Your browser doesn't support javascript.
loading
Montrer: 20 | 50 | 100
Résultats 1 - 4 de 4
Filtre
1.
An. bras. dermatol ; 87(4): 625-628, July-Aug. 2012. ilus
Article Dans Anglais | LILACS | ID: lil-645336

Résumé

Neonatal lupus erythematosus is an autoimmune disease produced by the passage of maternal antinuclear antibodies and extractable nuclear antigen antibodies through the placenta. At the moment of the diagnosis, the mothers are asymptomatic in 40 to 60% of cases. The most common manifestations are cutaneous lesions and congenital heart block. The cutaneous findings are variable and usually begin within the first weeks or months of life. Congenital lupus erythematosus is a congenital variant of neonatal lupus erythematosus. We present one case of congenital lupus erythematosus and one case of neonatal lupus erythematous, showing the variability of this disease.


Lúpus eritematoso neonatal é uma doença auto-imune produzida pela passagem de anticorpos maternos antinucleares e anticorpos contra antígenos extraíveis nucleares através da placenta. No momento do diagnóstico, as mães são assintomáticas em 40 a 60% dos casos. As manifestações mais comuns são lesões cutâneas e bloqueio cardíaco congênito. Os achados cutâneos são variáveis e geralmente começam nas primeiras semanas ou meses de vida. Lúpus eritematoso congênito é uma variante do lúpus eritematoso neonatal. Apresentaremos um caso de lúpus eritematoso congênito e um caso de lúpus eritematoso neonatal, mostrando a variabilidade da doença.


Sujets)
Femelle , Humains , Nourrisson , Nouveau-né , Maladies néonatales , Lupus érythémateux cutané/congénital , Anticorps antinucléaires/sang , Maladies néonatales/diagnostic , Lupus érythémateux cutané/diagnostic , Rémission spontanée
2.
An. bras. dermatol ; 86(6): 1205-1207, nov.-dez. 2011. ilus
Article Dans Portugais | LILACS | ID: lil-610431

Résumé

O Streptococcus agalactie é um importante micro-organismo causador de doenças em gestantes, neonatos, idosos (maiores de 65 anos de idade), e portadores de doenças crônicas debilitantes, sendo um patógeno incomum em pacientes que não se enquadrem nestas faixas etárias ou perfil clínico (1-5), e, raramente, é descrito como agente causador de doenças sexualmente transmissíveis. Descrevemos o caso de um adulto jovem hígido de 19 anos, apresentando lesões ulceradas genitais e oral, assim como corrimento uretral e ocular, sugestivas de terem sido causadas pelo Streptococcus agalactie, e adquiridas através do contato sexual (doenças sexualmente transmissíveis).


Streptococcus agalactiae is an important microorganism involved in a number of conditions in pregnant women, newborns, elderly people (over 65 years of age) and individuals with chronic disabling illnesses. This pathogen is infrequently found among patients outside this age range or clinical profile(1-5) and is rarely reported in the etiology of sexually transmitted diseases. Here we describe a case of an otherwise healthy 19 year-old male, who presented with ulcerative genital and oral lesions in association with urethral and ocular discharge, suggestive of Streptococcus agalactiae infection acquired through sexual contact.


Sujets)
Humains , Mâle , Jeune adulte , Maladies sexuellement transmissibles bactériennes/microbiologie , Infections à streptocoques/microbiologie , Streptococcus agalactiae/isolement et purification , Maladies de l'urètre/microbiologie , Ulcère buccal/microbiologie , Infections à streptocoques/diagnostic
3.
Rev. AMRIGS ; 55(2): 123-129, abr.-jun. 2011. tab, ilus
Article Dans Portugais | LILACS | ID: biblio-835350

Résumé

Introdução: Micoses profundas são infecções fúngicas capazes de comprometer não somente a unidade dermoepidérmica, mas também o tecido celular subcutâneo e outros sistemas. No Brasil, casos de micoses profundas são registrados há mais de 100 anos, e o Rio Grande do Sul é responsável por grande parte destes casos. Poucos são os trabalhos que descrevem as principais micoses profundas em nosso meio, sendo os objetivos do presente estudo: 1) verificar dados clínicos, epidemiológicos, micológicos e histopatológicos referentes aos pacientes com diagnóstico de micose profunda atendidos em um serviço público e universitário de Dermatologia que funciona em Centro de Saúde de referência em Porto Alegre, RS; 2) realizar uma comparação destes achados com dados existentes na literatura relacionados às micoses profundas no estado do Rio Grande do Sul, avaliando se há fatores que possam ser destacados. Métodos: Realizado estudo transversal e retrospectivo, através de revisão de prontuários dos pacientes com suspeita de micose profunda atendidos pelo Serviço de Dermatologia da UFCSPA, e revisão de exames processados pelo Laboratório Central de Porto Alegre (LACEN) no período de 5 anos (julho/2005 a junho/2010). Resultados: Trinta pacientes foram selecionados, sendo realizada análise descritiva univariada com frequências absolutas e relativas das seguintes variáveis: idade, sexo, raça, atividade laboral exercida atualmente e/ou no passado, comorbidades, município de procedência, etiologia da micose profunda (diagnóstico), positividade micológica (exames direto e cultivo) e exame histopatológico (formação de granulomas e estruturas fúngicas). Conclusão: Quatro tipos se destacam por serem endêmicas no estado do Rio Grande do Sul: esporotricose, cromomicose, histoplasmose e paracoccidioidomicose.


Introduction: Deep mycoses are fungal infections that can affect not only the dermoepidermal unit, but also the subcutaneous tissue and other systems. In Brazil, cases of deep mycoses have been reported for over 100 years, and Rio Grande do Sul is responsible for most of these cases. Few are the studies describing the main deep mycosis in Brazil, and thus the aims of this study were 1) to assess clinical, epidemiological, mycological and histopathological findings regarding patients diagnosed with mycosis treated at a public and university service of dermatology, which operates in a reference Health Center in Porto Alegre, RS; and 2) to perform a comparison of these findings with literature data, related to deep mycoses in the state of Rio Grande do Sul, evaluating whether there are factors that could be highlighted. Methods: A cross-sectional study was performed retrospectively by chart review of patients with suspected deep mycosis cared for at the Dermatology Service at UFCSPA, and a review of the tests processed by the Central Laboratory of Porto Alegre (LACEN) in a five-year period (July/2005 to June/2010). Results: Thirty patients were selected for univariate descriptive analysis with absolute and relative frequencies of the following variables: age, sex, race, current or past labor activity, co-morbidities, municipality of origin, cause of deep mycosis (diagnosis), mycologic positivity (direct examination and culture) and histological examination (granulomas and fungal elements). Conclusion: Four types stand out because they are endemic in the state of Rio Grande do Sul: sporotrichosis, cromomycosis, histoplasmosis and paracoccidioidomycosis.


Sujets)
Humains , Mycoses/diagnostic , Profil de Santé
4.
Arq. neuropsiquiatr ; 65(3b): 889-895, set. 2007. ilus, tab
Article Dans Portugais | LILACS | ID: lil-465203

Résumé

As metástases ósseas que acometem o segmento torácico e lombar da coluna vertrebal têm como principais complicações o fenômeno doloroso e a compressão medular ou radicular. O tratamento adotado dependerá das condições clínicas e neurológicas do paciente e do grau de invasão tumoral. Foram analisados, prospectivamente, 32 pacientes acometidos por metástases do segmento torácico e lombar da coluna vertebral, sendo tratados com cirurgia de descompressão e estabilização interna seguida por radioterapia ou irradiação com mobilização externa. A seleção dos grupos foi estabelecida de acordo com a sensibilidade do tumor a radioterapia, condições clínicas, grau de estabilidade da coluna, grau de compressão medular/radicular e opção do paciente. A escala de Frankel e o teste visual de dor foram aplicados no momento do diagnóstico e após 1 e 6 meses. O grupo cirúrgico apresentou melhores resultados, mantendo a deambulação por mais tempo, pois manteve a força muscular nos pacientes Frankel E, propiciou a reversão do déficit neurológico pré-operatório em 61,5 por cento dos casos e propiciou melhora significativa da dor.


Bone metastases at the thoracic and lumbar segment of the spine are usually presented with painful sensation and medullar compression. The treatment is based on the clinical and neurological conditions of the patient and the degree of tumor invasion. In the present study, 32 patients with spinal metastasis of thoracic and lumbar segment were prospectively analyzed. These patients were treated by decompression and internal stabilization followed by radiotherapy or irradiation with external immobilization. The election of the groups was in accordance with the tumor radiotherapy sensitivity, clinical conditions, spinal stability, medullar or nerve compression and patient's decision. The Frankel scale and pain visual test were applied at the moment of diagnosis and after 1 and 6 months. The surgical group had better results with preserving the ambulation longer and significant reduction of pain.


Sujets)
Adulte , Sujet âgé , Femelle , Humains , Mâle , Adulte d'âge moyen , Vertèbres lombales , Tumeurs du rachis/radiothérapie , Tumeurs du rachis/chirurgie , Vertèbres thoraciques , Association thérapeutique , Décompression chirurgicale , Invasion tumorale , Mesure de la douleur , Études prospectives , Arthrodèse vertébrale/méthodes , Tumeurs du rachis/secondaire
SÉLECTION CITATIONS
Détails de la recherche