Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 14 de 14
Filtrar
1.
Braz. j. oral sci ; 23: e242214, 2024. ilus
Artigo em Inglês | LILACS, BBO | ID: biblio-1550151

RESUMO

Lip necrotizing lesions are painful, complex to heal, and negatively impact the patient's orofacial condition. The present study reports a clinical case of a necrotizing lesion on the lower lip in a 38-year-old male patient, previously healthy, five days after receiving the first dose of the SARS-COV-2 vaccine, with an initial diagnosis of labial herpes zoster, with secondary infection and unsatisfactory response to clinical treatment. After debridement of the necrotic tissue, followed by a combination of antimicrobial photodynamic therapy (aPDT), photobiomodulation therapy (PBMT) and hydrofiber dressing with silver, the patient evolved with complete healing of the lip lesion and satisfactory restoration of orofacial functions after 7 days. According to the present case report, this combination of phototherapy modalities suggests to be a promising tool for the treatment of necrotizing labial lesions.


Assuntos
Humanos , Masculino , Adulto , Fotoquimioterapia , Terapia com Luz de Baixa Intensidade , Herpes Zoster , Doenças Labiais
2.
Estima (Online) ; 21(1): e1310, jan-dez. 2023.
Artigo em Inglês, Português | LILACS, BDENF | ID: biblio-1443205

RESUMO

Introdução:As feridas de difícil cicatrização incidem em uma problemática de saúde devido a sua elevada prevalência e etiologias multifatoriais. O tratamento se inicia na prescrição do agente terapêutico apropriado, sucedido do uso de instrumentos que permitam ao profissional documentar as avaliações da ferida. Objetivo: O estudo tem como objetivo avaliar a confiabilidade e validade da versão brasileira do instrumento RESVECH 2.0 no contexto das feridas de difícil cicatrização. Método: Realizou-se um estudo metodológico. Inicialmente, foi aplicada uma entrevista nos participantes com o intuito de estabelecer um perfil; após, foram realizadas as avaliações das feridas de difícil cicatrização de qualquer etiologia (n = 179) com os instrumentos RESVECH 2.0 e Pressure Ulcer Scale for Healing 3.0 (PUSH 3.0). Resultado: As propriedades psicométricas avaliadas foram a validade do construto convergente, confiabilidade interobservadores e consistência interna. A confiabilidade de consistência interna apresentou os valores de 0,561 e 0,535. A confiabilidade interobservadores apresentou um valor Kappa que varia entre 0,14 e 0,76 e um coeficiente de correlação intraclasse (ICC) de 0,87. Para a validade de construto convergente, foi aplicado o coeficiente de correlação de Spearman para os dados dos escores dos instrumentos RESVECH 2.0 e PUSH 3.0 (n = 150), coeficiente obtido foi igual a 0,717. Conclusão: Conclui-se que o instrumento demonstrou evidências de confiabilidade e validade.


Introduction:Wounds that are difficult to heal are a health problem due to their high prevalence and multifactorial etiologies. Treatment begins with the prescription of the appropriate therapeutic agent, followed by the use of instruments that allow the professional to document wound assessments. Objective: The study aims to evaluate the reliability and validity of the Brazilian version of the RESVECH 2.0 instrument in the context of difficult-to-heal wounds. Methods: A methodological study was carried out. Initially, participants were interviewed in order to establish a profile; then evaluations of difficult-to-heal wounds of any etiology (n = 179) were performed with RESVECH 2.0 and Pressure Ulcer Scale for Healing 3.0 (PUSH 3.0) instruments. Results: The psychometric properties evaluated were convergent construct validity, interobserver reliability and internal consistency. Internal consistency reliability showed the values of 0.561 and 0.535. Interobserver reliability showed a Kappa value ranging from 0.14 to 0.76 and an intraclass correlation coefficient (ICC) of 0.87. For convergent construct validity, Spearman's correlation coefficient was applied to RESVECH 2.0 and PUSH 3.0 scores (n = 150); the coefficient obtained was 0.717. Conclusion: It is concluded that the instrument showed evidence of reliability and validity.


Introducción:Las heridas de difícil cicatrización constituyen un problema de salud por su alta prevalencia y etiologías multifactoriales. El tratamiento comienza con la prescripción del agente terapéutico adecuado, seguido por el uso de instrumentos que permiten al profesional documentar la evaluación de la herida. Objetivo: El estudio pretende evaluar la fiabilidad y validez de la versión brasileña del instrumento RESVECH 2.0 en el contexto de heridas de difícil cicatrización. Método: Se realizó un estudio metodológico. Inicialmente, se aplicó una entrevista a los participantes para establecer un perfil; a continuación, se realizaron las evaluaciones de las heridas de difícil cicatrización de cualquier etiología (n = 179) con los instrumentos RESVECH 2.0 y Pressure Ulcer Scale for Healing 3.0 (PUSH 3.0). Resultados: Las propiedades psicométricas evaluadas fueron la validez de constructo convergente, la fiabilidad interobservador y la consistencia interna. La fiabilidad de la consistencia interna presentó los valores de 0,561 y 0,535. La fiabilidad interobservador presentó un valor Kappa que osciló entre 0,14 y 0,76 y un coeficiente de correlación intraclase (CCI) de 0,87. Para la validez de constructo convergente, se aplicó el coeficiente de correlación de Spearman a los datos de las puntuaciones de los instrumentos RESVECH 2.0 y PUSH 3.0 (n = 150); el coeficiente obtenido fue de 0,717. Conclusión: Se concluye que el instrumento mostró indicios de fiabilidad y validez.


Assuntos
Humanos , Pessoa de Meia-Idade , Cicatrização , Ferimentos e Lesões/enfermagem , Inquéritos e Questionários/normas , Variações Dependentes do Observador , Reprodutibilidade dos Testes , Estatísticas não Paramétricas
3.
Rev Rene (Online) ; 24: e82832, 2023. tab
Artigo em Português | LILACS-Express | LILACS, BDENF | ID: biblio-1449059

RESUMO

RESUMO Objetivo avaliar a relação entre as características biossociodemográficas e atividades avançadas de vida diária em pessoas idosas hospitalizadas. Métodos estudo transversal. Participaram 200 pessoas idosas hospitalizadas. Utilizaram-se os instrumentos: Questionário de Avaliação do Estado Mental, Instrumento de Caracterização Biossociodemográfica e de Saúde e Escala de Atividades Avançadas de Vida Diária. Resultados a idade impactou as atividades sociais (p=0,024), de lazer (p=0,004), intelectuais (p=0,017) e religiosas (p=0,047). Em relação ao gênero, os homens apresentaram maiores escores nas atividades de lazer (p=0,046) e intelectuais (p=0,002); por outro lado, as mulheres obtiveram melhores pontuações nas atividades religiosas (p=0,001). As variáveis "renda familiar", "incapacidade física" e "atividade física" se associaram significantemente com o escore global. Conclusão houve associação das variáveis "idade", "escolaridade", "renda familiar", "incapacidade física", "prática de atividade física" e "percepção do estado de saúde" com o escore global da Escala. A maior parte das variáveis biossociodemográficas mostrou associação com o domínio Atividades de Lazer. Contribuições para a prática: a elucidação de fatores que podem estar relacionados com a realização de atividades avançadas em pessoas idosas hospitalizadas pode subsidiar a melhoria da assistência.


ABSTRACT Objective to evaluate the relationship between bio sociodemographic characteristics and advanced activities of daily living in hospitalized elderly people. Methods cross-sectional study. Two hundred hospitalized elderly people participated. The instruments were used: Mental Status Assessment Questionnaire, Bio-sociodemographic and Health Characterization Instrument and Advanced Activities of Daily Living Scale. Results age impacted social (p=0.024), leisure (p=0.004), intellectual (p=0.017) and religious (p=0.047) activities. Regarding gender, men presented higher scores in leisure (p=0.046) and intellectual (p=0.002) activities; on the other hand, women obtained better scores in religious activities (p=0.001). The variables "family income", "physical disability" and "physical activity" were significantly associated with the global score. Conclusion there was an association of the variables "age", "education", "family income", "physical disability", "physical activity practice" and "health status perception" with the global score of the scale. Most of the bio sociodemographic variables showed association with the Leisure Activities domain. Contributions to practice: the elucidation of factors that may be related to the performance of advanced activities in hospitalized elderly people can support the improvement of care.

4.
Estima (Online) ; 20(1): e1422, Jan-Dec. 2022.
Artigo em Inglês, Português | LILACS, BDENF | ID: biblio-1412699

RESUMO

Introdução:O vitiligo é uma doença caracterizada por máculas hipocrômicas e/ou acrômicas assintomáticas, localizadas ou generalizadas no sistema tegumentar. A despigmentação visível na pele do indivíduo e, usualmente, exposta no cotidiano altera a imagem corporal, impactando na sua qualidade de vida. Objetivo: Avaliar a qualidade de vida das pessoas que convivem com o vitiligo. Método: Trata-se de um estudo transversal realizado com 86 indivíduos com vitiligo. Para a coleta de dados, utilizou-se o questionário Vitiligo-Specific Quality-of-Life Instrument para a qualidade de vida. Resultados: As mulheres (81,4%) em idade adulta (média de 39 anos) com vitiligo apresentaram médio impacto na qualidade de vida, e os fatores que interferiram na qualidade de vida estão relacionados aos cuidados intensificados com a pele, à progressão e à aparência da patologia. Conclusão: A patologia vitiligo interferiu na qualidade de vida dos indivíduos adultos. Os fatores que impactaram na qualidade de vida foram os cuidados intensificados com a pele em atividades de lazer, a preocupação com a progressão da doença e a aparência das manchas hipocrômicas.


Introduction:Vitiligo is a disease characterized by asymptomatic hypochromic and/or achromic macules, localized or generalized in the integumentary system. The visible depigmentation in the skin of the individual and usually exposed in daily life changes the body image, impacting their quality of life. Objective: To evaluate the quality of life of people living with vitiligo. Method: This is a cross-sectional study carried out with 86 individuals with vitiligo. For data collection, the Vitiligo-Specific Quality-of-Life Instrument questionnaire was used for quality of life. Results: Adult women (81.4%) (mean age 39 years old) with vitiligo had a medium impact on quality of life, and the factors that interfered with quality of life are related to intensified skin care, progression, and appearance of the disease. Conclusion: The vitiligo pathology interfered in the quality of life of adults. The factors that impacted quality of life were intensified skin care in leisure activities, the progression of the disease and the appearance of hypochromic spots.


Introducción:El vitíligo es una enfermedad caracterizada por máculas hipocrómicas y/o acrómicas asintomáticas, localizadas o generalizadas en el sistema tegumentario. La despigmentación visible en la piel del individuo y, generalmente expuesta en la vida diaria, cambia la imagen corporal impactando en su calidad de vida. Objetivo:Evaluar la calidad de vida de las personas que viven con vitíligo. Método: Se trata de un estudio transversal realizado con 86 individuos con vitíligo. Para la recolección de datos se utilizó el cuestionario Vitiligo-specific Quality-of-Life Instrument (VitQol) para la calidad de vida. Resultados: Las mujeres adultas (81,4%) (edad media 39 años) con vitíligo tuvieron un impacto medio en la calidad de vida y los factores que interfieren en la calidad de vida están relacionados con el cuidado intensificado de la piel, la progresión y aparición de la patologia. Conclusión:La patología vitíligo interfirió en la calidad de vida de los adultos. Los factores que impactaron en la CV fueron el cuidado intensificado de la piel en las actividades de ocio, la preocupación por la progresión de la enfermedad y la aparición de manchas hipocrómicas.


Assuntos
Qualidade de Vida , Vitiligo , Enfermagem , Estomaterapia
5.
Estima (Online) ; 20(1): e0622, Jan-Dec. 2022.
Artigo em Inglês, Português | LILACS, BDENF | ID: biblio-1391519

RESUMO

Objetivo:Avaliar a evolução da reparação tecidual de úlcera venosa (UV) tratada com plasma rico em plaquetas (PRP). Métodos: Trata-se de relato de caso com aplicação de PRP para tratamento de UV em uma clínica especializada de uma cidade do sul de Minas Gerais. A cada sessão foram coletados 20 mL de sangue distribuídos em quatro tubos com citrato de sódio. O sangue passou por centrifugação para a extração do PRP. O plasma foi aplicado na ferida após a limpeza com água destilada e solução de polihexametileno biguanida. Posteriormente, a lesão foi coberta com gazes impregnada com petrolato e gazes estéreis como cobertura secundária, associado à terapia compressiva elástica. Resultados: Anteriormente à terapia, a úlcera apresentava 1,18 cm² de área. Após quatro semanas de tratamento com PRP, ocorreu a completa cicatrização. Conclusão: O tratamento mostrou-se eficaz e houve 100% de redução de área.


Objective:To evaluate the evolution of tissue repair in venous ulcers treated with platelet-rich plasma. Methods: This is a case report with the application of platelet-rich plasma for the treatment of venous ulcers in a specialized clinic in a city in the south of Minas Gerais. At each session, 20 mL of blood was collected and distributed into four tubes with sodium citrate. The blood was centrifuged to extract platelet-rich plasma. Plasma was applied to the wound after cleaning with distilled water and polyhexamethylene biguanide solution. Subsequently, the lesion was covered with gauze impregnated with petrolatum and sterile gauze as a secondary coverage, associated with elastic compression therapy. Results: Prior to therapy, the ulcer had an area of 1.18 cm². After five weeks of treatment with platelet-rich plasma, complete healing has occurred. Conclusion: Tissue repair occurred after five weeks of treatment without any complications.


Objetivo:Evaluar la evolución de la reparación tisular en úlceras venosas tratadas con plasma rico en plaquetas. Métodos: Este es un reporte de caso con la aplicación de plasma rico en plaquetas para el tratamiento de úlceras venosas en una clínica especializada en una ciudad del sur de Minas Gerais. En cada sesión se recogieron 20 ml de sangre y se distribuyeron en cuatro tubos con citrato de sodio. La sangre se centrifugó para extraer plasma rico en plaquetas. Se aplicó plasma a la herida después de limpiarla con agua destilada y solución de polihexametileno biguanida. Posteriormente se cubrió la lesión con gasa impregnada de vaselina y gasa estéril como cobertura secundaria, asociada a terapia compresiva elástica. Resultados: Inicialmente la terapia, la úlcera tenía un área de 1,18 cm². Después de cinco semanas de tratamiento con plasma rico en plaquetas, se produjo una curación completa. Conclusión: La reparación del tejido ocurrió después de cinco semanas de tratamiento sin ninguna complicación.


Assuntos
Úlcera Varicosa , Cicatrização , Enfermagem , Plasma Rico em Plaquetas , Estomaterapia
6.
Estima (Online) ; 19(1): e0121, jan.-dez. 2021. tab
Artigo em Inglês, Português | BDENF, LILACS | ID: biblio-1151133

RESUMO

Objetivo:avaliar a qualidade de vida de pessoas com úlcera venosa e correlacionar com as características clínicas e sintomas associados à ferida. Método: estudo quantitativo, transversal e analítico. Para as análises das associações das variáveis qualitativas foram aplicados os testes Qui-quadrado e exato de Fisher, e para as variáveis quantitativas, o coeficiente de correlação de Spearman. Utilizou-se o instrumento Pressure Ulcer Scale for Healing para a avaliação da ferida e o Freiburg Life Quality Assessment Wound-wk para análise da qualidade de vida. Fizeram parte do estudo 103 sujeitos com tempo de feridas superior a seis semanas, de etiologia venosa. Resultados: houve correlação das características clínicas da úlcera venosa e sintomas associados com a qualidade de vida. Nas dimensões sintomas físicos, pessoas com úlcera venosa apresentraram pior escore em relação ao sintoma dor (p<0,0001). Associadas a isso, as características clínicas como a aparência (p< 0,0001) e a área (p=0,0037) da ferida também manifestaram correlação. Em relação à escala de avaliação da ferida (área, tecido na ferida e exsudato), o pior escore interferiu nos sintomas físicos. Conclusão: a dor, tamanho da ferida e seu aspecto influenciam negativamente na qualidade de vida de pessoas com úlcera venosa


Objective:to evaluate the quality of life of people with venous ulcers and correlate with the clinical characteristics and symptoms associated with the wound. Method: quantitative, cross-sectional and analytical study. For analyzes of associations of qualitative variables, the Chi-square and Fisher's exact tests were applied, and for quantitative variables, Spearman's correlation coefficient. The Pressure Ulcer Scale for Healing instrument was used to assess the wound and the Freiburg Life Quality Assessment Wound-wk for quality of life analysis. The study included 103 subjects with a wound time of more than six weeks, of venous etiology. Results: there was a correlation between the clinical characteristics of the venous ulcer and symptoms associated with quality of life. In the physical symptoms dimensions, people with venous ulcers had a worse score in relation to the pain symptom (p <0.0001). Associated with this, clinical characteristics such as the appearance (p <0.0001) and the area (p = 0.0037) of the wound also showed a correlation. Regarding the wound assessment scale (area, tissue in the wound and exudate), the worst score interfered with physical symptoms. Conclusion: the pain, size of the wound and its aspect negatively influences the quality of life of people with venous ulcers


Objetivo:evaluar la calidad de vida de las personas con úlceras venosas y correlacionarlas con las características clínicas y síntomas asociados a la herida. Método: estudio cuantitativo, transversal y analítico. Para los análisis de asociaciones de variables cualitativas se aplicaron las pruebas de Chi-cuadrado y exacta de Fisher y para las cuantitativas, el coeficiente de correlación de Spearman. Se utilizó el instrumento Escala de cicatrización de úlceras por presión (PUSH) para la evaluación de heridas y la Evaluación de la calidad de vida de Freiburg Wound -wk para el análisis de la calidad de vida. El estudio incluyó a 103 sujetos con un tiempo de herida mayor de seis semanas, de etiología venosa. Resultados: hubo correlación entre las características clínicas de la úlcera venosa y los síntomas asociados a la calidad de vida. En la dimensión de síntomas físicos, las personas con UV presentaron peor puntuación ante el síntoma de dolor (p <0,0001). En asociación, características clínicas como el aspecto (p <0,0001) y el área (p = 0,0037) de la herida también mostraron una correlación. En cuanto a la escala de valoración de la herida (área, tejido de la herida y exudado), la peor puntuación interfirió con los síntomas físicos. Conclusión: el dolor, el tamaño de la herida y su aspecto influyen negativamente en la calidad de vida de las personas con úlceras venosas.


Assuntos
Qualidade de Vida , Úlcera Varicosa , Cicatrização , Enfermagem
7.
Fisioter. Pesqui. (Online) ; 28(2): 230-241, abr.-jun. 2021. tab, graf
Artigo em Português | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1339915

RESUMO

RESUMO A incontinência urinária feminina é uma condição multifatorial caracterizada pela perda involuntária de urina. Para seu manejo, é necessário o fortalecimento da musculatura do assoalho pélvico. Logo, a orientação por meio de material educativo disponível é uma ferramenta essencial para facilitar a transmissão do conteúdo e a adesão da população. Assim, o objetivo do trabalho foi desenvolver e validar uma cartilha educativa sobre exercícios pélvicos fundamentais para mulheres com incontinência urinária. Estudo metodológico, submetido a seis avaliadores experts na área, para a validade de conteúdo do material com o uso do Índice de Validade de Conteúdo (IVC). Posteriormente foi aplicado em 30 mulheres usuárias do Sistema Único de Saúde (SUS) e que realizavam acompanhamento ginecológico nas unidades de saúde para validação com a população-alvo. O estudo foi aprovado pelo Comitê de Ética em Pesquisa local sob o parecer no 4.099.724. O IVC da cartilha educativa variou de 0,71 a 1,00. Os especialistas fizeram observações referentes à aparência e ao conteúdo do material, as quais foram acatadas para a versão final. No pré-teste, as mulheres entenderam as imagens e o texto, 83,3% julgaram a capa como chamativa e todas concordaram que a sequência, a estrutura organizacional e a construção das frases estavam adequadas. As ilustrações foram de fácil compreensão e 100% afirmaram que foram totalmente abordados os assuntos necessários; a grande maioria (96,6%) relatou motivação para leitura. A cartilha confeccionada mostrou-se adequada para orientação de mulheres com incontinência urinária, pelo seu conteúdo coerente com a realidade e com a necessidade de saúde.


RESUMEN La incontinencia urinaria femenina es una afección multifactorial caracterizada por la pérdida involuntaria de orina. Para su tratamiento, es necesario fortalecer los músculos del suelo pélvico. Para ello, la orientación mediante material educativo disponible es una herramienta fundamental para facilitar la transmisión de contenidos y la adherencia de la población al tratamiento. Ante esto, el objetivo de este trabajo fue desarrollar y validar un folleto educativo sobre ejercicios pélvicos esenciales a las mujeres con incontinencia urinaria. Este es un estudio metodológico, presentado a seis expertos en el área, para la validez de contenido del material utilizando el Índice de Validez de Contenido (IVC). Posteriormente, para validarlo se aplicó a 30 usuarias del Sistema Único de Salud (SUS) que se encontraban en seguimiento ginecológico en las unidades de salud. El estudio fue aprobado por el Comité de Ética en Investigación local bajo la opinión n.º 4.099.724. El IVC del folleto educativo osciló entre 0,71 y 1,00. Los expertos formularon observaciones sobre el aspecto y los contenidos del material, los cuales fueron aceptados para la versión final. En el pretest, las mujeres entendieron las imágenes y el texto, el 83,3% juzgaron llamativa la portada y todas coincidieron en que la secuencia, la estructura organizativa y la construcción de las frases estaban adecuadas. Las ilustraciones fueron fáciles de entender en el folleto, que abarcó el 100% de los temas esenciales; y la mayor parte (96,6%) de ellas reportaron motivación para leerlo. El folleto elaborado resultó ser adecuado para orientar a las mujeres con incontinencia urinaria, por sus contenidos acordes con la realidad y la necesidad de salud de esta población.


