Your browser doesn't support javascript.
loading
Montrer: 20 | 50 | 100
Résultats 1 - 3 de 3
Filtre
Ajouter des filtres








Gamme d'année
1.
aSEPHallus ; 17(33): 132-151, nov.2021-abr.2022.
Article Dans Portugais | LILACS | ID: biblio-1367247

Résumé

Este trabalho visa extrair algumas consequências da diferença entre o feminino abordado como estranho (sendo por isso excluído e segregado na cultura e na neurose) e um feminino infamiliar, que atravessa cada ser falante à sua revelia como um modo de gozo que desmonta sua totalidade corporal. Buscamos sustentar a hipótese de que a abordagem do feminino como estranho é consequência da operação de recusa do feminino, tomado enquanto um feminino de ninguém. Nessa perspectiva, a recusa do feminino infamiliar retorna pela atribuição neurótica do feminino como algo estranho e invasivo. Nessa direção, apostamos aqui que essa articulação talvez nos permita situar o próprio modo de operação do gozo feminino enquanto infamiliar para o sujeito que dele se defende, tal como o encontramos na clínica da histeria. Como buscamos argumentar, a estrutura da neurose ­ e,comumente, da neurose histérica ­ busca fazer uma fronteira contra o feminino tomando-o como algo estranho, ao passo que o gozo feminino se encontra antes do lado do litoral, com seus avanços e recuos que não respeitamas fronteiras estabelecidas pelas defesas neuróticas.


Ce travail vise à extraire quelques conséquences de la différence entre le féminin abordé comme étrange (et donc exclu et ségrégué dans la culture et la névrose) et un féminin unheimlich, qui traverse chaque être parlant comme un mode de jouissance qui défait son totalité corporelle malgré soi-même. Nous cherchons à étayer l'hypothèse que l'approche du féminin comme étranger est une conséquence de l'opération de refus du féminin unheimlich, pris comme « féminin de personne ¼. Dans cette perspective, le refus du féminin unheimlich revient à travers l'attribution névrotique du féminin comme quelque chose d'étrange et d'envahissant. En ce sens, parions ici que cette articulation permettra peut-être de situer le mode même de fonctionnement de la jouissance féminine comme unheimlich pour le sujet qui s'en défend, tel qu'on le retrouve dans la clinique de l'hystérie. Comme nous argumentons, la structure de la névrose ­ et, communément, de la névrose hystérique ­ cherche à faire frontière contre le féminin en le prenant comme quelque chose d'étrange, tandis que la jouissance féminine se trouve plutôt du côté du littoral, avec des avancées et des retraites qui ne respectent pas les limites établies par les défenses névrotiques.


This work aims to develop some consequences from the difference between the feminine viewed as strange (being thus excluded and segregated in culture and in neurosis) and an uncanny feminine, which traverses each speaking being as a mode of enjoyment that de-consists their bodily totality despite their will. We raise the hypothesis that the approach of the feminine as strange is a consequence of an operation of refusal of the uncanny feminine, taken as a "feminine of no one". In this perspective, the refusal of the uncanny feminine returns by the neurotic attribution of the feminine as something strange and invasive. We thereby argue that such articulation might allow us to situate the mode of operation of the feminine enjoyment as uncanny for the subject that defends itself from it, such as we find it in the clinic of hysteria. As we try to state, the structure of neurosis ­ and, commonly, of hysteric neurosis ­ seeks to build a frontier against the feminine by interpreting it as something strange, meanwhile feminine enjoyment is rather found through the logic of the shore, with its advances and retreats that do not respect any boundaries set by neurotic defenses


Sujets)
Psychanalyse , Plaisir , Troubles névrotiques
2.
Rev. bras. psicanál ; 53(1): 49-62, jan.-mar. 2019. ilus
Article Dans Portugais | LILACS-Express | LILACS, INDEXPSI | ID: biblio-1288795

Résumé

Neste artigo, apresentamos uma situação clínica na qual o analista viveu o seu ódio como uma experiência estranha (unheimlich). Discutimos como o ódio do analista se relacionou com a necessidade de proteção narcísica contra o perigo da indiferenciação entre o eu e o outro. Conjeturamos que o abalo das fronteiras do eu e a sensação de automatismo foram os dois fatores que levaram o analista a viver o seu ódio como um fenômeno estranho


A clinical situation is presented in which the analyst experienced hatred as an uncanny (Unheimliche) occurrence. We discuss how the analyst's hatred was related to a need for narcissistic protection against the danger of undifferentiation between Self and other. We conjecture that a disruption of the boundaries of Self and a feeling of automatism were the principal factors leading the analyst to experience hatred as an uncanny phenomenon.


