Your browser doesn't support javascript.
loading
Montrer: 20 | 50 | 100
Résultats 1 - 4 de 4
Filtre
1.
J. vasc. bras ; 10(4): 308-311, dez. 2011. ilus, tab
Article Dans Portugais | LILACS, SES-SP | ID: lil-610952

Résumé

CONTEXTO: A confecção de fístula para hemodiálise pode envolver a criação de túnel para a acomodação do enxerto - veia autóloga ou prótese sintética. O trajeto e a extensão dependem do local escolhido para a realização das anastomoses e posicionamento do trajeto do enxerto. Na atualidade, os tunelizadores utilizados são constituídos de estruturas cilíndricas metálicas rígidas, que tornam necessário o uso de múltiplos tamanhos e conformações. OBJETIVO: Testar a utilização de um único mini tunelizador universal metálico e moldável na cirurgia de confecção de fístula para hemodiálise. MÉTODOS: Trata-se de um estudo piloto. O tunelizador desenvolvido consiste de uma estrutura cilíndrica e modular composta de fio de aço inoxidável moldável interno, com manopla em extremidade proximal e dupla ponta cônica intercambiável em extremidade distal e bainha cilíndrica externa de polietileno. O tunelizador foi utilizado em dez cirurgias de confecção de fístulas para hemodiálise em membros superiores e inferiores, e o sucesso de sua aplicabilidade e a frequência de complicações precoces foram observados. RESULTADOS: Suas características de maleabilidade e conformibilidade permitiram a utilização do mesmo tunelizador nos diversos tipos de fístulas realizadas. A ponta cônica distal com duplo diâmetro, intercambiável, permitiu que o mesmo aparato fosse aplicado na utilização de veia autógena ou prótese sintética. Todas as cirurgias foram seguidas de sucesso e com baixos índices de complicações precoces. instrumento.


BACKGROUND: Hemodialysis access fistula may involve creation of a tunnel for the accommodation of autologous vein or synthetic graft. The route and extent depend on the location of the anastomosis and fistula body.Currently, the tunnelers used are rigid metallic cylindrical structures. Various sizes and conformations may be necessary. OBJECTIVE: Testing the use of a mini universal moldable tunnel maker in hemodialysis access fistula surgical creation. METHODS: This is a pilot study. The tunneler developed consists of a cylindrical structure composed of stainless steel wire with a handle at the proximal end and dual interchangeable conical tip at the distal end. It is covered with a cylindrical sheath of polyethylene. Its technical surgical application and complications were studied during ten hemodialysis fistula creation. RESULTS: Characteristics of flexibility and conformability made possible the same mini tunnel maker to be used in various types of fistulas performed. The tapered distal tip with double diameter, interchangeable head, allowed the same apparatus to be used in autogenos and graft fistulas surgical creation. CONCLUSION: The same mini malleable tunneler was used in all fistulas, regardless of the site of anastomosis and type of fistula performed without complications and with excellent patency rate.


Sujets)
Humains , Prothèses et implants , Dialyse rénale/effets indésirables , Fistule artérioveineuse , Membre supérieur , Membre inférieur , Procédures de chirurgie opératoire/rééducation et réadaptation
2.
Rev. bras. cardiol. invasiva ; 19(2): 194-199, jul. 2011. ilus, tab
Article Dans Portugais | LILACS, SES-SP | ID: lil-595235

Résumé

Introdução: O tratamento endovascular da doença aterosclerótica carotídea vem evoluindo continuamente, embora possam ocorrer complicações embólicas ou isquêmicas, mesmo com o uso dos sistemas de proteção cerebral. Este estudo teve como objetivo avaliar os resultados de uma série inicial de pacientes que utilizaram o sistema de reversão de fluxo durante angioplastia carotídea. Métodos: Estudo prospectivo, não-randomizado, não-controlado, realizado em um único centro. Foram incluídos pacientes assintomáticos com lesão > 70% ou sintomáticos com lesão > 50% em artéria carótida interna. Foi utilizado o sistema de reversão de fluxo, com pré-dilatação em casos selecionados e uso de stents de células abertas em todos os casos. Avaliou-se a ocorrência de acidentes vasculares encefálicos (AVEs) maiores e menores, ataques isquêmicos transitórios (AITs), infarto agudo do miocárdio (IAM) e óbito até 30 dias pós-procedimento. Resultados: Entre setembro de 2010 e fevereiro de 2011 foram realizadas angioplastias carotídeas em 17 pacientes, a maioria do sexo masculino (70,6%), com médiade idade de 66,7 + 8 anos, sendo 17,6% diabéticos. Cerca de metade dos pacientes era sintomática, 5 pacientes tinham história de AVE prévio (29,4%) e 3, de AIT (17,7%) prévio. Sucesso técnico foi obtido em 100% dos casos. Houve um caso de óbito (5,9%), 24 horas após o procedimento, em paciente de alto risco cirúrgico tratado na fase evolutiva de IAM por apresentar AITs de repetição. Não ocorreram casos de AVE maior ou menor ou AIT durante o período de acompanhamento. Conclusões: Neste estudo, o sistema dereversão de fluxo mostrou ser eficiente e seguro em pacientes submetidos a angioplastia carotídea.


Background: The endovascular treatment of carotid atherosclerotic disease has continuously evolved, although ischemic or embolic complications may occur even with the use of cerebral protection systems. This study was aimed at evaluating the perioperative results of an initial series of patients using the flow reversal system during carotid angioplasty. Methods: This was a prospective, non-randomized, non-controlled, singlecenterstudy. Asymptomatic patients with lesions > 70% or symptomatic patients with lesions > 50% in the internal carotid artery were included. The flow reversal system was used with pre-dilation in selected cases and open-cell stents were used in all cases. We evaluated the occurrence of major and minor strokes, transient ischemic attacks (TIAs), acute myocardial infarction (AMI) and death within 30 days after the procedure. Results: Between September 2010 and February 2011 carotid angioplasty was performed in 17 patients, most of them male (70.6%), with mean age of 66.7 +8 years, of which 17.6% were diabetic. Approximately half of the patients were symptomatic, 5 patients had a prior history of stroke (29.4%) and 3 had TIA (17.7%). Technical success was achieved in 100% of the patients. There was one death (5.9%), 24 hours after the procedure in a high surgical risk patient treated in the evolution phase of an AMI due to repetitive TIAs. There were no cases of major or minor strokes or TIAs during the follow-up. Conclusions: In our study, the flow reversal system proved to be effective and safe in patients undergoing carotid angioplasty.


Sujets)
Humains , Mâle , Femelle , Sujet âgé , Angioplastie/méthodes , Angioplastie , Sténose carotidienne/chirurgie , Sténose carotidienne/complications , Endoprothèses , Accident vasculaire cérébral/complications , Accident vasculaire cérébral/mortalité , Acide acétylsalicylique/administration et posologie , Études prospectives
3.
J. vasc. bras ; 10(2): 154-159, jun. 2011. ilus, tab
Article Dans Portugais | LILACS, SES-SP | ID: lil-597003

Résumé

A qualidade de um acesso vascular condiciona os resultados clínicos dos pacientes tratados por hemodiálise. A criação de um túnel para a acomodação do conduto é uma etapa importante durante a realização do acesso. Desenvolveu-se um tunelizador metálico rígido, empregado na confecção de acessos vasculares. O aparato utilizado apresentou vantagens e segurança nas cirurgias de confecções de acessos venosos para hemodiálise dos membros superiores.


The quality of a vascular access determines clinical outcomes of patients on hemodialysis. The creation of the tunnel for conduit insertion is an important step during the access. A rigid metallic tunneler was developed and employed to create arteriovenous fistulas. The device has proven advantageous and safe in operations for the creation of venous accesses for hemodialysis in the upper extremity.


Sujets)
Humains , Dialyse rénale/effets indésirables , Insuffisance rénale chronique , Membre supérieur , Études prospectives , Facteurs de risque , Fistule artérioveineuse
4.
J. vasc. bras ; 10(2): 160-164, jun. 2011. ilus
Article Dans Portugais | LILACS, SES-SP | ID: lil-597004

Résumé

Uma das complicações mais temidas na cirurgia vascular é a infecção do enxerto sintético. Afeta 2 por cento dos procedimentos cirúrgicos convencionais e 0,3 a 6 por cento dos procedimentos endovasculares. Relatamos o caso de paciente tratada de aneurisma de aorta abdominal por ambos os métodos e que, após seis anos, foi submetida a retirada das próteses devido à infecção. A veia femoral superficial bilateral foi usada como substituto, com sucesso.


One of the most feared complications in vascular surgery is the infection of synthetic graft. It affects 2 percent of conventional surgery procedures and about 0.3 to 6 percent of endovascular procedures. We report the case of a patient treated for abdominal aortic aneurysm with both methods; after six years, this patient had the prosthesis removed because of infection. Bilateral superficial femoral vein were used as substitute with success.


Sujets)
Humains , Femelle , Sujet âgé , Anévrysme de l'aorte/diagnostic , Anévrysme de l'aorte abdominale/diagnostic , Anévrysme de l'aorte abdominale/thérapie , Maladies vasculaires/complications , Prothèse valvulaire cardiaque , Infections/sang
SÉLECTION CITATIONS
Détails de la recherche