Your browser doesn't support javascript.
loading
Montrer: 20 | 50 | 100
Résultats 1 - 3 de 3
Filtre
1.
Rev. cuba. oftalmol ; 30(1): 0-0, ene.-mar. 2017. ilus
Article Dans Espagnol | LILACS | ID: biblio-901356

Résumé

Para la corrección quirúrgica de la afaquia existen en la actualidad varias técnicas quirúrgicas que permiten fijar los lentes intraoculares plegables o rígidos en cámara posterior suturados al iris o al sulcus ciliar. En estas circunstancias el cirujano determinará cuándo, dónde y el tipo de lente mejor a implantar. Se presenta un paciente con una afaquia traumática del ojo izquierdo, con agudeza visual sin corrección de movimiento de mano a 1 m. Se le realizó implante secundario de lente intraocular plegable de cámara posterior suturada al iris. En el examen biomicroscópico en lámpara de hendidura del ojo izquierdo se observó midriasis media paralítica, refracción dinámica de +11,00 (0,6) y tensión ocular normal. Se le realizó examen por bimicroscopía indirecta sin alteración. Al mes de operado la agudeza visual mejor corregida alcanzó la unidad de visión. Las complicaciones presentadas fueron ovalización de la pupila y depósitos de pigmentos de iris en el lente intraocular(AU)


There are several surgical techniques for the surgical correction of aphakia, which allow fixing foldable or rigid intraocular lenses in the posterior chamber by suturing them to iris or to ciliary sulcus. Under these circumstances, the surgeon will determine the time, the place and the type of lenses that is better to be implanted. This is a patient with traumatic aphakia in his left eye, with visual acuity without correction equals to hand movement at 1 m distance. He was performed a secondary implantation of a iris-sutured posterior chamber foldable intraocular lens. In the biomicroscopic exam of the left eye using the slit lamp, there was observed mean paralytic midriasis, dynamic refraction of +11,00 (0.6) and normal ocular pressure. He also underwent an indirect biomicroscopy with no alteration. After a month of his surgery, the best corrected visual acuity reached the vision unit. The complications found were ovalization of pupil and iris pigment depots in the intraocular lens(AU)


Sujets)
Humains , Mâle , Adulte d'âge moyen , Aphakie/complications , Lentilles intraoculaires phaques/effets indésirables , Biomicroscopie/statistiques et données numériques
2.
Rev. cuba. oftalmol ; 26(supl.1): 345-352, 2013.
Article Dans Espagnol | LILACS | ID: lil-706685

Résumé

Objetivo: determinar el astigmatismo posquirúrgico en pacientes con diagnóstico de catarata pediátrica operados y con implante de lente intraocular plegable. Métodos: estudio observacional, descriptivo y transversal en 20 pacientes 28 ojos entre 2 y 14 años de edad, operados de enero de 2008 a septiembre de 2010 en el Instituto Cubano de Oftalmología Ramón Pando Ferrer. Se excluyeron los pacientes que presentaban alteraciones corneales. Se realizó lensectomía con capsulotomía posterior y vitrectomía anterior. Se implantó lente de acrílico hidrofóbico e hidrofílico plegable. Resultados: el 55 por ciento de los pacientes tenían entre 5 a 8 años de edad promedio 5,7 años. El tipo de catarata más frecuente fue la congénita 85 por ciento. La agudeza visual preoperatoria en el 60,7 por ciento de los casos era inferior a 0,3, a los 4 meses de operados 32,1 porciento tenían más de 0,9 y al año 35,7 por ciento alcanzó más de 0,9 y 28,6 por ciento entre 0,3 y 0,6. El astigmatismo antes de la cirugía en 32,2 por ciento estaba entre 0,5 y 1,5, a los 4 meses y al año fue entre 0,5 y 1,5 en 35,7 porciento. Conclusiones: el astigmatismo no sufrió variaciones con la realización de este tipo de cirugía. Una estrategia quirúrgica personalizada permite una mejor recuperación anatómica y funcional en estos pacientes


Objective: to determine the postsurgical astigmatism in patients operated on from pediatric cataract and with foldable intraocular lens implantation. Methods: an observational, descriptive and cross-sectional study of 20 patients 28 eyes between 2 and 14 years of age, who were operated on in the period of January 2008 through September 2010 at Ramon Pando Ferrer Cuban Institute of Ophthalmology. Some patients were excluded if they presented corneal alterations. Lensectomy, posterior capsulotomy and anterior vitrectomy were performed; hydrophobic and hydrophilic acrylic lenses were implanted. Results: fifty five percent of patients were 5 to 8 years of age average of 5.7 years. The more frequent type of cataract was the congenital 85percent. The initial visual acuity in 60.7 percent of cases was below 0.3; four months after surgery, 32.1 percent reached over 0.9 and after a year 35.7 percent reached more than 0.9, and 28.6 percent from 0.3 to 0.6. The astigmatism before the surgery in 32.2 percent of cases ranged 0.5 to 1.5, but four months and one year after surgery, it was 0.5 to 1.5 in 35.7 percent of patients. Conclusions: astigmatism did not vary with the performance of this type of surgery. A personalized surgical strategy allows achieving better anatomical and functional recovery of these patients


Sujets)
Humains , Adolescent , Enfant d'âge préscolaire , Enfant , Astigmatisme/épidémiologie , Extraction de cataracte , Lentilles intraoculaires , Acuité visuelle , Études transversales , Épidémiologie Descriptive , Études observationnelles comme sujet
3.
Rev. medica electron ; 33(3)mayo-jun. 2011. ilus
Article Dans Espagnol | LILACS | ID: lil-616185

Résumé

Con el propósito de lograr una adecuada promoción de salud, se trató de acercar a la Atención Primaria de Salud (APS) la asistencia de los pacientes de la tercera edad que han sufrido una Fractura de cadera, para lograr hacer un diagnóstico lo más rápido posible, y que puedan ser remitidos en las mejores condiciones posible hacia un centro hospitalario donde puedan recibir una atención especializada, ya que estos pacientes son portadores de otras comorbilidades que pueden descompensarse con este evento. Con estas premisas se decidió confeccionar un plegable de fácil manejo para el personal de Atención Primaria de Salud, con criterios actuales, definiciones, criterios epidemiológicos, factores de riesgo, diagnóstico, forma de prevención, tratamiento, posibles complicaciones y rehabilitación, considerando que en la medida que se cuide más a estos pacientes se logrará una mayor expectativa de vida, y la permanencia de estos pacientes en la sociedad


With the purpose of achieving an adequate health promotion, we tried to bring near the Primary Health Attention the medical care of the elder patients who have suffered a hip fracture, to achieve a faster diagnosis, helping their remission in better conditions to a hospital where they could receive a specialized care, because these patients have other co-morbidities that may be decompensated with this event. With these premises we decided to prepare an easy-handled folding for the staff of the primary care attention, with current criteria, definitions, epidemiologic criteria, risk facts, diagnostic, prevention forms, treatment, possible complications and rehabilitation, considering that when these patients' care is better, a higher life expectancy is achieved


Sujets)
Humains , Sujet âgé , Soins de santé primaires , Fractures de la hanche , Promotion de la santé/méthodes
SÉLECTION CITATIONS
Détails de la recherche