Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 1 de 1
Filtrar
Adicionar filtros








Intervalo de ano
1.
Audiol., Commun. res ; 18(4): 341-346, out.-dez. 2013. tab
Artigo em Português | LILACS | ID: lil-697625

RESUMO

OBJETIVO: Efetuar a tradução e analisar os aspectos psicométricos da adaptação portuguesa da Stroke and Aphasia Quality of Life Scale-39 (SAQOL-39). Essa escala possui quatro domínios (Físico, Psicossocial, Comunicação e Energia) e foi criada especificamente para pacientes com afasia. MÉTODOS: Foi realizada a tradução e retroversão, a partir da escala original. A versão portuguesa foi aplicada em 33 pacientes com afasia. A avaliação da consistência interna foi obtida através do Alfa de Cronbach e foi efetuado um teste-reteste em 12 pacientes. Foram igualmente utilizados os coeficientes de Pearson e Spearman, para correlacionar os subdomínios da prova e os diferentes dados clínicos e biográficos. RESULTADOS: A versão portuguesa da SAQOL-39 manteve o mesmo formato da versão original, em tamanho e conteúdo semântico. O Alfa de Cronbach da SAQOL-39 foi 0,953 e variou entre 0,882 (domínio psicossocial) e 0,971 (domínio Físico). Os resultados do teste-reteste, referentes à SAQOL-39, foram de 0,927 e variaram de 0,80 a 0,97, entre os diferentes subdomínios. Não se verificou efeito de teto e não houve dados omissos. Não foram encontradas diferenças significativas entre o total da SAQOL-39 e a idade, ou a escolaridade. No entanto, evidenciou-se correlação significativa entre o Quociente de Afasia e o subdomínio Comunicação (r=0,62, p=0,000). CONCLUSÃO: Apesar do tamanho reduzido da amostra, a versão portuguesa da SAQOL-39 apresentou bons valores psicométricos. Este estudo mostra, igualmente, dados preliminares de boa aceitabilidade e confiabilidade dessa adaptação e realça a importância da avaliação da qualidade de vida em pacientes com alterações graves de linguagem.


PURPOSE: The main goals of this study were to translate and assess the psychometric properties and reliability of the Portuguese version of the SAQOL-39 in a group of chronic aphasia patients. METHODS: We used the translation and retroversion method from the original scale to ensure conceptual uniformity. The instrument was administered to 33 aphasia patients. Internal consistency was assessed with Cronbach´s alpha and test-retest reliability was explored (n=12). We also used Pearson´s and Spearman´s correlation coefficients to determine the correlations between the SAQOL-39 domains and other social and clinical variables. RESULTS: The translation process from the original scale was completed without difficulties. Cronbach´s alpha for SAQOL-39 was 0.953 and for each subdomain ranged from 0.882 (Psychosocial) to 0.971 (Physical). The test-retest reliability for total SAQOL-39 was 0.927 and for each subdomain ranged from 0.80 to 0.97. The global scores show neither floor nor ceiling effect and there were no missing data. There was no significant association between the total SAQOL-39 score and either age or years of education. We found a significant correlation between the Communication domain mean score and the Aphasia Quotient outcome (r=0.62, p=0.000). CONCLUSION: Despite the small sample size, the Portuguese version of the SAQOL-39 showed good internal consistency and test-retest reliability. This study also showed preliminary evidence for good acceptability, feasibility and reliability of this adaptation. The importance of communication ability in perceiving the quality of life in patients with aphasia has also been highlighted.


Assuntos
Humanos , Afasia/reabilitação , Testes Neuropsicológicos , Qualidade de Vida , Acidente Vascular Cerebral/reabilitação , Portugal , Perfil de Impacto da Doença , Fonoaudiologia
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA