RÉSUMÉ
Las enfermedades cardiovasculares son la principal causa de muerte en el mundo. Su incidencia y prevalencia aumentan con la edad y con los diferentes factores de riesgo. La mayoría de estos factores tienen una relación estrecha con el estilo de vida; factores como la dislipidemia, el tabaquismo, la hipertensión, la diabetes mellitus, la obesidad y el estrés son cada vez más prevalentes y varían según la población y localización geográfica. Por eso se realiza una revisión de la epidemiología mundial y nacional del síndrome coronario agudo, y de cómo este ha variado a través de los años. Se buscó literatura en inglés y español en diferentes bases de datos, fueron seleccionados 50 artículos que se presentan haciendo énfasis en el impacto epidemiológico del síndrome coronario agudo. Luego de realizar la revisión detallada se concluye que la enfermedad cardiovascular persiste como primera causa mundial de morbimortalidad, con aumento en su frecuencia durante los últimos años. El síndrome coronario agudo es la afección que provoca más muertes entre todos los eventos, con incidencia, edad de presentación, impacto económico y factores de riesgo diferentes de acuerdo con cada región. Los factores de riesgo modificables siguen siendo muy importantes en el desarrollo de enfermedades cardiovasculares.
Cardiovascular diseases are the main cause of mortality all over the world. Their incidence and prevalence increase with age and different risk factors. The majority of factors are closely related to the lifestyle; aspects such as hypertension, diabetes mellitus, obesity, and stress are more prevalent day by day and vary according to the population and its geographical location. The researchers made a revision on international and national epidemiology of the acute coronary syndrome and it has changed over the years. The study included literature published in both English and Spanish retrieved from different databases. For this particular case, 50 articles focused on the epidemiologic impact of the acute coronary syndrome were reviewed. After a detailed revision, it can be said that the cardiovascular disease, which has been increasing during the past years, remains as the first cause of morbidity and mortality at the worldwide level. This syndrome causes more deaths in all events, with different incidence, age in which it takes place, economic impact and risk factors, depending on each region. The modifiable risk factors are still very important in the development of cardiovascular diseases.
As doenças cardiovasculares são as principais causas de morte no mundo. Sua incidência e prevalência aumentam com a idade e com os diferentes fatores de risco. A maioria destes fatores têm uma relação estreita com o estilo de vida; fatores como a dislipidemia, o tabaquismo, a hipertensão, a diabetes mellitus, a obesidade e o estresse são cada vez mais prevalentes e variam segundo a população e localização geográfica. Por isso se realiza uma revisão da epidemiologia mundial e nacional da síndrome coronária aguda, e de como este há variado através dos anos. Se buscou literatura em inglês e espanhol em diferentes bases de dados, foram selecionados 50 artigos que se apresentam fazendo ênfase no impacto epidemiológico da síndrome coronária aguda. Logo de realizar a revisão detalhada se conclui que a doença cardiovascular persiste como primeira causa mundial de morbimortalidade, com aumento na sua frequência durante os últimos anos. A síndrome coronária aguda é a afecção que provoca mais mortes entre todos os eventos, com incidência, idade de apresentação, impacto econômico e fatores de risco diferentes de acordo com cada região. Os fatores de risco modificáveis seguem sendo muito importantes no desenvolvimento de doenças cardiovasculares.
Sujet(s)
Humains , Adulte , Adulte d'âge moyen , Sujet âgé , Sujet âgé de 80 ans ou plus , Maladies cardiovasculaires , Trouble lié au tabagisme , Thrombose coronarienne , Angiographie , Syndrome coronarien aigu , Hypertension artérielle , Mode de vie , ObésitéRÉSUMÉ
La demencia es la pérdida de varias áreas del funcionamiento cognitivo respecto al nivel premórbido, con deterioro significativo en la funcionalidad. La más común es ocasionada por la enfermedad de Alzheimer, que se define como un trastorno neurodegenerativo que produce una alteración progresiva de la memoria y de otras habilidades mentales, por una pérdida de volumen en los lóbulos temporales, en especial en las áreas mediales como el hipocampo y la corteza entorrinal. Menos del 5% de los pacientes con esta enfermedad presenta formas hereditarias que pueden tener un inicio precoz (antes de los 65 años) o tardío (después de dicha edad). La EA precoz presenta un patrón de herencia autosómico dominante y puede ser causado por mutaciones en el gen de la proteína precursora de amiloide, en presenilina-1 o presenilina-2. Los casos de EA tardía, están influenciados por una genética compleja, con múltiples factores de susceptibilidad y el alelo ApoE4 es el principal y más reconocido. La EA es una enfermedad heterogénea tanto en su genotipo como en su fenotipo que varían en cuanto a intensidad y tipo de síntomas, edad de inicio y severidad de la demencia, de acuerdo con las mutaciones que el paciente presenta y su interacción con factores ambientales.
Dementia is known as the loss of multiple areas of cognitive function with respect to a premorbid condition, involving a significant deterioration in functionality. The most common subtype is Alzheimer's disease, which is defined as a neurodegenerative disorder that causes a progressive deterioration in memory and other mental capacities due to volume loss in temporal lobes, especially in mesial aspects, such as the hippocampus and the entorhinal cortex. Approximately 5% of patients affected by this disease have a hereditary form, with an early onset (before 65 years) or a late onset (after 65 years). Early onset Alzheimer's disease has a genetic autosomal dominant inheritance pattern, which can be caused by mutations in the gene encoding for the amyloid precursor protein, presenilin-1, or presenilin-2. In the cases of late onset Alzheimer's disease, there is a complex genetic influence, with multiple susceptibility factors, where the ApoE4 allele is the main and most recognized factor. Alzheimer's disease is a heterogeneous dementia, both in genotype and phenotype, varying in intensity and symptoms, age of onset, and severity of the disease, depending on the different mutations that a patient may have and the interactions with environmental factors.
A demência é a perda de várias áreas do funcionamento cognitivo com respeito ao nível pré-mórbido, com deterioro significativo na funcionalidade. A mais comum é ocasionada pela doença de Alzheimer, que se define como um transtorno neurodegenerativo que produz uma alteração progressiva da memória e de outras habilidades mentais, por uma perda de volume nos lóbulos temporais, em especial nas áreas mediais como o hipocampo e o córtex entorrinal. Menos de 5% dos pacientes com esta doença apresenta formas hereditárias que podem ter um início precoce (antes dos 65 anos) ou tardio (depois de dita idade). A D.A. precoce apresenta um padrão de herança autossômico dominante e pode ser causado por mutações no gene da proteína precursora de amiloide, em presenilina-1 ou presenilina-2. Os casos de D.A. tardia, estão influenciados por uma genética complexa, com múltiplos fatores de susceptibilidade e o alelo ApoE4 é o principal e mais reconhecido. A D.A. é uma doença heterogénea tanto em seu genótipo como em seu fenótipo que variam em quanto a intensidade e tipo de sintomas, idade de inicio e severidade da demência, de acordo com as mutações que o paciente apresenta e sua interação com fatores ambientais.