Your browser doesn't support javascript.
loading
Montrer: 20 | 50 | 100
Résultats 1 - 3 de 3
Filtre
Ajouter des filtres








Gamme d'année
1.
Rev. méd. Minas Gerais ; 24(1)jan.-mar. 2014.
Article Dans Portugais | LILACS | ID: lil-720012

Résumé

A paracoccidioidomicose possui clínica polimórfica, com manifestações localizadas em pele e mucosas até comprometimento de vários órgãos e sistemas, potencialmente capaz de provocar sequelas graves e morte. Deve ser incluída no diagnóstico diferencial das doenças granulomatosas, em áreas endêmicas, como ocorre no Brasil, para que seja reconhecida com precocidade, tratada convenientemente e evitada sua evolução para sequelas e morte prematura.


Paracoccidioidomycosis has polymorphic clinical features with lesions located in the skin and mucous membranes, as well as involvement of various organs and systems, as is potentially capable of causing death and serious sequelae. It should be included in the differential diagnosis of granulomatous diseases in endemic areas, including Brazil, so that it is recognized early, for more convenient treatment as to prevent progression with sequelae or premature death.


Sujets)
Humains , Blastomycose sud-américaine/diagnostic , Blastomycose sud-américaine/épidémiologie , Blastomycose sud-américaine/étiologie , Diagnostic différentiel , Blastomycose sud-américaine/classification
2.
Rev. méd. Minas Gerais ; 24(1)jan.-mar. 2014.
Article Dans Portugais | LILACS | ID: lil-720013

Résumé

A paracoccidioidomicose, apesar de ser a micose profunda mais importante da América Latina, ainda possui muitas lacunas quanto à sua abordagem, especialmente em relação à duração de seu tratamento, controle de cura e profilaxia. Na dependência da sua gravidade podem ser usadas em seu tratamento: sulfas, azólicos (itraconazol e o cetoconazol)e anfotericina. O prognóstico depende da sua gravidade, do tempo para estabelecer o diagnóstico e da terapêutica instituída. Nas formas leves é bom; e nas formas moderadas e graves, em que há risco do desenvolvimento de sequelas e de morte, é reservado.


Paracoccidioidomycosis, despite being the most important deep mycosis in Latin America, still has many blindspots in terms of its approach, especially in relation to duration of treatment, cure control and prophylaxis. Depending on severity, the following can be used in the treatment: sulfonamides, azoles (itraconazole and ketoconazole), and amphotericin. The prognosis depends on severity, time between onset and diagnosis, and therapy instituted. In mild forms, prognosis is good; in moderate and severe forms, for which there is risk of developing sequelae and death, it is guarded.


Sujets)
Humains , Blastomycose sud-américaine/diagnostic , Blastomycose sud-américaine/épidémiologie , Blastomycose sud-américaine/étiologie , Diagnostic différentiel , Blastomycose sud-américaine/classification , Blastomycose sud-américaine/traitement médicamenteux
3.
Rev. méd. Minas Gerais ; 24(1)jan.-mar. 2014.
Article Dans Portugais | LILACS | ID: lil-720024

Résumé

O diagnóstico da paracoccidioidomicose requer a presença de dados epidemiológicos e de algumas manifestações clínicas mais típicas, entretanto, depende da propedêutica complementar que ainda requer métodos intervencionistas, o diagnóstico diferencial com patologias de grande relevância como tuberculose e linfomas, e o controle de cura.Nesta atualização são discutidos os avanços nessas várias áreas que inclui a propedêutica complementar, o diagnóstico diferencial e o controle de cura, apontando para as perspectivas de desenvolvimento que poderão ajudar a definir melhor a sua abordagem.


The diagnosis of paracoccidioidomycosis requires epidemiological data to be available and for the presence of some more typical clinical manifestations.It requires complementary investigation with interventional methods, differential diagnosis of pathologies of great importance such as tuberculosis and lymphomas, and cure control. This update discussesthe advances in these various areas, which include complementary investigation, differential diagnosis and cure control, pointing to development prospects that may help better define the best approach to this disease.


Sujets)
Humains , Blastomycose sud-américaine/diagnostic , Blastomycose sud-américaine/épidémiologie , Brésil , Diagnostic différentiel , Techniques et procédures diagnostiques
SÉLECTION CITATIONS
Détails de la recherche