Your browser doesn't support javascript.
loading
Montrer: 20 | 50 | 100
Résultats 1 - 1 de 1
Filtre
Ajouter des filtres








Gamme d'année
1.
Braz. j. otorhinolaryngol. (Impr.) ; 77(5): 663-669, Sept.-Oct. 2011. tab
Article Dans Anglais | LILACS | ID: lil-601868

Résumé

Quality of life questionnaires have been increasingly used in clinical trials to help establish the impact of medical intervention or to assess the outcome of health care services. Among disease-specific outcome measures, SNOT-22 was considered the most suitable tool for assessing chronic rhinosinusitis and patients with nasal polyps. AIMS: To perform translation, cross-cultural adaptation and validation of the SNOT-22 to Brazilian Portuguese. METHODS: Prospective study involving eighty-nine patients with chronic rhinosinusitis or nasal polyps submitted to functional endoscopic sinus surgery, who answered the questionnaire before and after surgery. Furthermore, 113 volunteers without sinonasal disease also answered the questionnaire. Internal consistency, test-retest reliability, measure validity, responsiveness and clinical interpretability were assessed. RESULTS: Mean preoperative, postoperative and no sinonasal disease scores were 62.39, 23.09 and 11.42, respectively (p<0.0001); showing validity and responsiveness. Internal consistency was high (Cronbach's alpha = 0.9276). Reliability was sufficiently good, considering inter-interviewers (r=0.81) and intra-interviewers within a 10 to 14 day-interval (r=0.72). Surgery effect size was 1.55. Minimally important difference was 14 points; and scores up to 10 points were considered normal. CONCLUSION: The Brazilian Portuguese SNOT-22 version is a valid instrument to assess patients with chronic rhinosinusitis and nasal polyps.


Os questionários de qualidade de vida têm sido utilizados para determinar o impacto promovido por uma intervenção ou avaliar os resultados dos serviços de saúde. Dentre os questionários específicos, o SNOT-22 foi considerado o mais adequado para avaliar pacientes com rinossinusite crônica (RSC) e polipose nasossinusal (PNS). OBJETIVO: Realizar a tradução, adaptação cultural e validação do SNOT-22 para o Português Brasileiro (BR). MATERIAL E MÉTODO: Estudo prospectivo com 89 pacientes no pré e pós-operatório de cirurgia endoscópica nasossinusal por RSC ou PNS e 113 voluntários sem doença nasossinusal. RESULTADOS: O escore médio no pré-operatório foi de 62,39 pontos; no pós-operatório, de 23,09 e dos sem doença nasossinusal, de 11,42 (p<0,0001), mostrando a validade e responsividade. A consistência interna foi alta (alfa de Cronbach de 0,9276). A reprodutibilidade foi suficiente na aplicação interentrevistadores (r=0,81) e intraentrevistadores com 10 a 14 dias de intervalo (r=0,72). O tamanho de efeito da cirurgia foi de 1,55. A diferença minimamente importante foi de 14 pontos e escores até 10 pontos foram considerados como normais. CONCLUSÃO: A versão para Português Brasileiro do questionário SNOT-22 é um instrumento válido para avaliar pacientes com RSC e PNS.


Sujets)
Adolescent , Adulte , Sujet âgé , Femelle , Humains , Mâle , Adulte d'âge moyen , Jeune adulte , Polypes du nez/chirurgie , Qualité de vie , Rhinite/chirurgie , Enquêtes et questionnaires , Sinusite/chirurgie , Brésil , Études cas-témoins , Maladie chronique , Caractéristiques culturelles , Langage , Polypes du nez/psychologie , Études prospectives , Rhinite/psychologie , Sinusite/psychologie , Traduction , Résultat thérapeutique
SÉLECTION CITATIONS
Détails de la recherche