RÉSUMÉ
Neste artigo, a autora aborda um dos aspectos mais sombrios da globalização neoliberal, a presença cada vez maior de refugiados e errantes, assim como a particularidade de uma escuta analítica do traumatismo vivido por essas pessoas, que aceitaram morrer para poder viver. Seria possível falar de uma clínica da errância?
This article addresses one of the darkest aspects of neoliberal globalization, i.e. the increasingly massive presence of refugees and migrants. The author writes about the particularity of an analytic listening to the trauma that has been experienced by those who have agreed to die in order to live. Perhaps we could speak of a clinical practice of wandering?
Este artículo aborda uno de los aspectos más sombríos de la globalización neoliberal, la presencia cada vez mayor de refugiados y errantes, así como la particularidad de una escucha analítica del trauma sufrido por estas personas que aceptaron morir para poder vivir. ¿Podríamos tal vez hablar de una clínica de la errancia?
Le présent article se penche sur l'un des aspects les plus sombre de la mondialisation néolibérale, celui de la présence chaque fois plus massive de réfugiés et d'errants, ainsi que sur la particularité d´une écoute analytique du traumatisme enduré par ces personnes qui ont accepté de mourir pour pouvoir vivre. Pourrionsnous parler d´une clinique de l'errance ?
RÉSUMÉ
With the development of globalized exchanges, sexual and/or sentimental relationships between developed and developing countries are becoming more and more frequent. Through the comparative study of relationships between Occidental and Thai or Malay people, we will see how Occidental and Oriental actors use hierarchies of gender, class and race to try to valorise their economic, cultural, social and symbolic capital. In Thailand, lower-class women seek access to financial stability while in the neighbouring country, upper-class women aspire to freedom from local culture. For Occidental men, what hides behind their desire of the other is a rejection of "Occidental values", especially sexual equality, and a return to values considered more "stable", "traditional", and "hierarchical". We will see how love interactions in a globalized context are an instrument to valorise the different forms of capital, in Bourdieu‟s sense, and a way to redefine social hierarchies.
Com o desenvolvimento dos intercâmbios globalizados, as interações sexuais e/ou amorosas entre os países desenvolvidos e em desenvolvimento se tornaram mais frequentes. Por meio de um estudo comparativo das relações entre Ocidentais e Tailandeses e Malaios, veremos como sujeitos Ocidentais e Orientais usam as hierarquias de gênero, classe e raça para valorizar seus capitais econômico, cultural, social e simbólico. Se na Tailândia, as mulheres oriundas das classes desfavorecidas buscam uma certa segurança financeira, no país vizinho, as mulheres das classes abastadas desejam a liberdade em relação à cultura local. Para os homens ocidentais, o desejo pelo "outro" esconde uma rejeição dos "valores ocidentais", particularmente a igualdade entre os sexos, e o desejo de retomar valores considerados mais "estáveis", "tradicionais" e "hierárquicos". Nós veremos como as interações amorosas globalizadas valorizam diferentes formas de capital, no sentido de Bourdieu, redefinindo hierarquias sociais.
Avec le développement des échanges mondialisés, les interactions sexuelles et/ou amoureuses entre les pays développés et en développement deviennent plus fréquentes. A travers l‟étude comparative des relations entre Occidentaux et Thaïlandais ou Malaisiens nous verrons comment, par le biais des hiérarchies de genre, de classe et de "race", les acteurs occidentaux et orientaux tentent de revaloriser leur capital économique, culturel, social et symbolique. Si en Thaïlande les femmes issues des classes défavorisées peuvent espérer une certaine assurance financière, dans le pays voisin les femmes d'un milieu aisé souhaitent accéder à davantage de liberté face à l'emprise de la culture locale. Ce désir de l'autre cache souvent chez les Occidentaux un rejet des dites "valeurs occidentales", notamment l'égalité des sexes, et une volonté de retour vers des valeurs considérées "stables", "traditionnelles" et "hiérarchisées".
Con el desarrollo de los intercambios globalizados, las interacciones sexuales y/o amorosas entre el Occidente y los países en desarrollo se tornan más frecuentes. Por medio de los estudios comparativos de las relaciones entre Occidentales y Tailandesas o Malayas vemos como, por la perspectiva de las jerarquías de genero, de clase y de raza, lo actores occidentales y orientales tienden a valorar sus capitales económicos, culturales, sociales y simbólicos. Si en Tailandia las mujeres oriundas de las clases desfavorecidas pueden esperar una cierta seguridad financiera, en el país vecino, las mujeres de las clases abastadas desean el acceso a la libertad frente a la cultura y de la religión locales. Este deseo por el otro esconde, frecuentemente, por parte de los Occidentales un rechazo de los dichos valores occidentales, particularmente a la igualdad entre los sexos, y una voluntad de retornar a valores considerados más estables, tradicionales y "jerárquicos. Vemos así como las interacciones amorosas globalizadas son un instrumento de valorización de diferentes maneras de capital, no sentido de Bourdieu, y una manera de redefinir las jerarquías sociales.
Sujet(s)
Humains , Hiérarchie sociale , Relations interpersonnelles , Pouvoir psychologiqueRÉSUMÉ
Se desarrolla en este trabajo una reflexión sobre la democracia en Latinoamérica en las últimas tres décadas, los problemas derivados de su reimplantación y los retos a que se ve sometida. El nuevo marco mundial caracterizado por el triunfo de la globalización y la aparición de nuevas ideologías ha condicionado la reinstauración democrática de modo que hizo inviable el regreso a los modelos democrático-populistas anteriores. En todas partes se ha percibido un debilitamiento del Estado incluso en aquellos regímenes (chavismo, kirchnerismo...) que han intentado colocar de nuevo en el centro al Estado, no ha habido otra salida que pactar con las fuerzas del mercado un reparto de atribuciones una vez que cuestiones como el precio de las materias primas o el pago de la deuda externa escapan en parte a la acción gubernamental...
It is developed in this work a reflection on democracy in Latin America over the past three decades, the problems derived from their redeployment and the challenges to which it is subjected. The New World March characterized by the triumph of globalization and the emergence of new ideologies, conditioned the democratic reinstatement donate so that made it impossible to return to pre democratic populist models. Everywhere it was noticed the same State shrinkage in those regimes (Chavez, kirchner...) who fought to put the state at the center of decisions. There was to reach agreements with market forces, as issues such as the price of raw materials or the payment of the foreign debt are not exclusively under government control. That said of course there is need for a reflection that looks these elements in perspective...
Desenvolve-se neste trabalho uma reflexão sobre a democracia na América Latina nas últimas três décadas, os problemas derivados de sua reimplantação e os desafios a que está submetida. O novo marco mundial caraterizado pelo triunfo da globalização e a aparição de novas ideologias, condicionou a reinstauração democrática doe modo que fez inviável o regresso aos modelos democrático-populistas anteriores. Em toda parte percebeu-se um encolhimento do Estado mesmo naqueles regimes (chavismo, kirchnerismo...) que lutaram para colocar ao Estado no centro das decisões. Houve que chegar a pactos com as forças do mercado, pois questões como o preço das matérias primas ou o pagamento da divida externa não estão exclusivamente sob o controle governamental. Posto isso é claro que há necessidade de uma reflexão que olhe esses elementos em perspectiva...
Il est développé dans cet ouvrage une réflexion sur la démocratie en Amérique latine au cours des trois dernières décennies, les problèmes découlant de leur redéploiement et les défis auxquels il est soumis. Le Mars Nouveau Monde caractérisé par le triomphe de la mondialisation et l'émergence de nouvelles idéologies, conditionné le rétablissement démocratique don sorte que fait qu'il est impossible de revenir à des modèles démocratiques pré-populistes. Partout, on a remarqué la même retrait de l'État dans ces régimes (Chavez, kirchnerisme...) qui ont combattu pour mettre l'Etat au centre des décisions. Il était de parvenir à des accords avec les forces du marché, que des questions telles que le prix des matières premières ou le paiement de la dette extérieure ne sont pas exclusivement sous le contrôle du gouvernement. Cela dit il ya bien est pas nécessaire pour une réflexion qui ressemble ces éléments en perspective...
