Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 11 de 11
Filtrar
1.
Cad. Saúde Pública (Online) ; 37(3): e00038820, 2021. tab, graf
Artigo em Inglês | LILACS | ID: biblio-1249410

RESUMO

Smoking is the main cause of avoidable death and a major public health problem worldwide, with primary healthcare being a strategic setting for treating this problem. Aims: to evaluate the effectiveness of motivational interviewing associated with the cognitive behavioral therapy (CBT) in smoking groups in primary healthcare. A community-based cluster randomized clinical trial was conducted in Brazil, starting in July 2016. Professionals in the test group were trained in motivational interviewing for eight hours to associate it with the CBT. The usual treatment for smoking cessation in groups consists of four structured weekly sessions of 90 minutes each using a CBT. Taylor's linearization was used to correct the p-values; the chi-square test with Pearson correlation was used for categorical variables, and analysis of variance as well as the Student t-test were used for continuous variables. In total, 44 smoking groups were conducted, totaling 329 patients (178 in the motivational interviewing group and 151 in the control group). The smoking cessation rate with motivational interviewing was 61.8%, with RR = 1.25 (95%CI: 1.01-1.54, p = 0.043), and 47.7% in the control group, in the fourth weekly group treatment session. Mean session attendance was 3.1 (95%CI: 2.9-3.3) in the motivational interviewing group and 2.9 (95%CI: 2.5-3.4) in the control group. The completion rate for the motivational interviewing group was 65.2% and for the control group, 57.6%. Motivational interviewing associated with the CBT was shown to be effective and superior to only CBT to smoking cessation in groups in the fourth weekly session and for the population profile of the study (women with an average age of 50.6 years).


O tabagismo é a principal causa de morte evitável, e é um problema de saúde pública global. A atenção primária representa um contexto estratégico para enfrentar o problema. O objetivo foi avaliar a efetividade da entrevista motivacional associada à terapia cognitiva-comportamental (TCC) em grupos de tabagistas tratados na atenção primária. Foi realizado um estudo clínico randomizado de clusters comunitários, iniciado em julho de 2016. Os profissionais no grupo experimental foram treinados durante 8 horas na técnica de entrevista motivacional , com o propósito de associar a técnica à TCC. O tratamento usual para cessação de tabagismo em grupos consiste em quatro sessões estruturadas com duração de 90 minutos, uma por semana, com o uso da TCC. Foi aplicada a linearização de Taylor para corrigir os valores de p; o teste qui-quadrado de Pearson foi usado para variáveis categóricas e análise de variância, e o teste t de Student para variáveis contínuas. Foram organizados 44 grupos de tabagistas, com um total de 329 pacientes (178 no grupo entrevista motivacional e 151 no grupo controle). A taxa de cessação do tabagismo com entrevista motivacional foi 61,8%, com RR = 1,25 (IC95%: 1,01-1,54; p = 0,043), comparado com 47,7% no grupo controle, depois da quarta sessão semanal de terapia de grupo. A média de frequência foi de 3,1 sessões (IC95%: 2,9-3,3) no grupo entrevista motivacional e 2,9 (IC95%: 2,5-3,4) no grupo controle. A proporção de participação integral nas sessões foi 65,2% no gruo entrevista motivacional e 57,6% no grupo controle. A entrevista motivacional associada à TCC mostrou ser efetiva e superior à TCC isoladamente para cessação de tabagismo em grupos com quatro sessões semanais e para o perfil da população do estudo (mulheres com média de idade de 50,6 anos).


Fumar es la principal causa de muerte evitable, y uno de los mayores problemas de salud pública alrededor del mundo, siendo la atención primaria un eje estratégico para el tratamiento de este problema. El objetivo fue evaluar la efectividad de las entrevistas motivacionales, asociadas con la terapia comportamental cognitiva (TCC), en grupos de fumadores dentro de la atención primaria. El ensayo clínico grupal aleatorio basado en comunidades se realizó en Brasil, empezó en julio de 2016. Los profesionales en el grupo de prueba fueron entrenados en entrevistas motivacionales durante 8 horas para asociarlo con el TCC. El tratamiento habitual para dejar de fumar en grupos consistía en cuatro sesiones semanales, estructuradas en 90 minutos cada una, usando la TCC. Se aplicó la linealización de Taylor para corregir los valores de p; el test de chi-cuadrado con la correlación de Pearson se usó para las variables categóricas y se utilizaron el análisis de variancia y el test Student t para las variables continuas. Se monitorizaron 44 grupos de fumadores, totalizando 329 pacientes (178 en el entrevistas motivacionales grupo y 151 en el grupo de control). La tasa de abandono del tabaco con entrevistas motivacionales fue 61,8%, con RR = 1,25 (95%CI: 1,01-1,54; p = 0,043), y 47,7% en el grupo de control, en la cuarta sesión grupal de tratamiento semanal. La media de asistencia a sesiones fue 3,1 (95%CI: 2,9-3,3) en el grupo entrevistas motivacionales y 2,9 (95%CI: 2,5-3,4) en el grupo de control. La tasa de finalización para el grupo entrevistas motivacionales fue 65,2%, y para el grupo de control 57,6%. Las entrevistas motivacionales asociadas con la TCC demostró ser efectiva y superior para solamente la TCC de abandonar el tabaco en grupos en la cuarta sesión semanal y para el perfil de la población en estudio (mujeres con una media de edad de 50,6 años).


Assuntos
Humanos , Feminino , Abandono do Hábito de Fumar , Entrevista Motivacional , Atenção Primária à Saúde , Brasil , Fumar , Pessoa de Meia-Idade
2.
Psicol. (Univ. Brasília, Online) ; 35: e3552, 2019. tab, graf
Artigo em Português | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1020174

RESUMO

Resumo Este estudo procurou avaliar a efetividade de um treinamento em Entrevista Motivacional (EM) para estudantes do último ano de diferentes cursos na área da saúde. Usando um delineamento pré e pós-teste quase-experimental, 60 estudantes receberam um treinamento de oito horas de habilidades básicas da Entrevista Motivacional. As habilidades foram avaliadas por meio de uma vinheta clínica, das Réguas de Confiança e Importância e do Questionário de Resposta Útil, codificado utilizando o Motivational Interviewing Skill Code. O treinamento foi associado com melhora no uso das habilidades básicas da Entrevista Motivacional. Os alunos também aumentaram a percepção da importância em utilizar essas habilidades com os pacientes, mesmo com um treinamento breve.


Abstract This study sought to evaluate the effectiveness of Motivational Interviewing (MI) training on undergraduate students in the senior year of different healthcare courses. Using a pre and post-test quasi-experimental design, 60 undergraduate students received an eight-hour Motivational Interviewing basic skills training. Basic skills were assessed using a clinical vignette, the Confidence and Importance Ruler and The Helpful Responses Questionnaire, which was coded using the Motivational Interviewing Skill Code. The training was associated with improvements in motivational interviewing basic skills. Students also showed increased awareness of the importance of using these skills with patients, even after a brief training.

3.
Artigo em Português | LILACS | ID: biblio-1130138

RESUMO

A entrevista motivacional (EM) caracteriza-se como uma forma refinada de guiar uma conversa por meio de estratégias específicas que buscam estimular mudanças de comportamento. Esta pesquisa teve como objetivo compreender a apropriação dos conceitos e técnicas da EM por agentes comunitários de saúde após treinamento específico realizado em um serviço de atenção primária à saúde (APS) no Sul do Brasil. Trata-se de um estudo de abordagem qualitativa que incluiu a participação de agentes comunitários de saúde (ACS) em um grupo focal. O material textual produzido foi analisado pela técnica da análise temática de conteúdo. As três categorias que emergiram do grupo focal destacaram expectativas e lembranças do treinamento em conceitos de EM, com significados para o trabalho do ACS, e suas possibilidades e desafios. Os ACS expressaram conexões dos aprendizados durante treinamento às situações de trabalho e de vida pessoal. Desafios foram identificados na aplicação da EM por questões relacionadas ao tempo para realizar uma visita domiciliar, à intensa demanda no trabalho diário, às mudanças no processo de trabalho e à realização de atividades administrativas. A EM mostrou-se uma ferramenta apropriada e viável para a prática profissional dos ACS no contexto da APS.


Motivational interviewing (MI) is characterized as a refined way of guiding a conversation through specific strategies that seek to stimulate behavioral change. This study analyzed the appropriation of MI concepts and techniques by Community Health Workers after specific training performed in a Primary Healthcare (PH) service in the South Region of Brazil. This is a qualitative study that included the participation of Community Health Workers (CHW) in a focus group. The textual material produced was analyzed by the thematic content analysis technique. The three categories that emerged from the focus group stressed expectations and reminders of MI training, concepts of MI that were relevant for the daily work of CHW, and the possibilities and challenges of MI. The CHW expressed the connections of learning at the time of MI training to work as well as personal life situations. Challenges were identified in the application of MI for time-related issues to conduct domestic visits, intense daily work demands, changes in the work process, and administrative activities. MI was proven to be an appropriate and feasible tool for the professional practice of PH.


La entrevista motivacional (EM) se caracteriza por una forma refinada de guiar una conversación mediante estrategias específicas que buscan estimular cambios de comportamiento. Esta investigación tuvo como objetivo comprender la apropiación de los conceptos y técnicas de la EM por agentes comunitarios de salud después de un entrenamiento específico, realizado en un servicio de atención primaria de salud (APS) en la región Sur de Brasil. Es un estudio de enfoque cualitativo que incluyó la participación de agentes comunitarios de salud (ACS) en un grupo focal. El material textual producido fue analizado por la técnica del análisis temático de contenido. Las tres categorías que emergieron del grupo focal destacaron expectativas y recuerdos del entrenamiento en EM, conceptos de la EM con significados para el cotidiano de trabajo del ACS y posibilidades y desafíos de la EM. Los ACS expresaron conexiones de los aprendizajes en el momento del entrenamiento sobre EM a las situaciones de trabajo y de vida personal. Los desafíos se identificaron en la aplicación de la EM por cuestiones relacionadas con el tiempo para realizar una visita domiciliaria, la intensa demanda en el trabajo diario, los cambios en el proceso de trabajo y la realización de actividades administrativas. La EM se mostró una herramienta apropiada y viable para la práctica profesional de los ACS en el contexto de la APS.


Assuntos
Humanos , Atenção Primária à Saúde , Sistema Único de Saúde , Agentes Comunitários de Saúde , Ciências Biocomportamentais , Visita Domiciliar
4.
Mudanças ; 22(2): 15-21, jul.-dez.2014. ilus
Artigo em Português | LILACS | ID: lil-783455

RESUMO

A entrevista motivacional (EM) é uma técnica que visa aumentar a motivação das pessoas nos processos de mudança e que vem sendo descrita pela literatura mundial de forma consistente. O presente estudo objetivou identificar os estudos que vêm sendo realizados no Brasil, bem como identificar suas principais características. Foi realizada uma busca sistemática de estudos clínicos em amostras brasileiras nos últimos dez anos e foram analisados 13 estudos. A EM no Brasil vem sendo aplicada em contextos clínicos, na maioria dos estudos em comportamentos relacionados ao uso de drogas, no formato individual e associado a outras técnicas. Alguns resultados demonstram que ela aumentou a motivação no processo de mudança, mas ainda se fazem necessários mais estudos para verificação da efetividade desta técnica no Brasil...


Motivational Interviewing (MI) is a technique that aims at increasing the motivation of people in change processes and that has been consistently described by literature. This study aimed at identifying studies that have been conducted in Brazil and identify its main features. A systematic search of clinical studies was conducted in Brazilian samples over the past decade and 13 studies were analyzed. In most studies on behaviors related to drug use, IM in Brazil has been applied in clinical settings, in the individual format, and associated with other techniques. Some results show that it increased motivation in change processes, but still more studies are needed to check the effectivenessof this technique in Brazil...


Assuntos
Humanos , Brasil , Ensaios Clínicos como Assunto , Motivação , Entrevista Motivacional , Satisfação no Emprego
5.
Artigo em Inglês | LILACS | ID: lil-596410

RESUMO

OBJECTIVE: The present study was designed to evaluate the psychometric properties of the Brazilian Portuguese version of the Obsessive-Compulsive Inventory - Revised. METHOD: The Obsessive-Compulsive Inventory - Revised was administered to a total of 260 participants: a clinical sample of 130 patients with anxiety disorders (64 with a diagnosis of obsessive-compulsive disorder patients, 33 diagnosed with social phobia, and 33 with panic disorder) and a sample of 130 non-clinical subjects. RESULTS: The findings indicate that the Obsessive-Compulsive Inventory - Revised is a valid measure for identifying and assessing the severity of the six symptom subtypes in obsessive-compulsive disorder. The original factor structure of the instrument was replicated in an exploratory factor analysis. Test-retest reliability was examined using data from 64 obsessive-compulsive disorder patients who completed the inventory on two different occasions. In each sample, the overall and subscale scores showed moderate to good internal consistency, good convergent and divergent validity, and sensitivity to changes resulting from cognitive-behavioral group therapy. CONCLUSION: Our findings indicate that the Brazilian Portuguese version of the Obsessive-Compulsive Inventory - Revised retains the psychometric properties of its original version and the Spanish, German and Icelandic versions.


OBJETIVO: O presente estudo foi delineado para avaliar as propriedades psicométricas da versão em português do Brasil do Obsessive-Compulsive Inventory - Revised. MÉTODO: O Obsessive-Compulsive Inventory - Revised foi aplicado em um total de 260 indivíduos: em uma amostra clínica de 130 pacientes (64 pacientes com transtorno obsessivo-compulsivo, 33 pacientes com fobia social e 33 pacientes com transtorno do pânico) mais uma amostra não clínica de 130 sujeitos. RESULTADOS: Os resultados indicam que o Obsessive-Compulsive Inventory - Revised é uma medida válida para identificar e avaliar a severidade dos seis subtipos de sintomas do transtorno obsessivo-compulsivo. A estrutura fatorial do instrumento foi replicada em uma análise fatorial exploratória. A confiabilidade teste-reteste foi examinada usando os dados de 64 pacientes com transtorno obsessivo-compulsivo que completaram o inventário em dois momentos diferentes. Em cada amostra, os escores total e das subescalas mostraram consistência interna de boa a moderada, boa validade concorrente e discriminante, e sensibilidade para as mudanças da terapia cognitivo-comportamental em grupo. CONCLUSÃO: Nossos achados indicam que a versão para o português do Brasil do Obsessive-Compulsive Inventory - Revised manteve as propriedades psicométricas da versão original e das versões em espanhol, alemão e islandês.


Assuntos
Adulto , Feminino , Humanos , Masculino , Transtorno Obsessivo-Compulsivo/diagnóstico , Inquéritos e Questionários , Brasil , Estudos de Casos e Controles , Características Culturais , Idioma , Testes Psicológicos , Psicometria , Sensibilidade e Especificidade , Índice de Gravidade de Doença , Tradução
6.
Braz. J. Psychiatry (São Paulo, 1999, Impr.) ; 32(1): 20-29, Mar. 2010. ilus, tab
Artigo em Inglês | LILACS | ID: lil-541137

RESUMO

OBJECTIVE: Recent factor-analytic studies of obsessive-compulsive disorder identified consistent symptom dimensions. This study was designed in order to observe which obsessive compulsive symptom dimensions could be changed by adding two individual sessions of motivational interviewing and thought mapping of cognitive-behavioral group therapy using a randomized clinical trial. METHOD: Forty outpatients with a primary diagnosis of obsessive-compulsive disorder were randomly assigned to receive cognitive-behavioral group therapy (control group) or motivational interviewing+thought mapping plus cognitive-behavioral group therapy. To evaluate changes in symptomdimensions, the Dimensional Yale-Brown Obsessive-Compulsive Scale was administered at baseline and after treatment. RESULTS: At post-treatment, there were statistically significant differences between cognitive-behavioral group therapy and motivational interviewing+thought mapping+cognitivebehavioral group therapy groups in the mean total Dimensional Yale-Brown Obsessive-Compulsive Scale score, and in the contamination and aggression dimension score. Hoarding showed a statistical trend towards improvement. CONCLUSION: These findings suggest that adding motivational interviewing+thought mapping to cognitive-behavioral group therapy can facilitate changes and bring about a decrease in the scores in different obsessive-compulsive disorder symptom dimensions, as measured by the Dimensional Yale-Brown Obsessive-Compulsive Scale. Nonetheless, additional trials are needed to confirm these results.


OBJETIVO: Recentes estudos utilizando análise fatorial no transtorno obsessivocompulsivo identificaram dimensões consistentes dos sintomas. Este estudo foi delineado para observar quais dimensões dos sintomas obsessivo-compulsivos podem ser modificadas adicionando duas sessões individuais de entrevista motivacional e mapeamento cognitivo à terapia cognitivo-comportamental em grupo usando um ensaio clínico randomizado. MÉTODO: Quarenta pacientes ambulatoriais com diagnóstico primário de transtorno obsessivo-compulsivo foram alocados aleatoriamente para receber terapia cognitivo-comportamental em grupo (grupo controle) ou entrevista motivacional+mapeamento cognitivo+terapia cognitivo-comportamental em grupo. Para avaliar mudanças nas dimensões dos sintomas, foi administrada a Escala Dimensional para Sintomas Obsessivo-Compulsivos de Yale-Brown antes do início e após o tratamento. RESULTADOS: Ao final do tratamento houve diferença estatisticamente significativa entre a terapia cognitivo-comportamental em grupo e entrevista motivacional+mapeamento cognitivo+terapia cognitivocomportamental em grupo na média do escore total da Escala Dimensional para Sintomas Obsessivo-Compulsivos de Yale-Brown e no escore da dimensão de contaminação e agressão. Colecionismo apresentou melhora com tendência estatística. CONCLUSÃO: Esses achados sugerem que acrescentar entrevista motivacional+mapeamento cognitivo à terapia cognitivo-comportamental em grupo pode facilitar mudanças na redução dos escores nas diferentes dimensões dos sintomas, como indicado pela Escala Dimensional para Sintomas Obsessivo-Compulsivos de Yale-Brown. No entanto, são necessários estudos adicionais para confirmar estes resultados.


Assuntos
Adolescente , Idoso , Feminino , Humanos , Pessoa de Meia-Idade , Adulto Jovem , Terapia Cognitivo-Comportamental/métodos , Motivação , Transtorno Obsessivo-Compulsivo/terapia , Psicoterapia de Grupo/métodos , Pensamento , Transtorno Obsessivo-Compulsivo/diagnóstico , Pacientes Ambulatoriais , Estatísticas não Paramétricas , Resultado do Tratamento , Adulto Jovem
7.
Rev. psiquiatr. Rio Gd. Sul ; 32(3): 102-112, 2010. tab
Artigo em Inglês | LILACS-Express | LILACS | ID: lil-571774

RESUMO

OBJECTIVE: To describe the process of translation and adaptation into Brazilian Portuguese of the Family Accommodation Scale for Obsessive-Compulsive Disorder - Interviewer-Rated (FAS-IR). METHOD: The process of translation and adaptation of the scale involved four bilingual health professionals. The scale was initially translated into Brazilian Portuguese independently by two professionals. Then, the two versions were compared, resulting in a preliminary Portuguese version that was administered to 15 relatives of patients diagnosed with obsessive-compulsive disorder (OCD) with different education levels, deliberately chosen to collect language adjustment suggestions. Subsequently, the scale was translated back into English independently by two other professionals. After comparing the two back translations, a new English version was generated. This version was reviewed and approved by the authors of the original scale. RESULTS: The Brazilian Portuguese version of the FAS-IR proved to be easily understood and can be used in relatives of OCD patients from different socioeconomic backgrounds. CONCLUSION: Adaptation of the FAS-IR into Brazilian Portuguese will enable health professionals to assess the level of accommodation in relatives of OCD patients and allows the development of future studies aimed at 1) studying the influence of family accommodation on maintaining and possibly facilitating OCD symptoms, and 2) assessing the effect of family accommodation on treatment outcomes in Portuguese-speaking populations.


OBJETIVO: Descrever o processo de tradução e adaptação para o português do Brasil da Family Accommodation Scale for Obsessive-Compulsive Disorder - Interviewer-Rated (FAS-IR). MÉTODO: O processo de tradução e adaptação da escala envolveu quatro profissionais de saúde bilíngues. A escala foi inicialmente traduzida de forma independente para o português do Brasil por dois profissionais. A seguir, as duas versões foram comparadas, resultando em uma versão inicial em português que foi aplicada a 15 familiares de pacientes com transtorno obsessivo-compulsivo (TOC), com diferentes níveis de instrução, deliberadamente escolhidos para coletar as sugestões de ajuste linguístico. Subsequentemente, a escala foi retrotraduzida independentemente por outros dois profissionais da saúde. Depois de comparar as duas retrotraduções, uma nova versão da escala foi gerada em inglês. Essa versão foi revisada e aprovada pelos autores da escala original. RESULTADOS: A versão em português do Brasil da escala FAS-IR mostrou ser facilmente compreendida e pode ser usada em familiares de pacientes com TOC de diferentes níveis socioeconômicos. CONCLUSÃO: A FAS-IR adaptada ao português do Brasil fará com que profissionais de saúde possam avaliar o nível de acomodação em familiares de pacientes com TOC e permitirá a realização de futuros estudos com os objetivos de 1) estudar a influência da acomodação familiar na manutenção e, possivelmente, na facilitação dos sintomas do TOC e 2) examinar o efeito da acomodação familiar sobre os resultados do tratamento em populações de países de língua portuguesa.

8.
Braz. J. Psychiatry (São Paulo, 1999, Impr.) ; 30(3): 185-196, set. 2008. mapas, graf, tab
Artigo em Inglês | LILACS | ID: lil-493771

RESUMO

OBJECTIVE: To describe the recruitment of patients, assessment instruments, implementation, methods and preliminary results of The Brazilian Research Consortium on Obsessive-Compulsive Spectrum Disorders, which includes seven university sites. METHOD: This cross-sectional study included a comprehensive clinical assessment including semi-structured interviews (sociodemographic data, medical and psychiatric history, disease course and comorbid psychiatric diagnoses), and instruments to assess obsessive-compulsive (Yale-Brown Obsessive-Compulsive Scale and Dimensional Yale-Brown Obsessive-Compulsive Scale), depressive (Beck Depression Inventory) and anxious (Beck Anxiety Inventory) symptoms, sensory phenomena (Universidade de São Paulo Sensory Phenomena Scale), insight (Brown Assessment Beliefs Scale), tics (Yale Global Tics Severity Scale) and quality of life (Medical Outcome Quality of Life Scale Short-form-36 and Social Assessment Scale). The raters' training consisted of watching at least five videotaped interviews and interviewing five patients with an expert researcher before interviewing patients alone. The reliability between all leaders for the most important instruments (Structured Clinical Interview for DSM-IV, Dimensional Yale-Brown Obsessive-Compulsive Scale, Universidade de São Paulo Sensory Phenomena Scale) was measured after six complete interviews. RESULTS: Inter-rater reliability was 96 percent. By March 2008, 630 obsessive-compulsive disorder patients had been systematically evaluated. Mean age (±SE) was 34.7 (±0.51), 56.3 percent were female, and 84.6 percent Caucasian. The most prevalent obsessive compulsive symptom dimensions were symmetry and contamination. The most common comorbidities were major depression, generalized anxiety and social anxiety disorder. The most common DSM-IV impulsive control disorder was skin picking. CONCLUSION: The sample was composed mainly by Caucasian individuals, unmarried, with some kind...


OBJETIVO: Descrever o recrutamento de pacientes, instrumentos de avaliação, métodos para o desenvolvimento de estudos colaborativos multicêntricos e os resultados preliminares do Consórcio Brasileiro de Pesquisa em Transtornos do Espectro Obsessivo-Compulsivo, que inclui sete centros universitários. MÉTODO: Este estudo transversal incluiu entrevistas semi-estruturadas (dados sociodemográficos, histórico médico e psiquiátrico, curso da doença e diagnósticos psiquiátricos comórbidos) e instrumentos que avaliam os sintomas do transtorno obsessivo-compulsivo (Escala para Sintomas Obsessivo-Compulsivos de Yale-Brown e Escala Dimensional para Sintomas Obsessivo-Compulsivos de Yale-Brown), sintomas depressivos (Inventário de Depressão de Beck), sintomas ansiosos (Inventário de Ansiedade de Beck), fenômenos sensoriais (Escala de Fenômenos Sensoriais da Universidade de São Paulo), juízo crítico (Escala de Avaliação de Crenças de Brown), tiques (Escala de Gravidade Global de Tiques de Yale) e qualidade de vida (questionário genérico de avaliação de qualidade de vida, Medical Outcome Quality of Life Scale Short-form-36 e Escala de Avaliação Social). O treinamento dos avaliadores consistiu em assistir cinco entrevistas filmadas e entrevistar cinco pacientes junto com um pesquisador mais experiente, antes de entrevistar pacientes sozinhos. A confiabilidade entre todos os líderes de grupo para os instrumentos mais importantes (Structured Clinical Interview for DSM-IV, Dimensional Yale-Brown Obsessive-Compulsive Scale, Universidade de São Paulo Sensory Phenomena Scale ) foi medida após seis entrevistas completas. RESULTADOS: A confiabilidade entre avaliadores foi de 96 por cento. Até março de 2008, 630 pacientes com transtorno obsessivo-compulsivo tinham sido sistematicamente avaliados. A média de idade (±SE) foi de 34,7 (±0,51), 56,3 por cento eram do sexo feminino e 84,6 por cento caucasianos. Os sintomas obsessivo-compulsivos mais prevalentes foram...


Assuntos
Adulto , Feminino , Humanos , Masculino , Transtorno Depressivo Maior/psicologia , Estudos Multicêntricos como Assunto/métodos , Transtorno Obsessivo-Compulsivo/psicologia , Seleção de Pacientes , Brasil/epidemiologia , Transtorno Depressivo Maior/diagnóstico , Transtorno Depressivo Maior/epidemiologia , Métodos Epidemiológicos , Cooperação Internacional , Transtorno Obsessivo-Compulsivo/diagnóstico , Transtorno Obsessivo-Compulsivo/epidemiologia , Projetos de Pesquisa
9.
Artigo em Inglês | LILACS | ID: lil-482122

RESUMO

OBJECTIVE: The present study describes the process of translation into Brazilian Portuguese and the cross-cultural adaptation of the Obsessive-Compulsive Inventory and the Obsessive-Compulsive Inventory-Revised scales. The Obsessive-Compulsive Inventory was developed with the purpose of measuring the intensity of the various symptoms that characterize the obsessive-compulsive disorder, assessing their frequency and the distress they caused during the previous month, as well as estimating the overall severity of the disorder. Thus, different levels of severity among different obsessions and compulsions can be assessed and compared. METHOD: The scales were initially translated into Brazilian Portuguese by two bilingual psychiatrists and then independently back-translated by other two bilingual psychiatrists. The scales were then applied to 15 obsessive-compulsive disorder patients, deliberately chosen from different educational levels, to make language adjustments. The author accepted the final version of the Obsessive-Compulsive Inventory and the Obsessive-Compulsive Inventory-Revised scales after their back translation. RESULTS: The scales were easily understood and filled in by individuals and may be used with obsessive-compulsive disorder patients of different socioeconomic levels. CONCLUSION: The Obsessive-Compulsive Inventory and the Obsessive-Compulsive Inventory-Revised scales, in their Brazilian Portuguese version, can help health professionals to screen potential obsessive-compulsive disorder patients, assess the severity of obsessive-compulsive symptoms and reduce these symptoms using different treatments.


