Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 2 de 2
Filtrar
Adicionar filtros








Intervalo de ano
1.
Rev. cuba. ortop. traumatol ; 30(1): 124-133, ene.-jun. 2016. ilus, tab
Artigo em Espanhol | LILACS, CUMED | ID: lil-794187

RESUMO

Se presenta un paciente masculino de 29 años, mestizo, recluso, quien 7 días antes de haber sido remitido al servicio de urgencias del Hospital Universitario Amalia Simoni se había inoculado, en autoagresión, heces fecales en la pierna y el muslo derechos. Refirió dolor y presentaba gran toma del estado general. A la exploración física se constató aumento de volumen generalizado del miembro inferior derecho, con zonas de eritema marcado que alternaban con áreas de necrosis que incluso afectaban el abdomen bajo, aumento de la temperatura local; a la palpación, dolor intenso con amplia zona de crepitación subcutánea, además de bulas de contenido serohemático, pútrido, de olor fétido. La radiografía reveló aumento marcado de la opacidad de las partes blandas, bandas de gas a nivel del tejido celular subcutáneo y presencia de numerosas bulas sin toma ósea. Se decidió tratamiento quirúrgico multidisciplinario que incluyó la desarticulación en guillotina del miembro inferior derecho a nivel de la cadera y toilette amplia, medidas de soporte vital, y la combinación de clindamicina, vancomicina y meronem. La gangrena gaseosa es una infección fulminante de los tejidos blandos con una mortalidad elevada; la sospecha diagnóstica y el entendimiento de la fisiopatología mejoran el pronóstico. El soporte vital, el equilibrio del medio interno, el uso de antimicrobianos de amplio espectro y un tratamiento quirúrgico agresivo, disminuyen la mortalidad(AU)


A case of a 29-year convict mestizo male patient is presented here. This patient is referred to the emergency department of Traumatology at Amalia Simoni University Hospital, seven days after having self-inoculated with stool in his right leg and thigh as self-harm. The patient complained of pain and his general was very poor. Physical examination revealed generalized increase in volume of the right lower limb, with marked erythema areas alternating with areas of necrosis that were even affecting the lower abdomen; increased local temperature, tenderness, pain with subcutaneous crepitus in wide area were found, as well as bulls serohematic bulls, putrid, foul-smelling. Radiography reveals marked increase in opacity of the soft tissues, bands of gas at the level of subcutaneous tissue and the presence of numerous bulls without bone involvement. Multidisciplinary surgical treatment was decided including the guillotine disarticulation of the right leg to hip level and wide toilette, life support, and the combination of clindamycin, vancomycin, and meronem. Gas gangrene is a fulminant soft tissue infection with high mortality; the suspected diagnosis and understanding of the pathophysiology improve prognosis. Life support, balance the internal environment, the use of broad-spectrum antimicrobials and aggressive surgical treatment, reduce mortality(AU)


Un patient âgé de 29 ans, métis, reclus, référé au service d'urgences à l'hôpital universitaire "Amalia Simoni" dû à une automutilation (inoculation de selle dans la jambe et la cuisse droites), est présenté. Il a exprimé une douleur et une sensation de mal-être. Dans l'examen physique, on a pu constater une inflammation du membre inférieur droit; des zones érythémateuses très marquées alternant avec des zones nécrosées, même arrivant à l'abdomen bas; une augmentation de la température locale; une douleur violente avec une zone de crépitements à la palpation, et des bulles à contenu séro-hématique, putréfié et fétide. La radiographie a révélé une augmentation significative de l'opacité des parties molles, des bandes gazeuses au niveau du tissu cellulaire sous-cutané, et une présence de nombreuses bulles sans prise osseuse. On a décidé un traitement chirurgical pluridisciplinaire consistant à une désarticulation en guillotine du membre inférieur droit au niveau de la hanche et un curettage profond; des soins intensifs, et une combinaison de clindamycine, vancomycine et méropénème. La gangrène gazeuse est une infection fulminante des tissus mous avec un taux de mortalité très haut. Le diagnostic suspecté et la compréhension de la physiopathologie améliorent le pronostic. Les soins intensifs, l'équilibre du milieu intérieur, l'emploi d'antimicrobiens à large spectre et un traitement chirurgical agressif font réduire le taux de mortalité(AU)


Assuntos
Humanos , Masculino , Adulto , Extremidade Inferior/cirurgia , Automutilação/mortalidade , Gangrena Gasosa/cirurgia , Gangrena Gasosa/epidemiologia
2.
Arch. méd. Camaguey ; 16(1): 77-82, ene.-feb. 2012.
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: lil-628112

RESUMO

La luxofractura de hombro y la luxación de codo están descritas, pero son poco frecuente que ocurran en el mismo hemicuerpo. Caso clínico: paciente de 45 años, masculino, de piel blanca, que acudió al servicio de Traumatología del Hospital Universitario Martín Chang Puga de Nuevitas por presentar luxofractura de hombro y luxación posterior de codo en un mismo hemicuerpo, a causa de un accidente automovilístico. Se realizó reducción manual de urgencia de ambas luxaciones y control radiológico, con resultados satisfactorios. Se inmovilizó el codo con una férula posterior de yeso para el miembro superior y vendaje de Velpeau para el hombro. Se retiró inmovilización del codo a las tres semanas y la del hombro a las seis semanas. Posteriormente se comenzó con la rehabilitación, donde se obtuvo magníficos resultados con la función de ambas articulaciones y del miembro superior en general


Dislocation and fracture of shoulder and dislocation of elbow are described but is very unusual when they are concomitant and on the same side of the body.Clinical case: a case of a 45-year-old, male patient who was treated in the service of Traumatology at the University Hospital Martín Chang Puga from Nuevitas, presenting dislocation and fracture of the right shoulder and dislocation of the elbow on the same side of the body due to a car accident. Urgent manual reduction of both dislocations and radiological control, with satisfactory results took place. The elbow was immobilized with a backboard plaster splint and a Velpeau´s bandage for the shoulder. The immobilization devise of the elbow was removed after three weeks and that of the shoulder after six. Subsequently began rehabilitation, and great results were obtained with both joints and the upper limb functions


Assuntos
Humanos , Masculino , Pessoa de Meia-Idade , Ferula , Fraturas do Ombro/terapia , Imobilização , Luxação do Ombro/terapia , Relatos de Casos
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA