Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 2 de 2
Filtrar
Adicionar filtros








Intervalo de ano
1.
Rev. cuba. enferm ; 38(4)dic. 2022.
Artigo em Espanhol | CUMED, LILACS, BDENF | ID: biblio-1449948

RESUMO

Introducción: Niños con necesidades de salud especiales pueden ser vistos con frecuencia con poco potencial para participar en juegos y jugar con su familia y cuidadores profesionales. Sin embargo, el desafío radica en saber qué actividades lúdicas son apropiadas para este grupo de niños. Objetivo: Seleccionar evidencia sobre juegos con potencial de aplicación a niños con necesidades especiales de salud en entornos hospitalarios y domiciliarios. Métodos: Revisión integrativa de la literatura cuya búsqueda se realizó en diciembre de 2020 en las fuentes de información en salud de MEDLINE vía PubMED; LILACS a través de las bases de datos BVS y PsycoInfo; Scopus y SciELO. Conclusión: Jugar es un derecho y una necesidad de los niños, independientemente del tipo de limitación que presenten, y ellos pueden sumarse a juegos que no desencadenen complicaciones en su salud(AU)


Introduction: Children with special health care needs may often be seen as having little potential to engage in play and play with their family and professional caregivers. However, the challenge lies in knowing which play activities are appropriate for this group of children. Objective: To select evidence on play with potential application to children with special health care needs in hospital and home settings. Methods: Integrative review of the literature searched in December 2020 in the health information sources MEDLINE via PubMED; LILACS through the BVS and PsycoInfo databases; Scopus and SciELO. Conclusion: Playing is a right and a need for children, regardless of the type of limitation they present, and they can join in games that do not trigger complications in their health(AU)


Assuntos
Humanos , Criança , Jogos e Brinquedos , Pessoas com Deficiência , Cuidados de Enfermagem/métodos , Literatura de Revisão como Assunto , Bases de Dados Bibliográficas
2.
Rev. cuba. enferm ; 35(4): e2907, oct.-dic. 2019. graf
Artigo em Espanhol | CUMED, LILACS, BDENF | ID: biblio-1251703

RESUMO

Introducción: El vacío entre lo que se sabe y lo que se hace es complejo para la toma de decisiones ante las demandas de la práctica diaria de atención a la salud de las personas, familias y comunidades. En ese sentido, la traducción del conocimiento puede ser una estrategia de transformación del conocimiento en acción con la participación del usuario del sistema de salud. Objetivo: Reflexionar acerca del significado, las potencialidades y límites de aplicación del modelo conceptual conocimiento en acción de la estrategia de traducción del conocimiento para transferir conocimientos científicos para el campo de la salud y enfermería. Métodos: Análisis teórico-reflexivo del modelo conceptual de traducción del conocimiento en acción, editado por expertos del área de la salud, de acuerdo con la definición del Instituto Canadiense de Investigación en Salud y adoptado por la OMS y EVIPNET, con aplicación en países latinoamericanos. Esa reflexión fue dividida en tres ejes: significado; modelo conceptual y aplicación en la práctica. Conclusiones: Algunas propuestas de transformación del conocimiento en acción y justicia social han empezado a considerarse en América Latina, tanto en la política como en la práctica clínica. En el campo de la enfermería hay una creciente aplicación del modelo de traducción del conocimiento a la acción, con la utilización de diferentes enfoques de investigación para integrar a los participantes para la producción de nuevas prácticas más eficiente, efectiva, eficaz y segura.(AU)


Introduction: The gap between what is known and what is done makes decision making very complex in front of the daily demands of the health care practice of individuals, families and communities. In this sense, the Knowledge Translation can be a strategy for transforming knowledge into action with the participation of the user of the health system. Objective: present the meaning of Knowledge Translation; describe the model of Knowledge Translation for the transformation of knowledge into action; reflect on the potentialities and limits of application of this model in the transfer of knowledge for health area and nursing practice. Methods: theoretical-reflexive analysis of the conceptual model of knowledge translation into action, edited by health experts, according to the definition of the Canadian Institute of Health Research and adopted by the WHO and EVIPNET, with application in Latin American countries. That reflection was divided into three axes: meaning; conceptual model; and application in practice. Conclusions: Some proposals for the transformation of knowledge into action and social justice have begun to be considered in Latin America, be it in politics or in clinical practice. In the field of Nursing, there is a growing application of the translation model of knowledge in action, with the use of different research approaches to integrate participants for the production of new practices more efficient, effective, efficacious and safe(AU)


Assuntos
Humanos , Atenção à Saúde/métodos , Prática Clínica Baseada em Evidências/métodos , Pesquisa Translacional Biomédica , Tomada de Decisões
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA