Your browser doesn't support javascript.
loading
Montrer: 20 | 50 | 100
Résultats 1 - 2 de 2
Filtre
Ajouter des filtres








Gamme d'année
1.
Rev. cuba. oftalmol ; 26(3): 536-541, sep.-dic. 2013.
Article Dans Espagnol | LILACS | ID: lil-706682

Résumé

La cloroquina es un fármaco que puede producir disfunciones visuales, baja visión e incluso ceguera según la dosis. Una dosis acumulativa menor a 100 g de cloroquina, o una duración de tratamiento de menos de un año raramente se asocia con lesión retiniana. El riesgo de toxicidad aumenta cuando la dosis acumulativa excede los 300 g (250mg/día durante 3 años). Este medicamento es utilizado en el tratamiento de enfermedades autoinmunes. Se presenta una paciente de 44 años de edad, con antecedentes de artritis reumatoide hace 14 años para lo cual se indicó tratamiento con cloroquina (1 tableta 250 mg/diaria) desde el diagnóstico inicial, y presenta un diagnóstico de maculopatía por cloroquina hace 5 años, a consulta por presentar baja visión y solicitando una posibilidad de rehabilitación visual. Se realizó examen oftalmológico, estudios complementarios y se rehabilitó mediante el microperímetro MP1. Se concluye que la maculopatía por cloroquina es una de las causas de discapacidad visual y que la rehabilitación visual con microperimetría proporciona mejoría en varios parámetros visuales, mejorando la calidad visual del paciente


Chloroquine-induced toxic maculopathy and visual rehabilitation through the use of microperimeter MP1.Chrloroquine is a drug that may cause visual dysfunctions, low vision and even blindness depending on dose. An accumulative dose lower than 100 g of chloroquine or a length of treatment less than one year is rarely associated to retinal injure. The toxicity risk increases when the accumulative dose exceeds 300 g (250mg/day for 3 years). This drug is used in treating autoimmune diseases. Here is the case of a 44 years-old patient, with history of rheumatoid arthritis for 14 years. Chloroquine treatment was indicated (one 250 mg tablet daily) at the time of initial diagnosis. Five years ago, he was diagnosed with chloroquine-induced maculopathy when he went to the doctor's because of low vision and asked for possible visual rehabilitation. An ophthalmologic exam, some supplementary studies and rehabilitation through the microperimeter MP1 were all performed. It was concluded that chloroquine-maculopathy with microperimetry provides improvement of several visual parameters and better visual quality for the patient


Sujets)
Humains , Adulte , Femelle , Vision faible/rééducation et réadaptation , Chloroquine/effets indésirables , Rétinopathies/induit chimiquement
2.
Rev. cuba. oftalmol ; 24(2): 329-330, jul.-dic. 2011.
Article Dans Espagnol | LILACS | ID: lil-629474

Résumé

Objetivo: Evaluar los beneficios de la estimulación visual usando el microperímetro MP1 en pacientes con baja visión por agujero macular atendidos en consulta de baja visión en el Instituto Cubano de Oftalmología “Ramón Pando Ferrer” en el año 2010. Métodos: Se realizó un estudio experimental, tipo serie de casos. Fueron estudiadas, antes y después de la rehabilitación, las siguientes variables: agudeza visual mejor corregida de cerca con cartilla Zeiss y agudeza visual mejor corregida de lejos usando cartilla Feinbloom, estabilidad de la fijación y sensibilidad retiniana por medio del microperímetro MP1 y velocidad de lectura. Se realizaron 10 sesiones de estimulación de 10 minutos cada una con una frecuencia semanal, empleando el módulo de “biofeedback” del microperímetro MP1. Se realizó análisis estadístico por medio del test de student para muestras pareadas. Valores de p= 0,05 se consideraron como estadísticamente significativos. Resultados: La agudeza visual para lejos y cerca mejoró de 0,18 a 0,23, y de 0,21 a 0,51 respectivamente, la sensibilidad retiniana aumentó de 2,69 a 7,86 dB, la estabilidad de la fijación antes de la estimulación: inestable (80,77 %), relativamente inestable (15,38 %) y estable (3,85 %) y después de la misma: no inestable, relativamente inestable (30,77 %) y estable (69,23 %). La velocidad de lectura mejoró de 35 a 104 palabras por minuto. Conclusión: La estimulación visual empleando el microperímetro MP1 mejoró el rendimiento visual de los pacientes con agujero macular y baja visión.


Objective: To evaluate the benefits of visual stimulation by using the MP1 microperimeter in patients with low vision due to macular hole, who were seen at low vision service of “Ramón Pando Ferrer" Cuban Institute of Ophthalmology during 2010. Methods: An experimental, case series type study was carried out. The following variables were studied before and after the rehabilitation: best near spectacle-corrected visual acuity with Zeiss chart and best distance spectacle-corrected visual acuity with Feinbloom chart, fixation stability and retinal sensitivity by means of the MP1 microperimeter and reading speed. Ten 10-minute sessions of stimulation weekly using the MP1 microperimeter biofeedback module were given. Statistical analysis was performed with paired Student’s t-test. P values less than 0,05 were considered statistically significant. Results: Distance and near visual acuity improved from 0,18 to 0,23, and from 0,21 at 0,51; retinal sensitivity increased from 2,69 to 7,86 dB, fixation stability was unstable (80.77 %), relatively unstable (15.38 %) and stable (3,85 %) before stimulation and after the sessions: not unstable, relatively unstable (30,77 %) and stable (69,23 %). The reading speed improved from 35 to 104 words per minute. Conclusion: Visual stimulation by using the MP1 microperimeter improved the visual performance of patients with macular hole and low vision.

SÉLECTION CITATIONS
Détails de la recherche