RÉSUMÉ
L'objectif de ce travail est de presenter les appellations de l'infection a Mycobacterium ulcerans (ulcere de Buruli) dans les langues africaines et leurs significations. Il vise egalement a explorer les representations attachees a la maladie dans differents pays endemiques d'Afrique. La methodologie utilisee implique l'analyse d' entretiens indivi- duels et de publications scientifiques. Les entretiens individuels ont ete menes aupres de differents chefs de programme et responsables de structures de prise en charge de cette maladie. Les resultats de notre analyse montrent que dans les pays d'Afrique ou l'ulcere de Buruli est endemique (Benin; Cameroun; Congo-Brazzaville; Cote d'Ivoire; Ghana; Ouganda; Republique Democratique du Congo; Sud Soudan et Togo); les appellations de cette maladie peuvent etre classees en trois categories; suivant qu'elles evoquent les origines geographiques de la maladie; les caracteristiques des lesions observees; ou les aspects d'incurabilite et de mystere; en lien avec la sorcellerie. Les representations de cette maladie dans les langues africaines apparaissent identiques et semblent traduire une connaissance relativement bonne de la maladie dans les pays ou l'ulcere de Buruli sevit. L'impact de ces representations influence egalement les types de recours aux soins
Sujet(s)
Attitude , Ulcère de Buruli , Savoir , Infections à Mycobacterium , Mycobacterium ulceransRÉSUMÉ
L'objectif de ce travail est de presenter les appellations de l'infection a Mycobacterium ulcerans (ulcere de Buruli) dans les langues africaines et leurs significations. Il vise egalement a explorer les representations attachees a la maladie dans differents pays endemiques d'Afrique. La methodologie utilisee implique l'analyse d'entretiens individuels et de publications scientifiques. Les entretiens individuels ont ete menes aupres de differents chefs de programme et responsables de structures de prise en charge de cette maladie. Les resultats de notre analyse montrent que dans les pays d'Afrique ou l'ulcere de Buruli est endemique (Benin; Cameroun; Congo-Brazzaville; Cote d'Ivoire; Ghana; Ouganda; Republique Democratique du Congo; Sud Soudan et Togo); les appellations de cette maladie peuvent etre classees en trois categories; suivant qu'elles evoquent les origines geographiques de la maladie; les caracteristiques des lesions observees; ou les aspects d'incurabilite et de mystere; en lien avec la sorcellerie. Les representations de cette maladie dans les langues africaines apparaissent identiques et semblent traduire une connaissance relativement bonne de la maladie dans les pays ou l'ulcere de Buruli sevit. L'impact de ces representations influence egalement les types de recours aux soins