Your browser doesn't support javascript.
loading
Montrer: 20 | 50 | 100
Résultats 1 - 2 de 2
Filtre
Ajouter des filtres








Gamme d'année
1.
Article Dans Espagnol | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1407798

Résumé

Resumen En 1530 el célebre médico renacentista veronés Gerónimo Fracastoro escribió su inmortal poema "Syphilis sive morbus gallicus libri tres" (La sífilis o el mal francés en tres libros). Esta obra es un hermoso poema en latín de 1300 versos hexámetros. En el primer libro se describen las causas de la enfermedad y el cuadro clínico característico. En el segundo libro se mencionan los principales tratamientos, destacando especialmente el mercurio. Finalmente, en el tercer libro se relata como los marinos españoles encontraron nativos de la isla de Santo Domingo en América infectados con sífilis y cómo estos explicaban el origen de esta devastadora enfermedad. Los nativos relataban como su ancestro pastor llamado Sífilus, había desafiado en tiempos inmemoriales al dios Apolo o Febo, desatando así su ira y siendo por ello el primer infectado. Del mito del pastor Sífilus deriva la actual denominación de la enfermedad que en tiempos de Fracastoro fue llamada el "mal francés", "morbo gálico" o "lúes venérea".


Abstract In 1530 the famous Veronese Renaissance doctor Geronimus Fracastorius wrote the immortal poem "Syphilis sive de morbo gallicus libre tres" (The three books of syphilis or French disease). This work is a beautiful Latin poem of 1300 hexameter lines. The first book describes the causes of the disease and the characteristic clinical presentation. In book two the main treatments are mentioned, especially mercury. Finally, in the third book, it is related how the Spanish sailors found natives of the island of Santo Domingo in America infected with syphilis and how they explained the origin of this devastating disease. The natives recounted how their shepherd ancestor named Syphilus had challenged the god Apollo or Phoebus in time immemorial, thus unleashing his wrath and thus being the first infected. From the myth of the shepherd Syphilus derives the current denomination of the disease that in times of Fracastoro was called the "French disease", "Gallic disease" or "venereal lues".

2.
Hist. ciênc. saúde-Manguinhos ; 17(4): 877-884, out.-dez. 2010.
Article Dans Espagnol | LILACS | ID: lil-572380

Résumé

Girolamo Fracastoro escribió dos obras sobre la sífilis: su conocido poema, en el cual dio el nombre a la enfermedad, y un tratado en prosa. A partir de la comparación de estas obras, en este trabajo hemos identificado la combinación de distintos enfoques como rasgo central de su descripción. Por una parte Fracastoro siguió la explicación médica clásica que enfatizaba la corrupción del aire para entender los orígenes de la afección. Por otra, al referirse a las formas de contagio, afirmó claramente que el mal se contrae por contacto directo con un enfermo. Es posible hablar entonces de una 'invención' de la sífilis por parte de Fracastoro puesto que combinó la información recolectada empíricamente con la perspectiva médica renacentista tradicional.


Girolamo Fracastoro wrote two works on syphilis: his famous poem, in which he gave a name to the disease, and a prose treatise. From the comparison of these works, in this paper we have identified the combination of several approaches as main characteristic of his description. On the one hand Fracastoro followed the classical medical explanation that emphasized the corruption of the air in order to explain the origins of the disease. On the other hand, when referring to the forms of contagion, he stated clearly that the disease is contracted by direct contact with an infected person. It is possible then to talk of the "invention" of syphilis by Fracastoro since he combined the information empirically collected, with the renaissance medical traditional perspective.


Sujets)
Humains , Syphilis , Histoire de la médecine , La médecine dans la littérature , Syphilis/transmission
SÉLECTION CITATIONS
Détails de la recherche