Tenemos el objetivo de presentar una situación clínica en la que el analista vivió su odio como una experiencia extraña (Unheimliche). Discutimos cómo el odio del analista se relaciona con la necesidad de protección narcisista contra el peligro de la indiferenciación entre el Yo y el otro. Conjeturamos que la sacudida de las fronteras del Yo y la sensación de automatismo fueron los factores principales que llevaron al analista a vivir su odio como un fenómeno extraño.


Notre objectif est de présenter une situation clinique dans laquelle l'analyste a vécu sa haine comme une expérience étrange (Unheimliche). Nous discutons comment la haine de l'analyste établit une relation avec le besoin de protection narcissique contre le danger de l'indifférenciation entre le Soi et l'autre. Nous présumons que la secousse des frontières du Soi et le sentiment d'automatisme ont été les deux facteurs qui ont amené l'analyste à vivre sa haine comme un phénomène étrange.

3.
Rev. bras. psicanál ; 53(1): 195-212, jan.-mar. 2019. ilus
Article Dans Portugais | LILACS-Express | LILACS, INDEXPSI | ID: biblio-1288804

Résumé

Este artigo apresenta um estudo sobre o texto "O estranho", de Freud, a partir dos deslocamentos do sentimento de si, o que pode ser o terceiro elemento necessário, previsto por Freud, para a constituição do estranho. Trata-se de uma primeira aproximação mais sistemática da ideia de que o estranho (seja na experiência narrativa literária, seja na realidade comum) é produzido pelas operações ambivalentes da linguagem e do corpo, resultando em uma tensão e perturbação dos limites e fronteiras do eu. Por fim, consideraremos as temáticas da cisão, da afirmação e recusa, fundamentais para entender a estrutura do eu e seu atravessamento simultâneo por distintas matrizes da intersubjetividade, ou seja, pela presença do outro em sua função constitutiva das subjetividades.


This article presents a study about "The Uncanny" (Freud, 1919). The author starts from the displacements of the Ego feeling which may be, according to Freud, the third element necessary for the constitution of the uncanny. It is the first time of a more systematic approach to the idea that the uncanny (whether in literary/narrative experience or in ordinary reality) is produced by the ambivalent operations of language and body, and the result is a tension and disturbance of the boundaries and borders of the Ego. Finally, we will consider themes such as splitting, affirmation, and disavowal. They all are essential for understanding the structure of the Self and its simultaneous crossing through different matrices of intersubjectivity, that is, through the presence of the other in its constitutive function of subjectivities.


En este artículo se presenta un estudio sobre el texto "Lo Siniestro" (Freud, 1919) a partir de los desplazamientos del sentimiento de sí, lo que puede ser el tercer elemento necesario, previsto por Freud, para la constitución del siniestro. Se trata de una primera aproximación más sistemática de la idea de que lo siniestro (ya sea en la experiencia narrativa literaria, o en la realidad común) es producido por las operaciones ambivalentes del lenguaje y del cuerpo, resultando en una tensión y perturbación de los límites y fronteras del Yo. Por último, consideraremos las temáticas de la escisión, de la afirmación y del rechazo, fundamentales para entender la estructura del Yo y su travesía simultánea por distintas matrices de la intersubjetividad, o sea, por la presencia del otro en su función constitutiva de las subjetividades.


Cet article présente une étude du texte "L'inquiétante étrangeté" (Freud, 1919) à partir des déplacements du sentiment de soi, ce qui peut être le troisième élément nécessaire, prévu par Freud, pour la constitution de l'inquiétante étrangeté. Il s'agit d'un premier abordage plus systématique de l'idée que l'inquiétante étrangeté (que ce soit dans l'expérience narrative littéraire ou dans la réalité ordinaire) est produite par les opérations ambivalentes du langage et du corps, entraînant une tension et une perturbation des limites et des frontières du Moi. Nous examinerons enfin les thèmes du clivage, de l'affirmation et du déni, fondamentaux pour comprendre la structure du Moi et comment il est traversé simultanément par de différentes matrices de l'intersubjectivité, c'est-à-dire, par la présence de l'autre dans sa fonction constitutive des subjectivités.

SÉLECTION CITATIONS
Détails de la recherche