Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 5 de 5
Filtrar
1.
Rev. bras. ciênc. mov ; 27(1): 5-10, jan.-mar.2019. tab
Artigo em Português | LILACS | ID: biblio-997624

RESUMO

O futebol é um esporte que exige habilidades individuais e capacidades físicas. Estas características podem ser especificas às posições no campo, a fim de otimizar o desempenho e rendimento atlético. No entanto, ainda há necessidade de estudos para verificar se há diferença na força e potência muscular, agilidade e flexibilidade entre as posições em campo de crianças e adolescentes praticantes de futebol. O objetivo desse estudo é comparar o desempenho de força e potência muscular, agilidade e flexibilidade entre as posições de praticantes de futebol com idades entre 10 e 15 anos e do gênero masculino. Participaram 39 indivíduos recrutados de uma escola de futebol, com idade média de 13,1 ± 1,94 anos, tempo de prática de futebol de 5,9 ± 2,6 anos, do gênero masculino, classificados de acordo com a posição no campo. Foram realizados os testes: Single Hop Test, Shuttle Run, Teste Sentar e Alcançar e a avaliação de força dos membros inferiores por meio do dinamômetro isométrico. Os resultados foram comparados entre as posições em campo dos atletas, e não houve diferenças significativas em nenhuma das variáveis analisadas (p > 0,05). Os praticantes de futebol com idades entre 10 e 15 anos não apresentaram diferença de força e potência muscular, agilidade, flexibilidade entre as posições em campo...(AU)


Soccer is a sport that requires individuals abilities and physical fitness. These characteristics may vary according to the field position, in order to improve athletic performance and efficiency. However, there is a lack of studies that verified differences on strength, muscle power, agility and flexibility among field positions in children and adolescents soccer players. The aim of the present study is to compare muscle strength, muscle power, agility and flexibility performance among field positions of male soccer players aged between 10 and 15 years old. Thirty-nine male individuals recruited from a soccer school , with mean age of 13.1 ± 1.94 years, practice time of 5.9 ± 2.6 years, were assigned according to field positions. Single Hop Test, Shuttle Run, Sit and Reach and isometric dynamometer for lower limb strength assessment were performed. The results of the all tests comparisons showed no significant difference among field positions (p > 0.05). Soccer players aged between 10 and 15 years old showed no difference on strength, muscle power, agility and flexibility performance among soccer field positions...(AU)


Assuntos
Humanos , Masculino , Futebol , Criança , Adolescente , Força Muscular , Desempenho Atlético , Educação Física e Treinamento
2.
Rev. bras. ciênc. saúde ; 23(3)2019. tab.
Artigo em Português | LILACS | ID: biblio-1046680

RESUMO

Objetivo:avaliar e comparar o tempo de utilização, postura e o manuseio do celular entre voluntários com e sem dor na região dos membros superiores ou da coluna cervical. Métodos:Este estudo possui um delineamento observacional transversal. Foram avaliados o tempo e finalidade, a maneira e postura de utilização do celular utilizando questionários com questões abertas de 24 participantes com dor na região da coluna cervical ou membro superior e 24 do grupo controle, que não apresen-tavam dor, com gênero e idade pareados entre os grupos. As comparações entre grupos foram realizadas por meio do Teste T de student para as variáveis contínuas e para as categóricas o Qui quadrado. Resultados: o grupo com dor apresentou maior utilização do celular sem apoio, tempo para digitar, internet e chamada do que o grupo controle (p<0,05). Não houve diferen-ça entre os grupos para a utilização da agenda, ouvir músicas e jogar no celular e tipo de manuseio (p>0,05). Conclusão:O tempo de utilização do celular para digitar, usar a internet e chamadas, a maneira de digitar e a postura sem apoio foram maiores em voluntários com dor, sugerindo que esses fatores podem influenciar no desenvolvimento de dor musculoesque-léticas na região de cervical e de membros superiores. (AU)


Objective: To evaluate and compare the time of cell phone use among volunteers with and without pain in the upper limbs and cervical spine area. Methods:This is an observational cross-sectional study. Questionnaires about cell phone usage were applied in 24 participants reporting pain in the cervical spine or upper limb and 24 participants without pain, aged 20 to 32 years old. The exclusion criteria were history of previous surgery, trauma and orthopedic injury or usage of upper limbs immobilization over the past six months. The comparisons between groups were performed using the t student test for continuous data, and Chi-square test for categorical data. Results: The pain group showed greater use of cell phone in a sitting position and without any support, while the control group used it in a sitting position with support (p< 0.05). Cell phone usage time for typing messages, browsing the web and making phone calls were greater in the pain group than in the control group (p< 0.05). There was no difference between the groups for using the calendar, listening to music and playing games on mobile (p> 0.05). Conclusion: The time using the cell phone to type, use the internet and make calls, as well as the posture adopted and the usual handling of these devices are different between groups, suggesting that these factors may influence the musculoskeletal pain in the cervical region and upper limbs development.(AU)


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Adolescente , Adulto , Pessoa de Meia-Idade , Idoso , Adulto Jovem , Postura , Transtornos Traumáticos Cumulativos/etiologia , Doenças Musculoesqueléticas/etiologia , Telefone Celular , Dor/etiologia , Fatores de Tempo , Estudos de Casos e Controles , Estudos Transversais , Cervicalgia/etiologia , Extremidade Superior/lesões
3.
J. Health Sci. Inst ; 35(4): 272-275, oct-dec 2017. tab
Artigo em Português | LILACS | ID: biblio-883981

RESUMO

Objetivo ­ Avaliar a amplitude de rotação medial, lateral e total de ombro e verificar a relação com o tempo de prática esportiva em atletas de voleibol. Métodos ­ Este estudo possui o delineamento de observacional transversal. Participaram 17 voluntários de ambos os gêneros, com idade média de 24±4,7 anos e tempo de prática de 6,8±4,7 anos. A avaliação da amplitude de movimento de rotação medial e lateral de ombro foi realizada em decúbito dorsal e lateral. A relação entre o tempo de prática e a amplitude de movimento de rotação de ombro foi calculada por meio do Coeficiente de Correlação Linear de Pearson e a comparação da rotação entre o lado dominante e não dominante por meio do teste t student. Resultados ­ Os atletas de voleibol apresentaram diminuição da rotação medial (p<0,05) e aumento da rotação lateral (p<0,05) do ombro dominante em comparação com o não dominante. O tempo de prática esportiva e a amplitude de rotação medial, lateral e total de ombro apresentou correlação fraca (r<0,17). Conclusão ­ Os resultados deste estudo sugerem que atletas de voleibol possuem diminuição de rotação medial e aumento da lateral do ombro dominante, e que há pouca relação entre o tempo de prática esportiva e alterações na amplitude de movimento de rotação de ombro. Descritores: Articulação do ombro; Amplitude de movimento articular; Voleibo


Objective: To evaluate glenohumeral internal rotation, external rotation and total arc rotation range of motion and to verify the relation with volleyball practice time. Methods ­ This is a cross-sectional observational study. Seventeen male and female patients participated, with mean age of 24±4,7 years and mean practice time of 6.8±4 years. Internal and external glenohumeral rotations assessment were performed in sidelying and supine. The relation between practice time and glenohumeral rotation range of motion were performed through Pearson's linear coefficient analysis, and dominant and non-dominant shoulder rotation comparison were performed through t student test. Results ­ Volleyball athletes showed dominant shoulder internal rotation deficit (p<0,05) and increased of external rotation (p<0,05) in comparison with non-dominant shoulder. The practice time and shoulder medial, lateral and total arc rotations showed weak correlation (r< 0,17). Conclusions ­ The results of this study suggest that volleyball athletes are subject to glenohumeral internal rotation deficit, and increase of external rotation, and there is little relation between practice time and glenohumeral rotation

4.
Fisioter. Pesqui. (Online) ; 24(2): 176-183, abr.-jun. 2017. tab, graf
Artigo em Inglês | LILACS | ID: biblio-892117

RESUMO

ABSTRACT This study aimed to translate, to adapt cross-culturally and to validate the ABILHAND-Kids for the Brazilian Portuguese. ABILHAND-Kids was translated to Brazilian Portuguese and translated back by two certified translators in each phase. After the expert committee approval, the pre-test version was applied in 40 parents of children with cerebral palsy in order to verify item comprehension. Twenty-one volunteers were enrolled in the psychometric properties analysis. Reproducibility was verified by interrater and intrarater reliability and the validity was tested by investigating Box and Block Test, Purdue Pegboard Test and grip strength correlations. ABILHAND-Kids showed strong intrarater (ICC=0.91) and interrater (ICC=0.97) reliability and high internal consistency (Cronbach's alfa: 0.99). ABILHAND-Kids showed significant correlations with Box and Block Test (performed by dominant upper extremity), Purdue Pegboard Test and grip strength. The Brazilian Portuguese version of ABILHAND-Kids is a reliable tool to measure upper extremities function of children with cerebral palsy, based on the perception of their parents.


RESUMO O objetivo deste estudo foi traduzir o ABILHAND-Kids para o português brasileiro, adaptá-lo culturalmente e verificar sua validade e confiabilidade. O ABILHAND-Kids foi traduzido para o português e a tradução reversa foi feita por dois tradutores independentes em cada fase. Após a aprovação do comitê, a versão pré-teste foi aplicada em 40 voluntários com filhos com paralisia cerebral para verificar a compreensão dos itens. Participaram da análise das propriedades psicométricas 21 voluntários. A reprodutibilidade foi verificada por análise da confiabilidade intra e interavaliador e a validade pela correlação com o Box and Block Test, Purdue Pegboard Test e força de preensão manual. O ABILHAND-Kids demonstrou alta confiabilidade intra-avaliador (ICC=0,91) e interavaliador (ICC=0,97) e alta consistência interna (Alfa de Cronbach: 0,99). O ABILHAND-Kids apresentou correlação significativa com Box and Block Test (realizado pelo membro superior dominante), com o Purdue Pegboard Test and a força de preensão. A versão brasileira do ABILHANDkids é válida e confiável para avaliar a função de membros superiores em crianças com Paralisia Cerebral, com base na percepção de seus pais.


RESUMEN El objectivo de este estudio fue traducir el ABILHAND-Kids para el portugués brasileño, adaptar culturalmente y verificar su validez y confiabilidad. El ABILHAND-Kids fue traducido para el portugués y la traducción reversa fue hecha por dos traductores independientes en cada fase. Después de aprobación del comité, la versión pré-prueba fue aplicada en 40 voluntarios con hijos presentando parálisis cerebral para verificar la comprehensión de los ítems. Participaron del análisis de las propriedades psicométricas 21 voluntarios. La reproducibilidad fue verificada por análisis de confiabilidad intra y interevaluador y validez por correlación con el Box and Block Test, el Purdue Pegboard Test y la fuerza de prensión manual. El ABILHAND-Kids demonstró alta confiabilidad intra (ICC=0,91) y interevaluadora (ICC=0,97), y alta consistencia interna (Alfa de Cronbach: 0.99). El ABILHAND-Kids presentó correlación significativa con el Box and Block Test (realizado por el miembro superior dominante), el Purdue Pegboard Test y la fuerza de prensión. La versión brasileña del ABILHANDKids es válida y confiable para evaluar la función de miembros superiores en niños con parálisis cerebral basado en la percepción de sus padres.

5.
Rev. bras. reumatol ; 57(2): 141-148, Mar.-Apr. 2017. tab, graf
Artigo em Inglês | LILACS | ID: biblio-844221

RESUMO

Abstract Objective: To translate the Neck Bournemouth Questionnaire to Brazilian Portuguese, cross-culturally adapt, and to verify its validity and its reliability. Methods: The development of the Brazilian version of Neck Bournemouth Questionnaire (Brazil-NBQ) was based on the guideline proposed by Guillemin. The applied process consisted of translation, back-translation, committee review and pre-test. Sixty-one volunteers presenting neck pain participated in this study. Thirty-five of them participated during pre-testing phase to verify the instrument comprehension, and the remaining 26 took part during psychometric analysis. Psychometric evaluation included interrater and intrarater reliability and construct validity (correlation among Brazil-NBQ, SF-36, Numerical rating score and Neck Disability Index). Results: Some terms and expressions were changed to obtain cultural equivalence for Brazil-NBQ during the translation phase. The NBQ showed an intrarater ICC of 0.96 and interrater ICC of 0.87. Construct validity analysis showed moderate correlations with SF-36 and strong correlation with Numerical rating score and Neck Disability Index. Conclusion: Neck Bournemouth Questionnaire was translated and culturally adapted to Portuguese language, and it demonstrated to be valid and reliable to evaluate patients’ neck pain.


Resumo Objetivo: Traduzir o Neck Bournemouth Questionnaire para o português do Brasil, adaptá-lo culturalmente e verificar a sua validade e confiabilidade. Métodos: O desenvolvimento da versão brasileira do Neck Bournemouth Questionnaire (NBQ-Brasil) foi baseado nas diretrizes propostas por Guillemin. O processo aplicado consistiu em tradução, retrotradução, revisão por um comitê e pré-teste. Participaram deste estudo 61 voluntários que apresentavam dor cervical; 35 deles participaram durante a fase de pré-teste para verificar a compreensão do instrumento e os 26 restantes durante a análise psicométrica. A avaliação psicométrica incluiu a análise da confiabilidade interavaliadores e intra-avaliador e da validade do construto (correlação entre o NBQ-Brasil, o SF-36, a escala numérica de dor e o Neck Disability Index). Resultados: Alguns termos e algumas expressões foram alterados para se obter equivalência cultural com o NBQ-Brasil durante a fase de tradução. O NBQ mostrou uma CCI intra-avaliador de 0,96 e CCI interavaliadores de 0,87. A análise da validade do construto mostrou correlações moderadas com o SF-36 e correlação forte com a escala numérica de dor e o Neck Disability Index. Conclusão: O Neck Bournemouth Questionnaire foi traduzido e adaptado culturalmente para o idioma português e demonstrou ser válido e confiável para avaliar a dor cervical dos pacientes.


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Adulto , Adulto Jovem , Psicometria/métodos , Traduções , Inquéritos e Questionários , Cervicalgia/diagnóstico , Índice de Gravidade de Doença , Medição da Dor , Brasil , Doença Crônica , Reprodutibilidade dos Testes , Cervicalgia/fisiopatologia , Cervicalgia/psicologia , Avaliação da Deficiência , Competência Cultural , Pessoa de Meia-Idade
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA