RÉSUMÉ
RESUMEN El objetivo del estudio fue conocer el perfil inmunohistoquímico del cáncer de mama e identificar el subgrupo HER2 low en la macrorregión norte del Perú. Se realizó un estudio transversal con una muestra de 1176 pacientes atendidos en el Instituto Regional de Enfermedades Neoplásicas Norte del Perú desde enero de 2016 a diciembre de 2023. Los datos recolectados (edad, tipo histológico, grado y resultados complementarios), se analizaron con frecuencias y porcentajes. El perfil correspondió a: luminal B (45,6%); luminal A (24,7%); triple negativo (18,2%); y HER2 positivo no luminal (11,5%). Además, HER2 low fueron 215 pacientes (25,1% de los considerados previamente negativos). Este estudio proporciona evidencia que la subtipificación de cáncer de mama ha cambiado, siendo luminal B más frecuente, y es esencial involucrar a políticas de salud para adquirir terapias dirigidas considerando a pacientes HER2 low.
ABSTRACT This study aimed to understand the immunohistochemical profile of breast cancer and to identify the HER2 low subgroup in the northern macro-region of Peru. A cross-sectional study was conducted in 1176 patients from the Regional Institute of Neoplastic Diseases Northern Peru, from January 2016 to December 2023. We analyzed the data (age, histological type, grade and complementary results), with frequencies and percentages. The profile corresponded to: luminal B (45.6%); luminal A (24.7%); triple negative (18.2%); and HER2 positive non luminal (11.5%). In addition, 215 patients presented HER2 low (25.1% of those previously considered negative). This study provides evidence that the subtyping of breast cancer has changed, being luminal B the most frequent. It is essential to involve health policies to acquire targeted therapies considering HER2 low patients.
Sujet(s)
Humains , Femelle , Adulte , Adulte d'âge moyen , Sujet âgé , Sujet âgé de 80 ans ou plus , Immunohistochimie , Marqueurs biologiques tumoraux , Récepteur ErbB-2RÉSUMÉ
El tumor miofibroblástico inflamatorio primario gástrico es una neoplasia rara desarrollada de células madre mesenquimales, e infrecuentemente discutido en la literatura científica. El diagnóstico clínico a través de endoscopia y patología es desafiante para el equipo. Nosotros reportamos el caso de una paciente mujer con síndrome de obstrucción gástrica por un tumor de 10 cm diagnosticado con esta enfermedad usando histología e inmunohistoquímica.
Primary gastric inflammatory myofibroblastic tumor is a rare neoplasm developed from mesenchymal stem cells, infrequently discussed in the scientific literature. Clinical diagnosis through endoscopy and pathology is challenging for the medical team. We report the case of a female patient with gastric obstruction syndrome due to a 10 cm tumor diagnosed with this disease by histology and immunohistochemistry.
RÉSUMÉ
Las enfermedades infecciosas pueden simular cáncer, por 10 que es nuestra obligación sospecharlas y considerarlas en el diagnóstico diferencial. Presentamos el caso de una mujer de 29 años que ingresa al INEN Norte con sospecha clínica de cáncer avanzado de ovario, cuyo diagnóstico final fue Hidatidosis Intraabdominal.
Infectious diseases can mimic cancer, so it is our duty and consider in the differential diagnosis. We report a 29-year old woman, patient of Northern Regional Institute of Neoplastic Diseases-Peru, she enters with clinically suspected advanced ovarian cancer whose final diagnosis was Intra-abdominal hydatidosis.
Sujet(s)
Humains , Adulte , Femelle , Échinococcose , Infections à cestodes , ZoonosesRÉSUMÉ
Objetivo: Presentar nuestra experiencia inicial en laparoscopía urológica. Materiales y metodos: Entre junio del 2009 y marzo del 2010 se realizaron 27 procedimientos laparoscópicos. Los datos clínicos fueron recopilados de manera prospectiva y analizados retrospectivamente. Resultados: Se realizaron 27 intervenciones quirúrgicas: 14 principales y 13 complementarios: 07 nefrectomías radicales, con un promedio de 190 (160-210) minutos de tiempo operatorio, 228,6 (200-300) cc. de sangrado intraoperatorio y 2,2 (2-3) días de hospitalización, en 05 casos se realizó adrenalectomía ipsilateral y en 02 liberación de adherencias; y 06 prostatectomías radicales con liberación de adherencias y linfadenectomía pélvica bilateral en 02 y 04 casos respectivamente; el tiempo quirúrgico promedio en minutos fue 273 (180-320), el sangrado operatorio fue 375cc. (200û800), la estancia hospitalaria promedio en días fue 2,3 (2-3), el tiempo promedio en días con dren y sonda foley fue 1,5 (1-3) y 10,7 (9-13) respectivamente. Las complicaciones presentadas fueron: lesión de arteria epigástrica (01 caso) y arteria gonadal izquierda (01 caso). Todas las cirugías fueron completadas íntegramente por laparoscopía incluyendo la resolución de las complicaciones. Conclusiones: La laparoscopía es una alternativa factible y reproducible en patología urológica de resolución quirúrgica, incluso constituye estandar de tratamiento en patología oncológica renal y prostática. La morbilidad de estos procedimientos es alta pero puede reducirse con la experiencia.
