RÉSUMÉ
Se intenta un análisis psicológico de aspectos fundamentales del dramaApu Ollantay escrito en quechua durante la era colonial en el Perú, comparando profundidad artística y temas de su argumento con los de dos clásicas obras de Shakespeare. Luego de breves referencias históricas en torno a fecha de publicación, traducción y primera presentación de Apu Ollantay , se identifica claramente, aún con comprensibles diferencias de énfasis, el tema de desafiliaciónfamiliar hasta en dos generaciones, así como el desenlace del reconocimientoa través de gestos de generosidad, perdón y perspectivas nuevas de convivencia social y familiar. Las diferencias de tiempo e historia seesfuman al conjuro de poesía sugerente y teatralidad profunda.
A psychological analysis of fundamental aspects of the Inca drama Apu Ollantay, written in Quechua during the colonial era in Peru, is attempted, comparing artistic depth and themes of its plot with two classic plays from Shakespeare. After brief historical references to publication date, translation and first performance of Apu Ollantay, two themes are clearly identified even with understandable differences in emphasis: family disaffiliation extended to two generations, and recognition as an outcome materialized through gestures of generosity, forgiveness and new perspectives of social and familial co-existence. Time-related and historical differences fade away in the midst of suggestive poetry and profound theatrical playing.