RESUMO
Resumen Introducción: El uso del tabaco en mujeres está aumentando significativamente a pesar de los alarmantes peligros para la salud. Objetivo: Determinar la prevalencia y factores asociados al consumo de tabaco en mujeres del departamento de Antioquia, Colombia. Materiales y métodos: Estudio descriptivo transversal, con una muestra representativa de mujeres mayores de 18 años en las nueve subregiones del departamento, se utilizó un muestreo probabilístico multietápico, estratificado por región. Resultados: De 4377 mujeres, 10,8% eran fumadoras, 13,1% exfumadoras, y 75,9% nunca habían fumado. Variables relacionadas con mayor reporte de tabaquismo: tener más de 45 años (OR=3,2, IC 2,6-3,9); no tener educación o primaria incompleta (OR=2,2, IC 1,5-3,1), secundaria incompleta (OR=1,5, IC 1,1-2,2), consumir licor (OR=2,3, IC 1,9-2,7), no consumir verduras (OR=1,4, IC 1,02,0), no consumir frutas (OR=1,6, IC 1,2-2,1). Variables relacionadas con menor reporte de tabaquismo: estar casada (OR=0,6, IC 0,5-0,8), y vivir en algunas de las subregiones. Conclusiones: Se evidencia la importancia de programas enfocados a prevenir el consumo de productos nuevos como el cigarrillo electrónico, especialmente en población joven.
Abstract Introduction: Tobacco use among women is increasing significantly despite alarming health hazards. Objective: To determine the prevalence and factors associated with tobacco consumption in women from the department of Antioquia, Colombia. Material and methods: Cross-sectional descriptive study, with a representative sample of women over 18 years of age in the nine subregions of the department, using multistage probabilistic sampling, stratified by region. Results: Of the 4,377 women, 10.8% were smokers, 13.1% were ex-smokers, and 75.9% were women who had never smoked. Variables related to the highest reported smokers: having more than 45 years of age (OR=3.2, CI 2.6-3.9); not having an education or an incomplete primary education (OR=2.2, IC 1.5-3.1), incomplete secondary education (OR=1.5, CI 1.1-2.2), consuming liquor (OR=2.3, CI 1.9-2.7), not consuming vegetables (OR=1.4, IC 1.0-2.0), not consuming fruit (OR=1,6, CI 1,2-2,1). Variables related to less reported smoking: being married (OR=0.6, CI 0.5-0.8) and living in some of the subregions. Conclusions: The importance of programs focused on preventing the consumption of new products such as e-cigarettes is evident, especially in young people.
Assuntos
Humanos , Feminino , Mulheres , Prevalência , Consumo de Produtos Derivados do Tabaco , ColômbiaRESUMO
Resumen Los conflictos armados afectan especialmente a las mujeres, quienes son una de las poblaciones más vulnerables de la sociedad. El objetivo de este artículo es analizar la percepción de las mujeres en situación de desplazamiento ubicadas en tres asentamientos de la ciudad de Medellín sobre su situación de salud/enfermedad, y la relación con los roles de género, durante los años 2013-2014. Para desarrollar la investigación se empleó un enfoque cualitativo y la Teoría Fundamentada como método. En conclusión, el desplazamiento se configura como una importante experiencia en la construcción del significado de la salud/enfermedad de las mujeres y sus familias; este binomio se estructura a partir de factores como la experiencia individual, las costumbres, el contexto en el que están inmersos, y las respuestas que el Estado ofrece como soluciones.
Abstract Armed conflicts affect especially women, who are one of the most vulnerable groups of society. The aim of this paper is to analyze the perception of women in situations of displacement in three settlements located in the city of Medellin, regarding their health/disease situation, and its relationship to gender roles, for the years 2013-2014. To develop the research a qualitative approach was applied, using the Grounded Theory method. In conclusion, displacement is configured as an important experience in the construction of the meaning of health/disease of women and their families, this binomial is structured from factors like the individual experience, customs, the context in which they are immersed , and the responses that the State offers as solutions.
Assuntos
Humanos , Feminino , Guerra , Conflitos Armados , Migração Humana , Saúde da Mulher/tendências , ColômbiaRESUMO
The objective of this study is to describe the experience of displaced women in Medellín, Colombia, and how this circumstance has an impact on the roles and perceptions of health/illness. This was a qualitative study using symbolic interactionism. Instruments from the Grounded Theory methodology were used. The study population was composed of adult women who have been displaced for at least 1 year and who live in 3 settlements in the city of Medellín. The instruments for data collection were 15 semi-structured interviews, 6 focus groups, and 6 in-depth interviews. Coding, categorization and interpretation, and, lastly, theorizing were used for analysis. What women go through displacement affects the roles they play both in relation to their family - one of the most significant components of their lives -, and in the social/community and health/illness processes, turning them into people with high degrees of vulnerability and social marginalization. Women who have been displaced face multiple obstacles, losses, and transformations, leading to a decline in their physical and mental health.
El objetivo de este estudio es describir la experiencia de las mujeres desplazadas en Medellín, Colombia, y cómo esta circunstancia tiene un impacto en los roles y percepciones en la metodología de salud/enfermedad: se realizó un estudio cualitativo, usando un interaccionismo simbólico. Se usaron herramientas basadas en la teoría de la metodología. La población estaba compuesta por mujeres adultas que se habían desplazado al menos 1 año y que viven en 3 asentamientos de la ciudad de Medellín. Las herramientas para la recolección de datos fueron 15 entrevistas semi-estructuradas, 6 grupos focales, y 6 entrevistas en profundidad. Se usaron para el análisis: codificación, categorización e interpretación, y, por último, la teorización. La experiencia de las mujeres respecto al desplazamiento las transformó en personas con altos grados de vulnerabilidad y marginalización social. Las mujeres que habían sido desplazadas enfrentaban múltiples obstáculos, pérdidas, y transformaciones, conduciéndolas al declive de su salud física y mental.
O objetivo deste estudo foi descrever as experiências de mulheres em situação de deslocamento em Medellín, Colômbia, e como essa circunstância impacta seus papéis e percepções de saúde/adoecimento. Um estudo qualitativo foi realizado com base no interacionismo simbólico. Ferramentas da metodologia da teoria fundamentada foram usadas. A população era composta por mulheres adultas que estavam em situação de deslocamento há pelo menos 1 ano e que vivem em 3 assentamentos na cidade de Medellín. As ferramentas para a coleta de dados foram 15 entrevistas semi-estruturadas, 6 grupos focais e 6 entrevistas em profundidade. Codificação, categorização, interpretação e, finalmente, teorização foram usadas na análise. As experiências de deslocamento transformam as mulheres em pessoas com altos graus de vulnerabilidade e marginalização social. Mulheres que sofreram deslocamento enfrentam múltiplos obstáculos, perdas e transformações, levando a um declínio da saúde física e mental.
Assuntos
Humanos , Feminino , Adolescente , Adulto , Pessoa de Meia-Idade , Idoso , Adulto Jovem , Saúde da Mulher , Migração Humana , Fatores Socioeconômicos , Grupos Focais , Colômbia , Equidade em Saúde , Pesquisa Qualitativa , Populações VulneráveisRESUMO
Resumen El fenómeno del desplazamiento afecta a toda la población colombiana, especialmente a aquella que tiene mayor vulnerabilidad, como las mujeres, que ven afectada su salud por el cambio de roles que deben asumir. Objetivo: analizar cómo los roles que desempeñan las mujeres en situación de desplazamiento influyen en sus condiciones de vulnerabilidad psicológica y social. Materiales y métodos: se realizó una investigación cualitativa utilizando la teoría fundada; se tuvieron en cuenta fuentes primarias, constituidas por los discursos recogidos en entrevistas aplicadas personalmente a mujeres que hubieran sido desplazadas, residentes en tres asentamientos de la ciudad de Medellín y cuyas características se definieron por la diversidad cultural, étnica e idiosincrásica, y fuentes secundarias, compuestas por la revisión de documentos oficiales, literatura, otras investigaciones y demás material que tratara acerca de este tema. Se realizaron 15 entrevistas semiestructuradas, se organizaron 6 grupos focales y se realizaron 6 entrevistas a profundidad. Para el análisis se utilizó la codificación, categorización e interpretación. Resultados: las mujeres desplazadas se ven sometidas a cambios significativos en sus roles luego de la llegada a la ciudad, los cuales agudizan sus condiciones de vulnerabilidad e influyen en su percepción de salud. La relación entre los múltiples roles y su efecto sobre las condiciones de vulnerabilidad no puede estudiarse analizando cada rol independientemente y sin considerar diferentes dimensiones de funcionamiento y adaptación de la mujer. Conclusión: la experiencia del desplazamiento afecta los roles asumidos por las mujeres, y estos a su vez las condiciones de vulnerabilidad y su percepción de salud.
Abstract The phenomenon of displacement affects the entire Colombian population, especially the one that is most vulnerable, such as women, who see their health affected by the change of roles they must assume. Objective: To analyze how the roles of women displaced by violence influence their conditions of psychological and social vulnerability. Materials and methods: A qualitative research was carried out using the grounded theory method. There were primary sources, were the discourses collected via interviews with women who have been displaced by violence and who lived in one of three settlements in Medellin and whose characteristics were defined by cultural, ethnic and idiosyncratic diversity, and secondary sources, that were obtained by reviewing official documents, literature, other studies and additional material on this issue. Data were collected through 15 semistructured interviews, six focus groups and six in-depth interviews. Coding, categorization and interpretation were used for the results analysis. Results: Displaced women are subjected to significant changes in their roles after the arrival in the city, including the scope of work, family and community, which influences their perception of health. The relationship between the multiple roles and their effect on women's vulnerability conditions cannot be studied by analyzing each role independently and without considering different functioning and adaptation dimensions of women. Conclusion: The experience of displacement by violence affects all the roles of the women in this situation, which in turn affects their vulnerability conditions and their perception of health.
