Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 2 de 2
Filtrar
Adicionar filtros








Intervalo de ano
1.
Texto & contexto enferm ; 33: e20230220, 2024. tab, graf
Artigo em Inglês | LILACS-Express | LILACS, BDENF | ID: biblio-1560578

RESUMO

ABSTRACT Objective: to translate and cross-culturally adapt the Resilience at Work Scale for the Brazilian context. Method: Methodological study comprising the stages of conceptual, item, semantic, and operational equivalences. Resilience at Work Scale is composed of 25 items (long version) and 20 items (short version), rated on a seven-point Likert scale. A test-retest was applied to a sample of 45 educators and health workers. Quadratic weighted Kappa and intraclass correlation were used. Result: The adaptation of the 25 items followed the phases of translation, back translation, external assessment, expert committee, pre-tests, test-retest reliability, and equivalence between the original and adapted versions. Two items initially showed less than 90% comprehensibility, but satisfactory results were obtained in a new pre-test after adjustments. The overall Intraclass correlation coefficient was 0.83. Conclusion: The final version of the Resilience at Work Scale 25-Brasil was properly adapted to the Brazilian culture to measure resilience at work. It is an Emancipatory Technology as it enables the implementation of knowledge that contributes to thinking, reflecting, and acting in the face of the individual or collective health-disease continuum.


RESUMEN Objetivo: realizar la traducción y adaptación transcultural de la Resilience at Work Scale para el contexto brasileño. Método: estudio metodológico, en el cual fueron realizadas las etapas de equivalencia conceptual, de ítems, de semántica y operacional. La Resilience at Work Scale es una escala Likert de siete puntos, compuesta por 25 ítems en su versión larga y 20 ítems en la versión corta. El test-retest fue aplicado a una muestra de 45 docentes y trabajadores de la salud. Para esta evaluación, se utilizó el coeficiente Kappa ponderado con ponderación cuadrática y correlación intraclase. Resultados: la adaptación de los 25 ítems de la RAW siguió las fases de traducción, retrotraducción, evaluación externa, comité de especialistas, pre-pruebas y confiabilidad test-retest, verificando las equivalencias entre el instrumento original y el adaptado. Inicialmente, dos ítems presentaron clareza inferior a 90%. Ellos fueron reajustados y un nuevo pretest indicó un resultado satisfactorio. El coeficiente de correlación intraclase general de la RAW fue de 0,83. Conclusión: la versión final de la Resilience at Work Scale 25-Brasil se mostró promisora y con adaptación adecuada a la cultura brasileña para medir la resiliencia en el trabajo. Se trata de una Tecnología Emancipadora, ya que posibilita concretizar conocimientos que contribuye en lo que se refiere a pensar, reflexionar y actuar delante de un proceso de salud/enfermedad, sea este individual o colectivo.


RESUMO Objetivo: realizar a tradução e adaptação transcultural da Resilience at Work Scale para o contexto brasileiro. Método: estudo metodológico, em que foram executadas as etapas da equivalência conceitual, de itens, semântica e operacional. A Resilience at Work Scale é uma escala Likert de sete pontos, composta por 25 itens em sua versão longa e 20 itens na versão curta. O teste-reteste foi aplicado a uma amostra de 45 docentes e trabalhadores da saúde. Para esta avaliação, utilizou-se o coeficiente Kappa ponderado com ponderação quadrática, e correlação intraclasse. Resultados: a adaptação dos 25 itens da Resilience at Work Scale pautou-se nas fases tradução, retrotradução, avaliação externa, comitê de especialistas, pré-testes e confiabilidade teste-reteste, verificando as equivalências entre o instrumento original e o adaptado. Dois itens, inicialmente, apresentaram clareza inferior a 90%. Eles foram reajustados e novo pré-teste indicou resultado satisfatório. O coeficiente de correlação intraclasse geral da Resilience at Work Scale foi de 0,83. Conclusão: a versão final da Resilience at Work Scale 25 - Brasil mostrou-se promissora e com adaptação adequada à cultura brasileira para mensuração da resiliência no trabalho. Trata-se de uma Tecnologia Emancipatória, pois possibilita concretizar conhecimentos que contribuem quanto ao pensar, ao refletir e ao agir diante de um processo de saúde/doença, seja individual ou coletivo.

2.
Rev. bras. enferm ; 75(3): e20210241, 2022. tab
Artigo em Inglês | LILACS-Express | LILACS, BDENF | ID: biblio-1360865

RESUMO

ABSTRACT Objectives: to analyze the validity of the Resilience at Work Scale (RAW Scale - Brazil), 25 and 20-item versions, based on its internal structure (dimensional and correlation), with professors and health workers from a public university in southern Brazil. Methods: methodological study, developed in 2018, with 526 participants. For psychometric tests, the following were used: Confirmatory Factor Analysis; composite reliability, and convergent validity against the Engagement at work; Occupational self-efficacy; Overall resilience; General Health Questionnaire; and Social support at work scales. Results: both versions had factor loadings > 0.30, adequate fit indices and satisfactory composite reliability. In both versions, strong and direct correlations with general Resilience and Self-efficacy were evidenced; moderate and direct with social Engagement and Support; and moderate and inverse with General Health. Conclusions: the RAW Scale 25 and 20 - Brazil meets the validity requirements with potential for assessing resilience at work within the studied context.


RESUMEN Objetivos: analizar evidencia de validez basada en estructura interna (dimensional y de correlación) de la Escala de Resiliencia Laboral (RAW Scale - Brasil), versiones 25 y 20 ítems, con docentes y trabajadores de salud de una universidad pública del Sur brasileño. Métodos: estudio metodológico, desarrollado en 2018, con 526 participantes. En las pruebas psicométricas, se utilizaron: Análisis Factorial Confirmatorio; confiabilidad compuesta y validez convergente con Compromiso laboral; Autoeficacia ocupacional; Resiliencia general; Encuesta General de Salud; y Apoyo social laboral. Resultados: las dos versiones presentaron cargas factoriales > 0,30, índices de ajuste adecuados y confiabilidad compuesta satisfactoria. En las dos versiones, evidenciadas correlaciones fuerte y directa con Resiliencia general y Autoeficacia; moderada y directa con Compromiso y Apoyo social; y moderada e inversa con Salud general. Conclusiones: la RAW Scale 25 y 20 - Brasil atiende a los requisitos de validez, con potencial para la evaluación de resiliencia laboral en el contexto estudiado.


RESUMO Objetivos: analisar a evidência de validade baseada na estrutura interna (dimensional e de correlação) da Escala de Resiliência no Trabalho (RAW Scale - Brasil), versões 25 e 20 itens, com docentes e trabalhadores da saúde de uma universidade pública do Sul do Brasil. Métodos: estudo metodológico, desenvolvido em 2018, com 526 participantes. Nos testes psicométricos, utilizaram se: Análise Fatorial Confirmatória; confiabilidade composta e validade convergente com Engajamento no trabalho; Autoeficácia ocupacional; Resiliência geral; Questionário Geral de Saúde; e Apoio social no trabalho. Resultados: as duas versões apresentaram cargas fatoriais > 0,30, índices de ajuste adequados e confiabilidade composta satisfatória. Nas duas versões, evidenciaram-se correlações forte e direta com Resiliência geral e Autoeficácia; moderada e direta com Engajamento e Apoio social; e moderada e inversa com Saúde geral. Conclusões: a RAW Scale 25 e 20 - Brasil atende aos requisitos de validade, com potencial para a avaliação de resiliência no trabalho no contexto estudado.

SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA