Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 3 de 3
Filtrar
1.
Arq. neuropsiquiatr ; 74(12): 1014-1020, Dec. 2016. tab, graf
Artículo en Inglés | LILACS | ID: biblio-827997

RESUMEN

ABSTRACT Objective Verifying the psychometrics of a Brazilian version of the Dispositional Resilience Scale (DRS-15). Methods Cross-cultural adaptation was done interviewing 65 adult patients. Validation was evaluated by application of the Lipp Brazilian Stress Symptoms Inventory (ISSL), Self-Report Questionnaire (SRQ), and other measures to 575 participants from the psychiatric ambulatories (for borderline personality, anxiety or post-traumatic stress disorders) and non-psychiatric ambulatories (chronic pain, pre-anesthetic consultation and companions for the latter). Temporal stability was verified with 123 participants. Results Exploratory factor analysis yielded a three-factor solution. Psychometrics were acceptable (alpha coefficient, 0.71; intraclass correlation coefficient, 0.81). Correlations with the ISSL, SRQ and other measures were noted except for factor 3. In the psychiatric sample, hardiness scores of borderline patients were lower than those of patients with anxiety disorders. Conclusion This version of the DRS-15 exhibited good reliability in a sample of Brazilian patients; validity was confirmed in two of the scale factors.


RESUMO Objetivo Verificar as propriedades psicométricas da versão brasileira da Escala de Resiliência Disposicional (DRS-15). Métodos A adaptação transcultural foi feita com 65 pacientes. A validação foi estudada pela aplicação do Inventário de Sintomas de Stress para Adultos de Lipp (ISSL), Self-Report Questionnaire (SRQ) e outros instrumentos a 575 participantes de ambulatórios psiquiátricos (transtorno borderline de personalidade, ansiedade ou transtorno de estresse pós-traumático) e não-psiquiátricos (dor crônica, avaliação pré-anestésica ou acompanhantes). A estabilidade foi verificada com 123 participantes. Resultados A análise exploratória revelou três fatores, com propriedades aceitáveis (alfa de 0,71; coeficiente de correlação intraclasse de 0,81). Notaram-se correlações com o ISSL, SRQ e demais instrumentos, exceto para o fator 3. Na amostra psiquiátrica, a resiliência disposicional dos pacientes borderlines foi menor que a dos pacientes com transtornos de ansiedade. Conclusão Esta versão da DRS-15 apresentou boa confiabilidade numa amostra de adultos; a validade foi confirmada para dois fatores da escala.


Asunto(s)
Humanos , Masculino , Femenino , Adolescente , Adulto , Persona de Mediana Edad , Anciano , Anciano de 80 o más Años , Adulto Joven , Trastorno de Personalidad Limítrofe/psicología , Encuestas y Cuestionarios/normas , Resiliencia Psicológica , Ansiedad/psicología , Psicometría , Trastornos por Estrés Postraumático/psicología , Traducciones , Trastorno de Personalidad Limítrofe/diagnóstico , Brasil , Comparación Transcultural , Lenguaje
2.
Rev. salud pública ; 17(3): 429-442, mayo-jun. 2015. ilus, tab
Artículo en Portugués | LILACS | ID: lil-765675

RESUMEN

Objetivo Avaliar as escalas de adesão às precauções padrão (PPs) e conhecimento sobre meios de transmissão entre estudantes da saúde no Brasil e na Colômbia. Métodos Trata-se de um estudo piloto para validar o questionário que iniciou estudo de coorte. Selecionamos intencionalmente 26 estudantes na Colômbia e 25 no Brasil, comparáveis em número e características sociodemográficas, que cursavam profissões da saúde (medicina, enfermagem e odontologia). Utilizamos o programa SPSS versão 18.0 para criar o banco de dados e a análise estatística. Resultados : Avaliamos 51 estudantes, com média ± Desvio Padrão de idade de 21,78 ± 2,33, dos quais 84,3 % eram mulheres, 66,7 % de cor de pele branca, , 47,1 % de medicina, e 70,6 % do 70 semestre. Responderam sobre hábitos sexuais afirmando que 45,1 % tiveram no último ano só um parceiro, 23,5 % não usaram proteção, e dos que se protegeram, 45,1 % utilizaram o preservativo. A média de con0hecimento foi 10,88 (±0,952) pontos, para valor esperado de 9 pontos; com Alpha de Cronbach's (α) de 0,823. A média de adesão às precauções padrão (PPs) foi 33,69 (±3,36) pontos, para 30,75 esperados. O α foi de 0,741. Encontramos diferença significativa no conhecimento (p<0,007) entre os dois países, e na adesão as PPs segundo o curso (p<0,001). Conclusões O conhecimento sobre meios de transmissão foi bom. A adesão às precauções padrão em geral foi aceitável, mas foi baixa para algumas precauções avaliadas como o uso de óculos, máscara e o descarte de perfurocortantes. Estudantes de odontologia tiveram melhor adesão.(AU)


Objective To assess scales of adherence to universal precautions and means of knowledge transmission among healthcare students in Brazil and Colombia. Methods We conducted a pilot study to validate the questionnaire that started a cohort study. Twenty-six students in Colombia and 25 in Brazil were intentionally selected. The participants were comparable in number and sociodemographic characteristics in both countries and studied the health professions (medicine, nursing and dentistry). The program SPSS version 18.0 was used to create the database and to carry out statistical analysis. Results We evaluated a total of 51 students. They had a a mean (SD) age of 21.78 (2.33), 84.3 % were women, 66.7 % had white skin, 47.1 % were medical students, and 70,6 % were in their 4th year. They answered about sexual habits reporting that 45.1 had only one partner% in the last year, 23.5 % did not use protection, and, of those who were protected, 45.1 % used a condom. The mean knowledge was 10.88 (±0.952) points to an expected 9 points; Cronbach's Alpha (α) was 0.823. The mean adherence to universal precautions (UPs) was 33.69 (±3.36) points to an expected 30.75; α was 0.741. We found a significant difference in knowledge levels (p<0.007) between the two countries and in the adherence to PUs by year of study (p<0.001). Conclusions Knowledge about means of transmission was good. Adherence to universal precautions was acceptable, but low in terms of the use of glasses, face masks, and discarding sharp objects. Dentistry students showed the best adherence.(AU)


Objetivo Evaluar escalas de adhesión a las precauciones universales y de conocimiento sobre medios de transmisión entre estudiantes de la salud, en Brasil y Colombia. Métodos Realizamos estudio piloto para validar cuestionario utilizado en el inicio del estudio de cohorte. Seleccionamos intencionalmente 26 estudiantes en Colombia y 25 en Brasil, comparables en número y características socio-demográficas, de profesiones de la salud (medicina, enfermería y odontología). Se utilizó el programa SPSS versión 18.0 para crear el banco de datos y realizar el análisis estadístico. Resultados Evaluamos 51 estudiantes, con media (SD) de edad de 21,78 años (2,33), 84,3 % eran mujeres, 66,7 % de tez blanca, 47,1 % de medicina, y 70,6 % del 70 período. Ellos contestaran sobre sus hábitos sexuales reportando que 45,1 % tuvieron en el último año sólo un compañero, 23,5 % no usaron protección, y de los que se protegieron, 45,1 % utilizaron el preservativo. La media de conocimiento fue 10,88 (±0,952) puntos, para una esperada de 9 puntos; con Alpha de Cronbach's (α) de 0,823. La media de adhesión a las Precauciones Universales (PUs) fue 33,69 (±3,36) puntos, con una expectativa de 30,75; α fue de 0,741. Se encontró diferencia significativa en el conocimiento (p<0,007) entre los dos países, y en la adhesión de las PUs según el curso (p<0,001). Conclusiones El conocimiento sobre medios de transmisión era bueno. La adhesión a las precauciones universales era aceptable, pero baja para el uso de gafas, tapabocas y el descarte de elementos cortantes y perforantes. Estudiantes de odontología tuvieron mejor adhesión.(AU)


Asunto(s)
Humanos , Infecciones por VIH/transmisión , Conocimientos, Actitudes y Práctica en Salud , Hepatitis C/transmisión , Hepatitis B/transmisión , Brasil , Proyectos Piloto , Comparación Transcultural , Estudios Transversales , Colombia
3.
Rev. Fac. Odontol. Univ. Antioq ; 25(1): 11-25, dic. 2013. tab
Artículo en Español | LILACS | ID: lil-706280

RESUMEN

Introducción: el objetivo de este trabajo fue establecer la adaptación transcultural de los criterios diagnósticos para la investigación de los trastornos temporomandibulares (CDI/TTM). Métodos: bajo un diseño de estudio prueba reprueba, fueron evaluadas las propiedades psicométricas de los CDI/TTM versión en español. Sujetos bilingües fueron evaluados para probar la congruencia entre las versiones en español e inglés del instrumento; incluidos ambos ejes I (grupo diagnóstico) y II (perfil psicosocial del paciente). Resultados: la confiabilidad del eje I prueba reprueba para la clasificación del diagnóstico fue excelente (Kappa: 1.0). El análisis de confiabilidad de la prueba reprueba del eje I para la clasificación de los diferentes diagnósticos fue excelente (Kappa: 1.0). Para el eje II, el coeficiente de correlación intraclase (CCI) fue calculado para la escala del grado de dolor crónico GDC (0,96), y para la lista de cotejo de la discapacidad mandibular LCDM (0,77), depresión(0,87) y síntomas físicos no específicos (0,98). Adicionalmente se calculó el Alpha de Cronbach para la LCDM (0,89). Correlaciones de Spearman entre los reactivos del eje II mostraron una mediana de la correlación de 0,50 (0,293-0,856) con valores altos entre la LCDM y la GDC. Dichas correlaciones proveen soporte para la consistencia interna de los CDI/TTM en español. Conclusión: la validez y confiabilidad de los CDI/TTM demostrada se soporta en sus propiedades psicométricas. Su adaptación transcultural permite el uso de dicho instrumento en las poblacioneshispanoparlantes con el objetivo de evaluar el papel de los TTM en esta población.


Introduction: the goal of this study was to establish the cross-cultural adaptation of Research Diagnostic Criteria forTemporomandibular Disorders (RDC/TMD). Methods: with a test-retest design, this study evaluated the psychometric properties of RDC/TMD intheir Spanish version. Bilingual subjects were evaluated in order to test consistency between the Spanish and English versions of the instrument,including axis I (clinical conditions of TMD) and axis II (psychosocial aspects related to TMD). Results: the reliability of axis I test re-test for diagnosis classification was excellent (Kappa = 1,0). The reliability analysis of axis I test-retest for classifying different diagnoses was also excellent(Kappa = 1,0). Concerning axis II, the intraclass correlation coefficient (ICC) was calculated for Graded Chronic Pain Scale (GCPS) (0,96) as well as for Jaw Disability Checklist (JDC) (0,77), depression (0,87), and nonspecific physical symptoms (0,98). Also, Cronbach’s Alpha for JDC wascalculated (0,89). Spearman correlations among axis II reagents showed a median of correlation of 0.50 (0.293 to 0.856) with high values between JDC and GCPS. These correlations provide support for internal consistency of RDC/TMD in Spanish. Conclusion: the demonstrated validity and reliability of the RDC/TMD lie in thier psychometric properties. The cross-cultural adaptation of this instrument allows its use in Spanish-speakingpopulations for the assessment of the role of TMD in this population.


Asunto(s)
Humanos , Articulación Temporomandibular/anomalías , Comparación Transcultural
SELECCIÓN DE REFERENCIAS
DETALLE DE LA BÚSQUEDA