Resumo O fenômeno do deslocamento afeta a toda a população colombiana, especialmente àquela que tem maior vulnerabilidade, como as mulheres, que veem afetada a sua saúde pela mudança de roles que devem assumir. Objetivo: analisar como os roles que desempenham as mulheres em situação de deslocamento influem nas suas condições de vulnerabilidade psicológica e social. Materiais e metodos: realizou-se uma pesquisa qualitativa usando a Teoria Fundamentada; tiveram-se fontes primárias, constituídas pelos discursos recolhidos em entrevistas aplicadas pessoalmente a mulheres que tiveram sido deslocadas, residentes em três assentamentos da cidade de Medellín e cujas características se definiram pela diversidade cultural, étnica e idiossincrasia; e fontes secundárias, compostas pela revisão de documentos oficiais, literatura, outras pesquisas e demais material que tratara deste tema. Realizaram-se 15 entrevistas semiestruturadas, 6 grupos focais e 6 entrevistas a profundidade. Para a análise empregou-se a codificação, categorização e interpretação. Resultados: as mulheres deslocadas vêm-se submetidas a mudanças significativas nos seus roles depois da chegada à cidade, as quais agudizam as suas condições de vulnerabilidade e influem na sua perceção de saúde. A relação entre os múltiplos roles e o seu efeito sobre as condições de vulnerabilidade não pode estudar-se analisando cada rol independentemente e sem considerar diferentes dimensões de funcionamento e adaptação da mulher. Conclusão: a experiência do deslocamento afeta os roles assumidos pelas mulheres, e estes ao mesmo tempo às condições de vulnerabilidade e a sua perceção de saúde.
Assuntos
Humanos , Feminino , Migração Humana , Violência , Mulheres , Saúde da Mulher , Colômbia , Vulnerabilidade Social , Papel de GêneroRESUMO
Resumen Desde un enfoque de determinantes sociales, se ha demostrado la relación existente entre las condiciones de vida estructurales y la situación de salud o enfermedad de poblaciones específicas. Esta relación tiende a complejizarse cuando se viven situaciones de conflicto, las cuales agudizan la vulnerabilidad. El objetivo fue describir las vivencias de mujeres en condición de desplazamiento y sus efectos en los procesos de salud-enfermedad. Con un enfoque cualitativo, se tomaron aspectos de la teoría fundamentada de Strauss y Corbin. Participaron 49 mujeres en situación de desplazamiento. Para el análisis se utilizó la codificación, la categorización y la interpretación, y finalmente se llevó a cabo la teorización. Se consideró la descripción conceptual de percepción, significado, la salud-enfermedad, la salud pública, el género y el desplazamiento. Como hallazgo principal se encontró que el desplazamiento y las representaciones socioculturales marcan considerablemente la significación y la forma de asumir los procesos de salud-enfermedad de las mujeres.
Abstract The relationship between structural life conditions and the health status of specific populations has been proven through a social determinants approach. Moreover, this relationship tends to become more complex with the appearance of conflicts that accentuate vulnerability. The aim of this study was to describe the life experiences of women displaced by violence and the effects of displacement on health/disease processes. A qualitative approach with elements from Strauss' and Corbin's Grounded Theory was used in the study, which included a total of 49 displaced women. Data were analyzed via coding, categorization and interpretation before theorizing. In addition, the conceptual description of perception, meaning, health/disease, public health, gender and displacement was taken into account. The main finding was that displacement and social and cultural representations have a considerable effect on the meaning and manner in which the women's health/disease processes are perceived.
Resumo A partir de um foco dos determinantes sociais, demostrou-se a relação existente entre as condições de vida estruturais e a situação de saúde ou doença de populações especificas. Esse relacionamento tende a complexificar-se quando são vividas situações de conflito, as quais exacerbam a vulnerabilidade. O objetivo foi descrever as experiências de mulheres em condição de deslocamento e seus efeitos nos processos de saúde-doença. Com um foco qualitativo, foram tomados aspectos da teoria fundamentada de Strauss e Corbin. Participaram 49 mulheres em situação de deslocamento. Para o análise foi utilizada a codificação, a categorização e interpretação, e finalmente foi realizada a teorização. Foi considerado a descrição conceitual de percepção, significado, a saúde-doença, a saúde pública, o gênero e o deslocamento. O principal resultado foi que o deslocamento e as representações socioculturais marcam consideravelmente a significação e o jeito de levar os processos de saúde-doença das mulheres.