ABSTRACT Female urinary incontinence is a multifactorial condition characterized by involuntary urinary loss. For its control, strengthening the pelvic floor muscles is necessary. Thus, the guidance provided through available educational material is an essential tool to facilitate the dissemination of knowledge and acceptance by the population. The study aims to create and to validate an educational booklet on fundamental pelvic exercises for women with urinary incontinence. This is a methodological study that was submitted to six expert evaluators in the area, for the content validity of the material using the Content Validity Index (CVI). Afterward, for validation with the target population, the booklet was applied to 30-women users of the Brazilian Unified Health System (SUS) and who underwent gynecological monitoring in health units. The CVI of the educational booklet ranged from 0.71 to 1.00. The evaluators made observations regarding the appearance and content of the booklet, which were accepted for the final version. In the pretest, women understood the images and the text, 83.3% of them judged the cover as attractive and all women agreed that the sequence, organizational structure, and understanding of the sentences were adequate. The illustrations were easy to understand and 100% agreed that the necessary subjects were fully addressed and the majority (96.6%) were motivated to read. The elaborated instrument proved to be effective for its use, because it meets the reality and the health need.

8.
Rev. Pesqui. (Univ. Fed. Estado Rio J., Online) ; 10(1): 210-216, jan.-mar. 2018. ilus
Artigo em Inglês, Português | LILACS, BDENF | ID: biblio-908418

RESUMO

Objective: to accomplish the cultural adaptation of Collett-Lester Fear of Death Scale (CL-FODS). Methods: This is a methodological and descriptive study. The Fear of Death Scale was originally developed in the United States and validated in different cultural contexts. The original version of the CL-fods is composed of 28 items grouped into four dimensions. This scale is designed to evaluate the fear of death and dying. Results: To get the first version was held its translation into Portuguese separately by three experts in English. The first version was submitted to the body of five judges for the “Assessment of Equivalence Semantics and Idiomatic” from which it obtained the second version, which was submitted to the second five panel of judges for the “Evaluation of Conceptual Equivalence and Cultural” (third version). Following developed the Focus Group, in which the CL-FODS was analyzed by community representatives of both genders, different age groups and levels of education, establishing the fourth version, which was submitted to back-translation and sent to author of the original version of the scale. After the suggested by him, reached to the final version of CL-FODS. Conclusion: According to the developed methodological steps, it is considered this instrument properly adapted to the Brazilian culture.


Objetivo: realizar la adaptación de trans-cultural de la Collett-Lester Fear of Death Scale (CL-FODS) - Escala de Miedo de la Muerte de Collett-Lester (EMMCL). Métodos: Se trata de un estudio metodológico y descriptivo. La Escala de Miedo a la muerte fue originalmente desarrollado en los Estados Unidos de América y validado en diferentes contextos culturales. La versión original de CL-fods se compone de 28 items agrupados en cuatro dimensiones. Esta escala está diseñada para evaluar el miedo a la muerte y del morir. Resultados: Para comprar la primera versión, su traducción al portugués se realizó por separado por tres expertos en Inglés. La primera versión fue presentada a un comité de cinco jueces para la “Evaluación de los equivalencia semántica e idiomática” cuando se obtuvo la segunda la versión que fue presentada al segundo grupo de cinco jueces para la “Evaluación de las equivalencias Conceptual y Cultural” (tercera versión). A continuación, se desarrolló el grupo focal, en el que el EMMCL fue analizado por representantes de la comunidad, de ambos sexos, diferentes edades y niveles de educación, obteniendo la creación de la cuarta versión, que se sometió a back-translation que fue enviada al autor de la versión original de la escala. Después de arreglar los ajustes sugeridos por él, se llegó a la versión final de EMMCL. Conclusión: De acuerdo con los pasos metodológicos desarrollados, se considera la presente escala correctamente adaptada a la cultura brasileña.


Objetivo: realizar a adaptação transcultural da Collett-Lester Fear of Death Scale (CL-FODS) – Escala de Medo da Morte de Collett-Lester (EMMCL). Métodos: Trata-se de um estudo metodológico e descritivo. A escala de Medo da Morte foi originalmente elaborada nos Estados Unidos da América e validada em diversos contextos culturais. A versão original da CL-FODS está constituída por 28 itens agrupados em quatro dimensões. Essa escala é destinada a avaliação do medo da morte e do morrer. Resultados: Para se adquirir a primeira versão, foi realizada a sua tradução para a língua portuguesa, separadamente, por três peritos em inglês. A primeira versão foi submetida ao corpo de cinco juízes para a “Avaliação das Equivalências Semântica e Idiomática” da qual se obteve a segunda versão, que foi submetida ao segundo grupo de cinco juízes para a “Avaliação das Equivalências Conceitual e Cultural” (terceira versão). A seguir desenvolveu-se o Grupo Focal, no qual a EMMCL foi analisada por representantes da comunidade, de ambos os gêneros, diferentes faixas etárias e graus de escolaridade, estabelecendo-se a quarta versão, que foi submetida à back-translation e enviada ao autor da versão original da escala. Após os ajustes sugeridos por ele, alcançou-se a versão final da EMMCL. Conclusão: De acordo com as etapas metodológicas desenvolvidas, considera-se o presente instrumento devidamente adaptado à cultura brasileira.


Assuntos
Masculino , Feminino , Humanos , Atitude Frente a Morte , Escala de Avaliação Comportamental , Comparação Transcultural , Assistência à Saúde Culturalmente Competente/métodos , Tradução , Traduções , Brasil
9.
Rev. Pesqui. (Univ. Fed. Estado Rio J., Online) ; 10(1): 52-61, jan.-mar. 2018. tab
Artigo em Inglês, Português | LILACS, BDENF | ID: biblio-908426

RESUMO

Objective: to evaluate the religiousness and to relate the biosocial characteristics to the religiousness. Methods: A quantitative and descriptive research done with 600 people living in Itajubá, MG. Two instruments were used. ResuIts: It was found that 29% would go to the church once a week; 42,5% dedicate their time to individual religious activity, daily; 74% feel the presence of God in life; 57% mentioned that their religious beliefs guided their way of living; 50,5% would make great efforts to like their religion. Women were more religious than men (RO p<0,004; RNO e RI p<0,001); people with lower schooling, except RO (p=0,083), were more religious (RNO p=0,001 e RI p<0,02). People with religious practice had more religiousness than those not practicing any religion (p<0,001). Conclusion: Religiousness evidences were identified among the three types of religiousness.


Objetivos: avaliar a religiosidade e relacionar com ela as características biossociais. Métodos: Trata-se de um estudo de abordagem quantitativa, do tipo descritivo, realizado com 600 pessoas residentes em Itajubá, MG. Foram utilizados dois instrumentos. Resultados: Encontrou-se que 29% dos entrevistados iam uma vez por semana à igreja; 42,5% dedicavam, diariamente, o seu tempo a atividades religiosas individuais; 74% sentiam a presença de Deus em sua vida; 57% mencionaram que as crenças religiosas estavam inseridas em sua maneira de viver; 50,5% se esforçavam muito para viver a sua religião. As mulheres eram mais religiosas do que os homens (RO p<0,004; RNO e RI p<0,001); as pessoas com menos escolaridade, com exceção da RO (p=0,083) eram mais religiosas (RNO p=0,001 e RI p<0,02). As pessoas com prática religiosa tinham maior religiosidade do que aquelas que não praticavam uma determinada religião (p<0,001). Conclusão: Identificaram-se evidências religiosas entre os três tipos de religiosidade.


Objetivos: evaluar la religiosidad y se refieren a ella las características biosociales. Métodos: Este estudio es cuantitativo, descriptivo, realizado con 600 residentes en Itajubá, MG. Se utilizaron dos instrumentos. Resultados: Se encontró que el 29% de los encuestados fue una vez a la semana a la iglesia; 42,5% dedicada a diario, su tiempo a actividades religiosas individuales; 74% sintió la presencia de Dios en su vida; 57% mencionó que las creencias religiosas fueron colocados en su forma de vida; 50,5% están muy tratando de vivir su religión. Las mujeres eran más religiosas que los hombres (RO p <0,004; RNO e IR p <0,001); las personas con menos educación, a excepción de RO (p = 0,083) fueron más religiosa (RNO p = 0,001 e IR p <0,02). Las personas con las prácticas religiosas eran más religiosos que los que no practican una religión en particular (p <0,001). Conclusión: Identificaron pruebas religiosa entre los tres tipos de religiosidad.


Assuntos
Humanos , Cuidados de Enfermagem , Assistência Religiosa , Religião , Brasil
10.
Cogit. Enferm. (Online) ; 23(3): e54927, 2018. tab, graf
Artigo em Português | LILACS, BDENF | ID: biblio-984267

RESUMO

Objetivo: traduzir e adaptar culturalmente o instrumento de Avaliação da Cicatrização de Feridas Crônicas para a língua portuguesa do Brasil. Método: estudo quantitativo, tipo metodológico, seguindo as etapas tradução, síntese das traduções, retrotradução, revisão por um comitê de especialistas e pré-teste. A pesquisa foi realizada nas Unidades de Saúde de Itajubá e Três Corações - Minas Gerais com amostra de 30 enfermeiros estomaterapeutas e/ou com prática clínica no tratamento de feridas. Foi avaliada a validade de conteúdo por meio do cálculo do Índice de Validade de Conteúdo e praticabilidade do instrumento. Resultados: o instrumento apresentou-se como de fácil aplicação e compreensibilidade demonstrando ser aplicável na cultura brasileira. Quanto à praticabilidade, o tempo médio de preenchimento do instrumento foi de três minutos. O instrumento final, com alterações sugeridas pelos juízes, foi encaminhado e aprovado pelo autor. Conclusão: originou-se um instrumento aplicável à realidade brasileira.


Objetivo: Traducir y adaptar culturalmente el instrumento de Evaluación de la Cicatrización de Heridas Crónicas al portugués brasileño. Método: Estudio cuantitativo, tipo metodológico, siguiéndose las etapas de traducción, síntesis de traducciones, retrotraducción, revisión por comité de expertos y prueba piloto. Investigación realizada en las Unidades de Salud de Itajubá y Três Corações - Minas Gerais. Muestra de 30 enfermeros estomaterapeutas y/o con práctica clínica en el tratamiento de heridas. Fue evaluada la validez de contenido mediante el cálculo del Índice de Validez de Contenido y viabilidad del instrumento. Resultados: El instrumento se presentó como de fácil aplicación y comprensibilidad, demostrándose aplicable a la cultura brasileña. Respecto a la viabilidad, el tiempo promedio de completado del instrumento fue de tres minutos. La versión final, con cambios sugeridos por los expertos, fue remitida y aprobada por el autor. Conclusión: Se dio origen a un instrumento aplicable a la realidad brasileña.


Objective: To translate and culturally adapt a chronic wound healing assessment instrument into Brazilian Portuguese. Method: A methodological quantitative study was carried out based on the following stages: translation, translation synthesis, back-translation, revision by an expert committee, and pre-test. The research was carried out in the healthcare units of the cities of Itajubá and Três Corações, in the state of Minas Gerais, with a sample made up of 30 stomal therapy nurses and nurses with clinical practice in wound care. Content validity was evaluated by means of calculation of the content validity index and the instrument's feasibility. Results: The instrument was considered of easy application and understandability, indicating that it can be used in the Brazilian culture. Regarding feasibility, the instrument's average filling time was three minutes. The final instrument, with alterations suggested by the experts, was sent to the author and approved. Conclusion: An instrument applicable to the Brazilian reality was created.


Assuntos
Humanos , Tradução , Ferimentos e Lesões , Pesquisa Metodológica em Enfermagem , Reprodutibilidade dos Testes , Úlcera da Perna
11.
Arch. Health Sci. (Online) ; 24(4): 30-36, 22/12/2017.
Artigo em Português | LILACS | ID: biblio-1046751

RESUMO

Introdução:A obtenção do autocuidado é o objetivo da en-fermagem, pois é um indicativo de qualidade da saúde. Obje-tivo: realizar a adaptação transcultural e validação da Escala Para Avaliar as Capacidades de Autocuidado. Casuística eMétodos: após a tradução, análise das equivalências e back-translation, o instrumento foi aplicado em 316 participantes, sendo 216 pessoas da comunidade e 108 pacientes hospitali-zados. Resultados: o Alfa de Cronbach foi 0,8493 para o to-tal de entrevistados; 0,8614, para as pessoas da comunidade e 0,8158, para os pacientes hospitalizados. A análise do tes-te-reteste mostrou concordância entre as respostas (r = 0,873; p = 0,035). A validação concorrente indicou que a Escala de Interesse/Preocupação Com a Saúde se correlacionou com a Escala Para Avaliar as Capacidades de Autocuidado (r = 0,429; p < 0,001). A validação discriminante registrou que não existe diferença entre as capacidades de autocuidado das pessoas da comunidade e hospitalizadas (p = 0,116). Conclusão: os resul-tados são indicativos de que a Escala Para Avaliar as Capacida-des de Autocuidado, adaptada culturalmente, é uma alternativa útil para estudos que se propõem a avaliar as capacidades de autocuidado.


Introduction:The goal of nursing is to obtain the self-care is as it is indicative of health quality. Objective: Make a transcultural adaptation and validation of the Appraisal Self Care Agency Scale. Patients and Methods: After translation, equivalence analysis and back-translation, the instrument was applied in 316 participants, in which 216 people from the community and 108 hospitalized patients. Results: The Cronbach's Alpha was 0.8493 for the total interviewed; 0.8614 for the people in the community and 0.8158 for the hospitalized patients. The test-retest analysis showed concordance in the replies (r = 0.873; p = 0.035). The concurrent validation indicates that the Health Perception Questionnaire correlated itself with the Appraisal Self Care Agency Scale (r = 0,429; p < 0,001). The discriminating validation reported no difference between the self-care skills in people of the community and the hospitalized ones (p = 0,116). Conclusion: The results indicate that the scale, culturally adapted, is a useful alternative to studies that propose to assess the self-care capabilities.


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Adolescente , Adulto , Pessoa de Meia-Idade , Idoso , Autocuidado/estatística & dados numéricos , Enfermagem/métodos , Estudo de Validação
12.
Rev. latinoam. enferm. (Online) ; 24: e2684, 2016. tab
Artigo em Inglês | LILACS, BDENF | ID: biblio-960998

RESUMO

Objectives: to adapt the Freiburg Life Quality Assessment - Wound Module to Brazilian Portuguese and to measure its psychometric properties: reliability and validity. Method: the cultural adaptation was undertaken following the stages of translation, synthesis of the translations, back translation, committee of specialists, pre-test and focus group. A total of 200 patients participated in the study. These were recruited in Primary Care Centers, Family Health Strategy Centers, in a philanthropic hospital and in a teaching hospital. Reliability was assessed through internal consistency and stability. Validity was ascertained through the correlation of the instrument's values with those of the domains of the Ferrans and Powers Quality of Life Index - Wound Version and with the quality of life score of the visual analog scale. Results: the instrument presented adequate internal consistency (Cronbach alpha =0.86) and high stability in the test and retest (0.93). The validity presented correlations of moderate and significant magnitude (-0.24 to -0.48, p<0.0001). Conclusion: the results indicated that the adapted version presented reliable and valid psychometric measurements for the population with chronic wounds in the Brazilian culture.


Objetivos: adaptar o Freiburg Life Quality Assessment-Wound para a língua portuguesa do Brasil e mensurar suas propriedades psicométricas: confiabilidade e validade. Método: a adaptação cultural foi realizada seguindo-se as etapas de tradução, síntese das traduções, retrotradução, comitê de especialistas, pré-teste e grupo focal. Participaram do estudo 200 pacientes com feridas crônicas, recrutados em Unidades Básicas de Saúde, Estratégia da Saúde da Família e um hospital filantrópico e universitário. A confiabilidade foi avaliada pela consistência interna e a estabilidade. A validade foi verificada por meio da correlação dos valores do instrumento com os dos domínios do Índice de Qualidade de Vida Ferrans e Powers−Versão Feridas e com a pontuação de qualidade de vida da escala visual analógica. Resultados: o instrumento apresentou consitência interna adequada (alfa de Cronbach=0,86) e estabilidade no teste e reteste elevada (0,93). A validade apresentou correlações de moderada magnitude e significativas (-0,24 a -0,48, p<0,0001). Conclusão: os resultados indicaram que a versão adaptada apresentou medidas psicométricas confiáveis e válidas para a população com feridas crônicas, na cultura brasileira.


Objetivos: adaptar el Freiburg Life Quality Assessment-Wound para la lengua portuguesa de Brasil y medir sus propriedades psicométricas: confiabilidad y validez; Método: la adaptación cultural fue realizada siguiendo las siguientes etapas de traducción: a) síntesis de las traducciones, b) retrotraducción, c) comité de especialistas, d) preprueba y c) grupo focal. Participaron del estudio 200 pacientes con heridas crónicas, reclutados en Unidades Básicas de la Salud, Estrategia de la Salud de la Familia y en hospital filantrópico y universitario. La confiabilidad fue evaluada por la consistencia interna y la estabilidad; La validez fue verificada por medio de la correlación de los valores del instrumento con los dos dominios del Índice de Calidad de Vida Ferrans y Powers−Versión Heridas y con la puntuación de calidad de vida de la escala visual analógica. Resultados: el instrumento presentó consitencia interna adecuada (alfa de Cronbach 0,86) y alta estabilidad en la preuba y repreuba (0,93). La validez presentó correlaciones de moderada magnitud y significativas (-0,24 la -0,48, p<0,0001). Conclusión: los resultados indicaron que la versión adaptada presentó medidas psicométricas confiables y válidas para la población con heridas crónicas, en la cultura brasileña.


Assuntos
Humanos , Qualidade de Vida , Traduções , Ferimentos e Lesões , Inquéritos e Questionários , Cultura , Psicometria , Brasil , Reprodutibilidade dos Testes
13.
Rev. Kairós ; 18(4): 337-357, dez. 2015. tab
Artigo em Português | LILACS | ID: biblio-982202

RESUMO

Estudo quantitativo, transversal e descritivo, realizado em uma cidade do Sul de Minas Gerais, com 510 idosos. Objetivou-se analisar o Índice de Capacidade para o Trabalho (ICT) de idosos e relacionar com as características pessoais e de saúde. A média de idade foi de 68,7 anos. Dos participantes, 43,5% classificaram sua situação de saúde como boa. Em relação ao ICT total, 57% dos relataram boa capacidade. Evidencia-se que os idosos estão aptos a permanecer no mercado de trabalho, e tal fato tem ligação direta com seu estado de saúde atual.


Quantitative, cross-sectional and descriptive study in a city in the south of Minas Gerais, with 510 elderly. This study aimed to analyze the capacity level to work for the elderly. The mean age was 68.7 years, 43.5% of participants rated their health status as good. In relation to total capacity level to work, 57% of reported good capacity. it is clear that seniors are able to remain in the labor market and this fact has a direct link with your current health.


Assuntos
Humanos , Idoso , Avaliação da Capacidade de Trabalho , Idoso
14.
Campinas; s.n; maio 2013. 153 p. tab.
Tese em Português | LILACS | ID: lil-706186

RESUMO

Feridas crônicas são aquelas que cicatrizam em um período superior a seis semanas e acometem milhões de indivíduos no mundo. A demora na cicatrização e o elevado índice de recidivas afetam a qualidade de vida do indivíduo com ferida. No Brasil há uma escassez de questionários específicos para analisar a qualidade de vida de pessoas com feridas de qualquer etiologia. Dessa forma, o presente estudo apresenta como objetivo adaptar o "Freiburg Life Quality Assessment - Wound" para a língua portuguesa do Brasil e avaliar suas propriedades psicométricas. A adaptação cultural foi realizada seguindo as etapas de tradução, síntese das traduções, retro-tradução, comitê de especialista, préteste e grupo focal. Participaram da pesquisa 200 indivíduos com idade média de 59 anos (±14,0), predominaram o sexo feminino (62%) e com maior frequência no ensino fundamental (48,2%) e com úlcera de etiologia venosa (45%). A confiabilidade foi avaliada pela consistência interna e estabilidade. O alfa de Cronbach foi de 0,86 e o teste reteste, apresentou uma elevada correlação de 0,92. A validade convergente foi obtida por meio da correlação dos domínios do índice de Qualidade de Vida Ferrans e Powers- versão feridas (IQVFP- VF) e com a pontuação de qualidade de vida da escala visual analógica (EVA). Os domínios do IQVFP- VF apresentaram correlações significativas, com valores entre -0,24 a - 0,48. Em relação a correlação com o escore de qualidade de vida da EVA o valor obtido foi de -0,38. Os resultados indicaram que a versão adaptada apresentou medidas psicométricas confiáveis e válidas para a população com feridas crônicas da cultura brasileira.


Chronic wounds are those that heal over six weeks period and affect million people all over the world. The healing delay and the high number of reappearance affect the quality of Life of the person with wounds. There is a lack of specific questionnaires in Brazil to analyze the quality of Life of people with wounds of any etiology. Thus, this study presents as object the adaptation of the "Freiburg Life Quality Assessment - Wound" to Brazilian Portuguese and assess its psychometric properties. The cultural adaptation was done following the translation steps, the summary of the translations, retro-translation, experts committee, pre-test and focal group. 200 people took part in the survey with an average of 59 years old (±14,0), the female gender prevailed with (62%) and with high school (48,2%) and with venous ulcers (45%). The reliability was evaluated for stability and internal consistency. The alpha of cronbach was of 0,86, and the test retest, presented a high correlation of 0,92. The convergent validity was obtained through the correlation of the domain of the Quality of Life index Ferrans and Powers- wounds version (IQVFP-VF) and with scores of quality of life visual analog scale (VAS). The domains IQVFP-VF showed significant correlations, with value between -0.24 to -0.48. Regarding the correlation with quality of life scores of the VAS value was - 0.38. The results indicated that the adapted version presented reliable and valid psychometrics measurements to the population with chronic wounds of the Brazilian culture.


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Adulto , Qualidade de Vida , Úlcera , Estudos de Validação como Assunto , Ferimentos e Lesões , Reprodutibilidade dos Testes
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA