Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 2 de 2
Filtrar
Adicionar filtros








Intervalo de ano
1.
Psicol. reflex. crit ; 30: 11, 2017. tab, ilus
Artigo em Inglês | LILACS, INDEXPSI | ID: biblio-909772

RESUMO

The present study analyzed the use of group CBT protocol to treat ADHD by comparing two types of treatment, unimodal (medication only) and multimodal (medication combined with CBT), in terms of their effects on cognitive and behavioral domains, social skills, and type of treatment effect by ADHD subtype. Participants were 60 children with ADHD, subtypes inattentive and combined, aged 7 to 14, 48 boys. Combined treatment included 20 CBT sessions while all children were given Ritalin LA® 20 mg. Cognitive and behavioral outcome measures showed no differences between treatment groups. On social skills, multimodal showed more improvement in frequency indicators on empathy, assertiveness, and self-control subscales and in the difficulty on assertiveness and self-control subscales. Using a group CBT protocol for multimodal ADHD treatment may improve patient adherence and ADHD peripheral symptoms. (AU)


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Criança , Adolescente , Transtorno do Deficit de Atenção com Hiperatividade/terapia , Terapia Cognitivo-Comportamental , Psicoterapia de Grupo
2.
Psicol. reflex. crit ; 27(4): 775-783, Oct-Dec/2014. tab, graf
Artigo em Português | LILACS, INDEXPSI | ID: lil-728839

RESUMO

Este estudo descreve o processo de tradução, adaptação e análise de aplicabilidade clínica do Programa Pay Attention! ao português do Brasil. O processo seguiu as etapas recomendadas internacionalmente para adequação de instrumentos a outros idiomas: tradução/adaptação baseado em normas que preservassem características originais bem como as da cultura; análise por juízes especialistas; estudos-piloto; análise de aplicabilidade clínica em um grupo de 10 crianças com TDAH. Os resultados dos estudos-piloto foram analisados qualitativamente na fase de tradução/adaptação. No grupo clínico, o programa foi aplicado em 20 sessões individuais analisando-se a evolução individual, conforme estabelecido no manual. Os resultados demonstraram que a versão em português do Pay Attention! está adequada, tornando-se um importante instrumento de intervenção nos Transtornos de Déficit de Atenção em crianças. (AU)


This research report describes the translation, adaptation and analysis of clinical applicability process related to the Pay Attention! Program to Brazilian Portuguese. The process followed all the steps internationally recommended to adequate instruments to other languages: translation/adaptation based on rules that preserve original features and cultural characteristics; analysis by expert judges; pilot studies, and analysis of clinical applicability in a group of 10 children with Attention Deficit and Hyperactivity Disorder (ADHD). Results of pilot studies were qualitatively analyzed in the phase of translation/adaptation. In the clinical group, the program was implemented in 20 individual sessions analyzing the individual evolution, as stated in the manual. Results showed that the Portuguese version of the Pay Attention! Program is appropriate, becoming an important tool for the interventions in attention deficits in children. (AU)


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Criança , Psicometria/métodos , Atenção , Tradução , Inquéritos e Questionários , Transtorno do Deficit de Atenção com Hiperatividade/reabilitação , Brasil
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA