Your browser doesn't support javascript.
loading
Montrer: 20 | 50 | 100
Résultats 1 - 2 de 2
Filtre
Ajouter des filtres








Gamme d'année
1.
Journal of Experimental Hematology ; (6): 878-882, 2008.
Article Dans Chinois | WPRIM | ID: wpr-267867

Résumé

The objective of this study was to explore the feasibility of intestinal epithelial cell and human source vector used in gene therapy for hemophilia B. The intestinal epithelial sw480 cells were transfected with human source vector plasmid pHrnF9 which contained human coagulation factor IX gene. Transcription of its mRNA were measured by RT-PCR. The transfection efficiency were observed under fluorescence microscope. The expression of its protein and coagulant activities in the transfected sw480 cells were measured by ELISA and one-stage method. The results showed that the expression of hFIX mRNA could be detected after transfection. The transfection efficiency reached to the maximum at 48 hour. The hFIX protein amount was 11.3 +/- 0.23 ng/(10(6) cells.24 h) at 24 hours after transfection and reached to 29.34 +/- 1.00 ng/(10(6) cells.24 h) at 48 hours and decreased to 12.45 +/- 0.15 ng/(10(6) cells.24 hr) at 72 hours. Sw480 cells transfected with pHrnF9 were capable of producing hFIX with coagulant activity. The coagulant activity reached to (6.07 +/- 0.17)%/10(6) cells at 48 hours and decreased to 1.81 +/- 0.06%/10(6) cells at 72 hours. It is concluded that the sw480 cells transfected with pHrnF9 plasmid can express hFIX with coagulant activity, the intestinal epithelial cells may become target cells in the gene therapy for hemophilia B.


Sujets)
Humains , Lignée cellulaire tumorale , Cellules épithéliales , Métabolisme , Facteur IX , Génétique , Métabolisme , Vecteurs génétiques , Génétique , Hémophilie B , Thérapeutique , Intestins , Anatomopathologie , ARN messager , Génétique , Métabolisme , Transfection
2.
Chinese Journal of Epidemiology ; (12): 47-50, 2005.
Article Dans Chinois | WPRIM | ID: wpr-232135

Résumé

<p><b>OBJECTIVE</b>To introduce Menopause-Specific Quality of Life (MENQOL) into China, and to evaluate the quality of its Chinese Version.</p><p><b>METHODS</b>MENQOL was translated into Chinese language and the reverse translation was done by several specialists. After retest study on 30 cases, validity, reliability and responsiveness were implemented in 409 cases with menopause syndrome in the multicenter study.</p><p><b>RESULTS</b>7 components were extracted in factor analysis, and the total cumulative contribution was 59.476%. By correlation analysis, 7 components were divided into four domains: vasomotor, psychosocial, physical and sexual items, same as in the English Version. The test-retest reliability of four domains were 0.806, 0.804, 0.941, 0.940 respectively. Cronbach alpha of four domains were 0.7258, 0.8234, 0.8475, 0.8641 respectively. There had been significant changes after treatment noticed.</p><p><b>CONCLUSION</b>The measurement properties of MENQOL-Chinese Version including effectueness, reliability were met with satisfaction and seemed to be adaptable to Chinese menopause women.</p>


Sujets)
Femelle , Humains , Adulte d'âge moyen , Chine , Climatère , Physiologie , Psychologie , Indicateurs d'état de santé , Ménopause , Physiologie , Psychologie , Satisfaction personnelle , Psychométrie , Qualité de vie , Santé des femmes
SÉLECTION CITATIONS
Détails de la recherche