Your browser doesn't support javascript.
loading
Montrer: 20 | 50 | 100
Résultats 1 - 2 de 2
Filtre
Ajouter des filtres








Gamme d'année
1.
Rev. bras. otorrinolaringol ; 74(6): 941-944, nov.-dez. 2008. ilus
Article Dans Anglais, Portugais | LILACS | ID: lil-503641

Résumé

Penfigóide Cicatricial (Penfigóide Cicatricial de Membrana Mucosa) é uma doença auto-imune inflamatória crônica caracterizada pela presença de bolhas subepiteliais em membranas mucosas e, ocasionalmente na pele. Pode haver acometimento oral, nasal, faríngeo, laríngeo, ocular, esofágico, anogenital e de pele, predominantemente em pacientes na quinta e sexta décadas de vida. O tratamento preconizado inclui corticóides sistêmicos e agentes imunossupressores. Descrevemos neste trabalho dois casos com a doença em atividade, sendo que um evoluiu com complicação séptica pelo uso de imunossupressor e outro que apresentou estenose supraglótica exigindo traqueotomia.


Cicatricial pemphygoid (mucous membrane cicatricial pemphygoid) is a chronic autoimmune inflammatory disease characterized by subepithelial bubbles in mucous membranes and, occasionally on the skin. It may affect the mouth, the nose, pharynx, larynx, the eyes, esophagus, anus, genitals and skin; especially affecting patients between fifty and sixty years of life. Treatment includes systemic steroids and immunosuppressive agents. In the present paper we describe two cases with the active disease, and one of them had sepsis because of using immunosuppressive agents and another that presented supraglottic stenosis requiring tracheostomy.


Sujets)
Sujet âgé , Humains , Mâle , Adulte d'âge moyen , Maladies de la bouche/étiologie , Pemphigoïde bénigne des muqueuses/complications , Maladies de la bouche/diagnostic , Maladies de la bouche/traitement médicamenteux , Pemphigoïde bénigne des muqueuses/diagnostic , Pemphigoïde bénigne des muqueuses/traitement médicamenteux
2.
Rev. méd. Minas Gerais ; 14(1): 8-12, jan.-mar. 2004. tab
Article Dans Portugais | LILACS | ID: lil-575422

Résumé

A ocorrência de epidemias de dengue em Belo Horizonte desde 1996 e o surto de febre amarela silvestre ocorrido na região centro-oeste de Minas Gerais em 2001 chamaram a atenção sobre a importância de incentivar a participação da população no controle do Aedes aegypti. Com o objetivo de investigar o conhecimento sobre formas de transmissão, criadouros do vetor e medidas preventivas, foram entrevistadas 507 pessoas de Belo Horizonte em março de 2001. Verificou-se que mais de 75% das pessoas entrevistadas apontaram a picada do vetor como principal forma de transmissão das duas doenças. Esse conhecimento, entretanto, parece não implicar atitudes de prevenção à doença, já que somente 8,6% dos entrevistados citaram o lixo como um dos dois principais criadouros do vetar na resposta estimulada, apesar de este ser o principal criadouro detectado pela secretaria municipal de saúde na época do estudo. As principais medidas de prevenção apontadas, apesar de corretamente relacionadas ao combate ao vetor e aos criadouros, foram pouco especificas, sendo indicadas medidas gerais como "não deixar água parada", "evitar a picada do mosquito" e "manter a casa limpa". Em relação à febre amarela, menos de 50% das respostas indicaram a vacina como medida protetora. Os resultados apontam a necessidade de melhor divulgação das medidas de controle do vetor, condição básica para efetiva participação da população na prevenção de novas epidemias de dengue.


The occurrence of dengue in Belo Horizonte since 1976 and the 2001 outbreak of yellow fever in West of Minas Gerais State alerted to the importance of improving the participation of the population in the control of Aedes aegpti. A total of 507 Belo Horizonte citizens were interviewed in March 2001 in order to assess their knowledge about the breeding sites of the vector, modes of transmission and preventive measures. Vector bite was identified as the main mode of transmission of both diseases by 75% of the interviesees. Notwithstanding this knowledge, only 8.6% of the interviewees referred to garbage as one of the main two breeding sites of the vector, in spite of that being the main one ar the time, according to the Health Department of Belo Horizonte. The main preventive measures alluded, although related to fighting the vector and breeding sites, were unespecific and vague, general measures such as "reduce collection of water'', "avoid mosquito bites", and "keep the house clean". In relation to yellow fever, less than 50% recognised vaccination as a preventive measure. The results atest the need of better spreading information on measures to control the vector, basic prerequisite to the effective participation of the population in preventing new dengue outbreaks.


Sujets)
Humains , Mâle , Femelle , Enfant , Adolescent , Adulte , Adulte d'âge moyen , Sujet âgé de 80 ans ou plus , Dengue/prévention et contrôle , Éducation pour la santé , Fièvre jaune/prévention et contrôle , Dengue/transmission , Fièvre jaune/transmission , Recherche qualitative
SÉLECTION CITATIONS
Détails de la recherche