Sujet(s)
Humains , Démocratie , Amérique latineRÉSUMÉ
Este trabajo tiene por objetivo relacionar el exceso de goce en las patologías de la post-modernidad con la anomia en la que se sumerge nuestra sociedad, dañando el entramado social. La falta de regulación de lo simbólico es la responsable del penar en demasía. La tecnología, la globalización y el discurso capitalista convierten al sujeto de deseo en un sujeto tomado por el goce. La propuesta del psicoanálisis es despertar al sujeto de su dormidera de goce, la brújula es la ética del deseo...
The aim of this paper is to relate the excess of pleasure in post-modernity pathologies to the anomia immerse in our society, damaging the social structure. Lack of symbolic regulation is responsible for excessively suffering. The technology, the globalization, and the capitalist speech become subject of desire in a subject took for the pleasure. The psychoanalysis proposal is to wake up the subject of his/her pleasure sleepiness, the compass is the pleasure ethics...
Le but de ce travail est de faire le rapport entre lexcès de jouissance chez les pathologies de la post- modernité avec lanomie dans laquelle notre société est immergée, abîmant ainsi la trame sociale. La faute de régulation du symbolique est la responsable de la punition en excès. La technologie, la mondialisation et le discours capitaliste transforment le sujet du désir en un sujet pris pour la jouissance. Le propos de la psychanalyse est de réveiller le sujet de son soporifique de jouissance. La boussole est donc létique du désir...
Sujet(s)
Humains , Anomie (trouble du langage) , PsychanalyseRÉSUMÉ
No início dos anos noventa, uma onda de otimismo global transformou em convicção generalizada a idéia de que a humanidade havia alcançado a etapa superior da paz universal através da multiplicação dos regimes democráticos e das economias de mercado. Este artigo explora a hipótese de que, ao contrário das expectativas dominantes, as sociedades periféricas sob condições de ajustamento liberal enfrentam novas condições de instabilidade e ingovernabilidade democráticas produzidas pela submissão do seu processo decisório interno à vontade de atores sociais, agentes econômicos e poderes governamentais externos e não-eleitos ou responsáveis frente a estas sociedades. Em síntese, o artigo trabalha sobre a hipótese de que existe uma contradição cada vez mais intensa, neste final de século, entre o processo de globalização e a consolidação democrática da periferia capitalista.
ln the beginning of the 90's, a wave of global optimism created a general conviction based on the idea that humanity had reached the top of universal peace, through the multiplication of democratic regimes and market economies. The article explores the hypothesis that, contrary to dominant expectations, the peripheral societies under liberal adjustment face new conditions of democratic instability and ungovernability, produced by the submission of their internal deciding process to the will of social actors, economic agents and external governments, non-elected or responsible for these societies. To sum up, the article deals with the hypothesis that there is a growing contradiction in this end of century, between the process of globalization and democratic consolidation of the capitalist periphery.
Au commencement des ans 90, un optimisme global a transformé en conviction generalisée l'idée que l'humanité avait atteint le stage supérieur de la paix universelle travers la multiplication des régimes démocratiques et des économies de marché. Cet article explore l'hypothese que, contrairement aux expectatives dominants, les societés périphériques sous condition d'ajustement libéral affrontent nouvelles conditions d'instabilité et ingouvernabilité démocratiques produites par la soumission de son proces décisoire interne aux acteurs sociaux, agents économiques et pouvoirs gourvernamentales externes, pas élus ou responsables par ces societés. En résumé, l'article est basé sur l'hypothese qu'il y a une contradiction de plus en plus intense, au [m de siecle, entre le proces de mondialisation et la consolidation démocratique de la périphérie capitaliste.