resposta de“congelamento” ou cataléptica ao estresse em animais como um modelode pesquisa. Isso deveria, por sua vez, sugerir predições farmacológicas de interesse para o manejo do estupor humano.


Stupor is a neglected syndrome. This may be due to its low incidence, intrinsiccomplexity and good response to ECT. Paucity of clinical material has not allowed foradequate statistical and scientific analysis and therefore its phenomenology andneurophysiology remain unclear. Important questions are whether: (1) stuporconstitutes a stable form of behavior amounting to a “symptom complex”; (2) itrepresents a preprogrammed or vestigial behavior which may be triggered off by severenoxae, whether psychogenic or organic; (3) personality and underlying cause play amodulating role and; (4) organic and functional stupors share similar underlyingmechanisms or, alternatively, refer to unrelated clinical states. An evolutionary viewshould integrate neurological and organic stupors and justify the use of the “freezing”or cataleptic response to stress in animals as a research model. This should in turnsuggest pharmacological predictions of interest for the management of human stupor.


El estupor es un síndrome negligenciado. Eso puede deberse a su baja incidencia,a la complejidad intrínseca y a la buena respuesta al ECT. La pobreza del materialclínico no ha permitido análisis estadísticas y científicas adecuadas y, por tanto, sufenomenología y neurofisiología permanecen no esclarecidas. Cuestiones importantesson: 1) saber si el estupor constituye una forma estable de comportamiento llegandoa ser un “síndrome complexo”; 2) si él representa una conducta preprogramado o unvestigio que puede ser desencadenado por una noxa severa, sea ésta psicogénica oorgánica; 3) si la personalidad y la causa subyacente desempeñan un papel moduladore 4) saber si os estupores orgánicos y funcionales comparten mecanismos subyacentessimilares o, alternativamente, se refieren a estados clínicos no relacionados.Un ponto de vista evolutivo debería integrar los estupores neurológicos eorgánicos y justificar el uso de la respuesta de “congelamiento” o cataléptica al estrésen animales como un modelo de investigación. Eso debería al mismo tiempo, sugerirpredicciones farmacológicas de interés para el manejo del estupor humano.


La stupeur est un syndrome négligé. Cela peut être dû à sa faible incidence, à sacomplexité intrinsèque et à sa bonne réponse à l’ECT. Le manque de matériel clinique ne permet pas d’effectuer des analyses statistiques et scientifiques adéquates et parconséquent sa phénoménologie et sa neurophysiologie restent floues. Il s’agit dedécouvrir si: (1) la stupeur constitue une forme stable de comportement équivalant àun ®syndrome complexe¼; (2) elle représente un comportement préprogrammé ourésiduel qui peut être déclenché par un mal sévère, soit psychogène, soit organique;(3) la personnalité et une cause sous-jacente jouent un rôle modulateur et (4) si lesstupeurs organiques et fonctionnelles partagent des mécanismes sous-jacents similairesou, à défaut, renvoient à des états cliniques indépendants. Un point de vueévolutionnaire devrait intégrer les stupeurs neurologiques et biologiques et justifier laréponse de la ®congélation¼ ou cataleptique au stress chez les animaux comme modèlede recherche. Cela devrait en revanche produire des prédictions pharmacologiquesd’intérêt pour la gestion de la stupeur humaine.


Asunto(s)
Humanos , Estupor , Trastornos de la Conciencia/diagnóstico , Trastornos de la Conciencia/psicología
2.
Rev. latinoam. psicopatol. fundam ; 14(1): 166-189, mar. 2011.
Artículo en Portugués | LILACS | ID: lil-580398

RESUMEN

O delirium permaneceu uma categoria psiquiátrica estável até o início do século XIX, quando passou por uma redefinição etiológica efenomenológica, precipitando a transformação das insanidades funcionais em psicoses.A confusão, introduzida pelos franceses ao longo da segunda metade do século, referia-se a uma síndrome mais ampla (porém incluindo) o delirium. Enfatizava o pensamento caótico e as falhas cognitivas. A noção de turvação da consciência (e desorientação temporoespacial) estabeleceu um denominador comum para as duas concepções, enquanto Chaslin e Bonhoeffer redefiniram a confusão eo delirium como as manifestações estereotipadas da insuficiência cerebral aguda.


Delirium remained a stable psychiatric category until the early 19th century whenit underwent aetiological and phenomenological redefinition, precipitating the transformation of the functional insanities into psychoses. Confusion, introduced by the French during the second half of the century, referred to a syndrome wider than (butincluding) delirium. It emphasized chaotic thinking and cognitive failure. The notionof clouding of consciousness (and tempora-spatial disorientation) established acommon denominator for the two concepts, while Chaslin and Bonhoeffer redefined confusion and delirium asthe stereotyped manifestations of acute brain failure.


El delirium permaneció una categoría psiquiátrica estable hasta inicios de sigloXIX, cuando pasó por una redefinición etiológica e fenomenológica, precipitando latransformación de las insanias funcionales en psicosis.La confusión, introducida por los franceses a lo largo de la segunda mitad desiglo, se refería a un síndrome más amplio (pero incluyendo) o delirium. Enfatizaba elpensamiento caótico y las fallas cognitivas. La noción de turbación de la conciencia(y desorientación temporal-espacial) estableció un denominador común para las dosconcepciones, en cuanto Chaslin y Bonhoeffer redefinieron la confusión y el deliriumcomo as manifestaciones estereotipadas de la insuficiencia cerebral aguda.


Le délire était une catégorie psychiatrique stable jusqu’au début du XIXe siècle.Elle subi alors une redéfinition étiologique et phénoménologique précipitant latransformation des insanités fonctionnels dans les psychoses. La confusion, introduitepar les français au cours de la seconde moitié du siècle, renvoie à un syndrome plusample que le délire (et l’inclut). Elle met en relief la pensée chaotique et les échecscognitifs. La notion de trouble de la conscience (et de la désorientation temporospatiale)a établi un dénominateur commun pour les deux concepts, tandis que Chaslinet Bonhoeffer ont redéfini la confusion et le délire comme des manifestationsstéréotypées de la défaillance cérébrale aiguë.


Asunto(s)
Humanos , Delirio/historia , Trastornos del Conocimiento/historia , Trastornos de la Conciencia/historia
SELECCIÓN DE REFERENCIAS
DETALLE DE LA BÚSQUEDA