RÉSUMÉ
En este artículo se abordan algunas nociones psicoanalíticas que resultan fundamentales al momento de trabajar con niños que presentan patologías graves. Desde la lectura de un caso clínico, se pretende distinguir conceptualmente entre las actividades pre-lúdicas y el juego propiamente dicho. A partir de tales consideraciones, se esbozan ciertas notas en torno al diagnóstico y la orientación del tratamiento, delimitando las diferentes funciones que puede cumplir el juego en el análisis de niños AU
Cet article aborde quelques notions psychanalytiques fondamentales lorsqu'on travaille avec des enfants présentant des pathologies graves. A partir de la lecture d'un cas clinique, il s'agit de distinguer conceptuellement les activités pré-jeu et le jeu lui-même. Sur la base de ces considérations, certaines notes sont esquissées concernant le diagnostic et l'orientation du traitement, délimitant les différentes fonctions que le jeu peut remplir dans l'analyse des enfants AU
This article addresses some psychoanalytic notions that are fundamental when working with children who present serious pathologies. From the reading of a clinical case, it is intended to conceptually distinguish between pre-play activities and the play itself. Based on such considerations, certain notes are outlined around the diagnosis and treatment orientation, delimiting the different functions that play can fulfill in the analysis of children AU
Este artigo aborda algumas noções psicanalíticas que são fundamentais no momento de trabalhar com crianças que apresentam patologias graves. Desde a leitura de um caso clínico, pretende-se distinguir conceptualmente entre as atividades pré-lúdicas e o jogo propriamente dito. A partir de tais considerações, traçam-se certas notas em torno do diagnóstico e da orientação do tratamento, delimitando as diferentes funções que pode cumprir o jogo na análise de crianças AU
Sujet(s)
Humains , Mâle , Enfant , Ludothérapie , Psychothérapie analytique/méthodes , Psychologie de l'enfant , Troubles du développement neurologique/psychologie , Excitation sexuelleRÉSUMÉ
O presente estudo sustenta o papel fundamental da ilusão no processo de integração do Eu (nova ação psíquica). Para tanto, questiona a possibilidade de a própria divisão (cisão) do Eu ser a manifestação de uma estrutura primária, não patológica, presente no desenvolvimento normal desde o autoerotismo, que busca a integração, em diferentes níveis, por meio da ilusão. Além disso, analisa a presença do fenômeno da ilusão em conceitos fundamentais da psicanálise, concluindo com uma leitura de Freud em que ele nos adverte não propriamente em relação aos perigos da ilusão, mas sim ao perigo de submissão a uma ilusão externa em vez de construir o próprio sistema ilusório (simbólico).
This paper supports the fundamental role of illusion in the process of ego integration (new psychic action). To that end, the author wonders about the possibility of the splitting of the Ego itself being a manifestation of a primary structure, which is not pathological, and which exists in normal development since the auto eroticism. This primary structure seeks integration, at different levels, through illusion. Furthermore, this author analyzes the presence of the phenomenon of illusion in fundamental psychoanalytic concepts. The conclusion of this paper brings a reading of Freud in which he advises us not exactly about the dangers of illusion, but about the danger of submission to an external illusion instead of building one's own illusory system (symbolic system).
El presente trabajo sostiene el papel fundamental de la ilusión en el proceso de la integración del Yo (nueva acción psíquica). Para esto, cuestiona la posibilidad de que la propia división (escisión) del Yo sea la manifestación de una estructura primaria, no patológica, presente en el desarrollo normal desde el autoerotismo, que busca la integración en distintos niveles a través de la ilusión. Además, analiza la presencia del fenómeno de la ilusión en conceptos fundamentales del psicoanálisis, concluyendo con una lectura de Freud en la que él nos advierte no exactamente en relación a los peligros de la ilusión, pero sí sobre el riesgo de sumisión a una ilusión externa en lugar de construir el propio sistema ilusorio (simbólico).
Cette étude soutient le rôle fondamental de l'illusion dans le processus d'intégration du Moi (nouvelle action psychique). Pour ce faire, il questionne la possibilité de la division (la scission) du Moi être la manifestation d'une structure primaire, non pathologique, présente au développement normal dès l'autoérotisme, laquelle cherche l'intégration dans des niveaux différents, au moyen de l'illusion. En plus, il analyse la présence du phénomène de l'illusion dans des concepts fondamentaux de la psychanalyse, en concluant par une lecture de Freud où celui-ci nous avertit, pas exactement sur les dangers de l'illusion mais, en effet, sur le danger de se soumettre à une illusion externe, au lieu de construire le propre système illusoire (symbolique).
RÉSUMÉ
No trabalho clínico com pacientes toxicômanos, somos colocados constantemente diante de impasses que comprometem o progresso do tratamento, como, por exemplo, a indiferença frente aos riscos de morte, pouquíssima aderência ao tratamento e a prevalência do ato em detrimento às palavras. Para além de tais manifestações, escolhemos, como objeto deste artigo, a relação autoerótica do sujeito toxicômano com o corpo, tomando-a como paradigma da estrutura viciante própria da pulsão. Assim, o crescente número de casos de adições compulsivas, especificamente as toxicomanias, apresenta-se em nossa contemporaneidade marcado pela permissividade ao gozo desmedido como um paradigma do caráter entorpecente e extasiante próprio da pulsão.
In clinical work with addicted patients, many impasses arise that might compromise the progress of treatment, for example, the indifference to the risk of death, very little treatment compliance and preference for act instead of the words. Beyond these manifestations, we chose as the subject of this article, the autoerotic relation of the junkie subject with its body, taking it as a paradigm of the addictive structure which is characteristic of drive itself. Thus, the growing number of cases of compulsive addictions, specifically to drugs presents itself in our contemporary world marked by excessive permissiveness to enjoyment as a paradigm of the numbing and exhilarating character of drive.
Dans le travail clinique avec les patients toxicomanes, nous sommes placés en permanence devant les impasses qui compromettent les progrès du traitement, par exemple, l'indifférence au risque de la mort, très peu dobservance du traitement et la prévalence de lacte en detriment des mots. Au delà de ces manifestations, nous avons choisi comme sujet de cet article, la relation de l'auto-érotique du junkie sujet avec le corps, en le prenant comme un paradigme de la structure addictive de la pulsion elle même. Ainsi, le nombre croissant de cas d'additions compulsives, toxicomanies spécifiquement, présent dans notre monde contemporain marqué par la permissivité excessive à la jouissance démesurée comme un paradigme Du charactère engourdissant et extasiant propre de la pulsion.