Objetive: We present our initial experience in laparoscopic urology Materials and methods: Between June2009 and March 2010, there were 27 laparoscopic procedures. Clinical data were collected prospectively and analyzed retrospectively. Results: We performed 27 surgical procedures, 14 main and 13 additional: 07 radical nephrectomies, with an average of 190 (160-210) minutes of operative time, 228.6 (200-300) cc. intraoperative bleeding and 2.2 (2-3) days of hospitalization, 05 patients underwent ipsilateral adrenalectomy and release of adhesions 02, and 06 radical prostatectomies with release of adhesions and bilateral pelvic lymphadenectomy in 02 and 04 cases respectively, the mean operative time in minutes was 273 (180-320), the operative bleeding was 375cc. (200-800), the average hospital stay was 2.3 days (2-3), the average time in days to drain and Foley catheter was 1.5 (1-3) and 10.7 (9-13) respectively. The complications observed were: epigastric artery injury (01 cases) and left gonadal artery injury (01 cases). All surgeries were completed entirely by laparoscopy, including the resolution of complications. Conclusions: Laparoscopy is a feasible and reproducible in urological surgery, constitutes an option of treatment for kidney cancer and prostate. The morbidity of these procedures is evident, but may be reduced with further experience.
Sujet(s)
Humains , Mâle , Femelle , Lymphadénectomie , Laparoscopie , Néphrectomie , Procédures de chirurgie urologique , ProstatectomieRÉSUMÉ
El presente trabajo resume en función de un caso clínico, el manejo de un paciente con poliposis adenomatosa familiar y portador de un cáncer de recto con fistula colovesical que presenta múltiples co-morbilidades, las cuales se agregan al manejo de la morbilidad oncológica; haciendo de interés su presentación. Se revisa la literatura en el manejo periperatorio, fístula colovesical y el tratamiento quirúrgico de la poliposis adenomatosa familiar.
Paper summarizes on the basis of a clinical case, management of a patient with familial adenomatous polyposis and rectal cancer who carries a colovesical. He has multiple co-morbidities, which are added to the management of cancer morbidity, making interest presentation. We review the literature on the management, colovesical fistula and surgical treatment of familial adenomatous polyposis.
Sujet(s)
Humains , Mâle , Adulte , Colectomie , Exentération pelvienne , Tumeurs du rectum , Polypose adénomateuse colique/chirurgieRÉSUMÉ
OBJETIVOS: Presentar nuestra experiencia inicial en la práctica de la prostatectomía radical laparoscópica (PRL). Describir la técnica quirúrgica. Presentar y evaluar resultados. MATERIAL Y MÉTODOS: Entre Junio y Septiembre de 2009 hemos realizado 13 procedimientos laparoscópicos en 08 pacientes, de éstos 05 fueron prostatectomías radicales laparoscópicas transperitoneales, dos de los casos con liberación de adherencias (LA) y 03 con linfadenectomía pélvica bilateral (LPB). RESULTADOS: Las 05 cirugías se completaron íntegramente por laparoscopia. La edad media en años fue 67 (57û75). El tiempo quirúrgico medio en horas fue 3,5 (3û5,2). El sangrado operatorio fue 360cc. (300û800). La estancia hospitalaria promedio en días fue 02 (02-03). El tiempo promedio en días con dren y sonda foley fue 02 y 10 respectivamente. La complicación observada fue la lesión de la arteria epigástrica derecha en un caso. No existen márgenes positivos con controles post operatorios de antígeno prostático específico menores de 0.2 ng/ml y actual seguimiento del aspecto funcional. CONCLUSIONES: La técnica es factible y totalmente reproducible con resultados oncológicos y funcionales favorables hasta la evaluación actual. La curva de aprendizaje definitivamente exige el soporte institucional, tecnológico y humano que significa estar dispuesto a invertir un considerable esfuerzo especialmente en lo que respecta al número de horas de quirófano.
OBJECTIVES: Presentation of our initial experience with the practice of the laparoscopic radical prostatectomy. Describe the surgical technique. Present and evaluate results.METHODS: Between June and September of 2009 we performed 13 laparoscopic procedures in 08 patients, of whom 05 were transperitoneal laparoscopic radical prostatectomies, two cases with release of adhesions and bilateral lymphadenectomy. RESULTS: 05 surgeries were completed entirely by laparoscopy. Mean age in years was 67 (57-75). Mean operative time in hours was 3,5 (3û5,2). Operative bleeding was 360cc. (300û800). The average hospital stay in days was 02 (02-03). The average time in days to drain and foley was 02 and 10 respectively. The observed complication was injury to the right epigastric artery in one case. There are no positive margins, with post-operative prostate specific antigen less than 0.2 ng / ml, and current monitoring functional aspect. CONCLUSIONS: The technique is entirely feasible and reproducible with oncological and functional results favorable to the current evaluation. The learning curve definitely requires institutional support, technological and human means being willing to invest considerable effort in particular as regards the number of hours of surgery.