Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 2 de 2
Filtrar
Adicionar filtros








Intervalo de ano
1.
Journal of Experimental Hematology ; (6): 878-882, 2008.
Artigo em Chinês | WPRIM | ID: wpr-267867

RESUMO

The objective of this study was to explore the feasibility of intestinal epithelial cell and human source vector used in gene therapy for hemophilia B. The intestinal epithelial sw480 cells were transfected with human source vector plasmid pHrnF9 which contained human coagulation factor IX gene. Transcription of its mRNA were measured by RT-PCR. The transfection efficiency were observed under fluorescence microscope. The expression of its protein and coagulant activities in the transfected sw480 cells were measured by ELISA and one-stage method. The results showed that the expression of hFIX mRNA could be detected after transfection. The transfection efficiency reached to the maximum at 48 hour. The hFIX protein amount was 11.3 +/- 0.23 ng/(10(6) cells.24 h) at 24 hours after transfection and reached to 29.34 +/- 1.00 ng/(10(6) cells.24 h) at 48 hours and decreased to 12.45 +/- 0.15 ng/(10(6) cells.24 hr) at 72 hours. Sw480 cells transfected with pHrnF9 were capable of producing hFIX with coagulant activity. The coagulant activity reached to (6.07 +/- 0.17)%/10(6) cells at 48 hours and decreased to 1.81 +/- 0.06%/10(6) cells at 72 hours. It is concluded that the sw480 cells transfected with pHrnF9 plasmid can express hFIX with coagulant activity, the intestinal epithelial cells may become target cells in the gene therapy for hemophilia B.


Assuntos
Humanos , Linhagem Celular Tumoral , Células Epiteliais , Metabolismo , Fator IX , Genética , Metabolismo , Vetores Genéticos , Genética , Hemofilia B , Terapêutica , Intestinos , Patologia , RNA Mensageiro , Genética , Metabolismo , Transfecção
2.
Chinese Journal of Epidemiology ; (12): 47-50, 2005.
Artigo em Chinês | WPRIM | ID: wpr-232135

RESUMO

<p><b>OBJECTIVE</b>To introduce Menopause-Specific Quality of Life (MENQOL) into China, and to evaluate the quality of its Chinese Version.</p><p><b>METHODS</b>MENQOL was translated into Chinese language and the reverse translation was done by several specialists. After retest study on 30 cases, validity, reliability and responsiveness were implemented in 409 cases with menopause syndrome in the multicenter study.</p><p><b>RESULTS</b>7 components were extracted in factor analysis, and the total cumulative contribution was 59.476%. By correlation analysis, 7 components were divided into four domains: vasomotor, psychosocial, physical and sexual items, same as in the English Version. The test-retest reliability of four domains were 0.806, 0.804, 0.941, 0.940 respectively. Cronbach alpha of four domains were 0.7258, 0.8234, 0.8475, 0.8641 respectively. There had been significant changes after treatment noticed.</p><p><b>CONCLUSION</b>The measurement properties of MENQOL-Chinese Version including effectueness, reliability were met with satisfaction and seemed to be adaptable to Chinese menopause women.</p>


Assuntos
Feminino , Humanos , Pessoa de Meia-Idade , China , Climatério , Fisiologia , Psicologia , Indicadores Básicos de Saúde , Menopausa , Fisiologia , Psicologia , Satisfação Pessoal , Psicometria , Qualidade de Vida , Saúde da Mulher
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA