Your browser doesn't support javascript.
loading
Montrer: 20 | 50 | 100
Résultats 1 - 2 de 2
Filtre
Ajouter des filtres








Gamme d'année
1.
Rev. cuba. med. mil ; 50(1): e899, 2021.
Article Dans Espagnol | LILACS, CUMED | ID: biblio-1289511

Résumé

La tuberculosis es el principal asesino infeccioso del mundo, sin embargo, no constituye una prioridad política. Con el conocimiento que se tiene de la tuberculosis, se está en capacidad de controlarla y erradicarla, pues se cuenta con métodos probados de diagnóstico y esquemas terapéuticos efectivos. Pero existen factores que perpetúan el problema, como la inequidad social, la pandemia del VIH/ sida, el incremento de las poblaciones de riesgo, la inexistencia de una vacuna protectora, las deficiencias en los programas de control y la drogo resistencia. El desarrollo de la tuberculosis resistente a múltiples drogas revela debilitamiento de los servicios asistenciales, se considera un indicador de negligencia en salud pública. En la actualidad solo se logra curación en el 52 por ciento de los pacientes, con regímenes de 21-24 meses y un costo por paciente de 50 000 a 100 000 dólares estadounidenses. El incremento de la resistencia y la capacidad que tiene la tuberculosis para aprovechar y acentuar las desigualdades socioeconómicas en una población, aumenta la desestabilización de un área o país, lo cual ha llevado a que esta enfermedad sea incluida en la lista de posibles armas biológicas. En este trabajo se analizan los factores que hacen de la tuberculosis una enfermedad social, las acciones necesarias para su control, así como su papel como arma bioterrorista(AU)


Tuberculosis remains as the world's leading infectious killer, but it is not a political priority. With the knowledge of Tuberculosis, it is able to control and eradicate it, as there are proven methods of diagnosis and effective therapeutic schemes. But there are factors that perpetuate the problem, such as social inequality, the HIV/AIDS pandemic, the increase in risk populations, the absence of a protective vaccine, deficiencies in Tuberculosis control programs and drug resistance. The development of multi-drug resistant and extremely resistant Tuberculosis reveals a weakening of care services, so Tuberculosis from being a preventable and curable disease, is becoming a virtually incurable disease is considered an indicator of public health negligence. At present, healing is only achieved in 52 percent of patients with 21-24-month regimens and a cost per patient of 50,000 to 100,000 US dollars. The increase in multi-resistance and the ability of Tuberculosis to take advantage of and accentuate socioeconomic inequalities in a population, increasing the destabilization of an area or country has led to this disease being included in the list of possible biological weapons. Taking into account the importance of this disease, the factors that can influence its control and its role as a bioterrorist weapon, it was decided to analyze the elements that make Tuberculosis a social disease and a health emergency are analyzed(AU)


Sujets)
Humains , Aptitude , Facteurs socioéconomiques , Résistance aux substances , Syndrome d'immunodéficience acquise , Tuberculose multirésistante , Agents de guerre biologique , Pandémies , Éléments , Faute professionnelle
2.
Rev. Inst. Nac. Hig ; 38(1): 34-38, jun. 2007.
Article Dans Espagnol | LILACS | ID: lil-631730

Résumé

La viruela ha desempeñado un papel sin paralelo en la historia de la humanidad y sigue siendo una amenaza potencial a la salud pública. A pesar de la significación histórica, aún es muy poco lo que sabemos de ella. Resulta difícil precisar el alcance de un brote de infección por el virus de la viruela como consecuencia de una liberación accidental o deliberada, pero mientras existan reservas del virus, el riesgo de liberación accidental no puede reducirse a cero. De abrirse la caja de Pandora, la humanidad estaría condenada a repetir la historia de ese flagelo, del cual no sabríamos predecir el comportamiento que tendría, ni su evolución. Deberíamos acelerar el momento en el que pongamos la viruela en los libros de historia, y no en el laboratorio.


The smallpox has played a part without parallel in the humanity’s history and it continues being a potential threat to the public health. In spite of the historical significance, it is still very little what we know about her. It is difficult to specify the reach of an outbreak of the smallpox, like consequence of an accidental or deliberate liberation, but while reservations of the virus exist, the risk of accidental liberation cannot decrease to zero. Of opening up the pandora box, the humanity would be condemned to repeat the history of diseases, of which we would not know how to predict the behavior that would have, neither her evolution. We should accelerate the moment in which put the smallpox in the Books of History, and not in the Laboratory.

SÉLECTION CITATIONS
Détails de la recherche