OBJETIVO: Este artigo apresenta o processo de tradução e adaptação das escalas Obsessive-Compulsive Inventory e do Obsessive-Compulsive Inventory-Revisado versão em português do Brasil. O Obsessive-Compulsive Inventory foi desenvolvido com o objetivo de mensurar os diversos sintomas que caracterizam o transtorno obsessivo-compulsivo e avaliar a freqüência e a ansiedade causada pelos sintomas no último mês, assim como estimar a gravidade geral do transtorno. Desta forma, torna-se possível fazer comparações de gravidade entre as várias obsessões e compulsões. MÉTODO: As escalas foram inicialmente traduzidas para o português por dois psiquiatras bilíngües e retrotraduzidas por outros dois psiquiatras bilíngües de forma independente e em seguida, aplicadas em 15 portadores do transtorno obsessivo-compulsivo com diferente escolaridade e intencionalmente selecionados para efetuar ajustes na linguagem. A versão final das escalas Obsessive-Compulsive Inventory e Obsessive-Compulsive Inventory-Revisado foram aceitas pelo autor após o processo de retrotradução destas. RESULTADOS: As escalas mostraram-se de fácil compreensão e preenchimento pelos pacientes, podendo ser utilizadas em pacientes com transtorno obsessivo-compulsivo de diferentes classes econômicas e sociais. CONCLUSÃO: As escalas Obsessive-Compulsive Inventory e Obsessive-Compulsive Inventory-Revisado, em suas versões adaptadas para o português do Brasil, poderão auxiliar os profissionais de saúde no rastreamento de possíveis portadores de transtorno obsessivo-compulsivo e na avaliação da intensidade dos sintomas obsessivos compulsivos em pesquisa, e sua redução com diferentes métodos de tratamento.


Assuntos
Adolescente , Adulto , Feminino , Humanos , Masculino , Pessoa de Meia-Idade , Adulto Jovem , Comparação Transcultural , Transtorno Obsessivo-Compulsivo/psicologia , Inventário de Personalidade/normas , Inquéritos e Questionários/normas , Brasil , Características Culturais , Escolaridade , Idioma , Transtorno Obsessivo-Compulsivo/diagnóstico , Escalas de Graduação Psiquiátrica , Índice de Gravidade de Doença , Adulto Jovem
10.
Psicol. teor. pesqui ; 23(4): 407-413, out.-dez. 2007. ilus, tab
Artigo em Português | LILACS | ID: lil-476690

RESUMO

Apesar da alta prevalência do abuso, e dependência de drogas entre jovens, existe uma falta de intervenções originais desenvolvidas especificamente para o tratamento dessa população. Este estudo objetivou desenvolver uma técnica no formato de um jogo de cartas para ser utilizado no tratamento de jovens usuários de drogas. A técnica foi intitulada 'Jogo da Escolha', e a sua elaboração envolveu: adaptação da linguagem, avaliação do conteúdo e elaboração de suas instruções junto aos profissionais de dependência química. Após um estudo-piloto, foram realizadas modificações nas instruções e no formato de aplicação, obtendo-se a versão atual do 'Jogo da Escolha'. O jogo demonstra ser útil para trabalhar crenças típicas de jovens usuários de drogas e promover estratégias de enfrentamento em situações de risco.


In spite of the high prevalence of drug abuse and dependence among youngsters, there is a lack of original interventions specifically developed for the treatment of this population. This study aimed at developing a technique in the format of a card game to be used in the treatment of young drug users. The technique was entitled: 'Game of Choice' and its elaboration involved: adaptation of the language, evaluation of its content and elaboration of its instructions next to addiction specialists. After a pilot-study, modifications in the instructions and in the application format were made, and the present version of the 'Game of the Choice' was obtained. The game demonstrates to be useful to approach typical core beliefs of young drug users and to promote coping skills in risk situations.


Assuntos
Terapias Complementares , Motivação , Transtornos Relacionados ao Uso de Substâncias , Adolescente
11.
Braz. J. Psychiatry (São Paulo, 1999, Impr.) ; 25(4): 224-227, out. 2003. ilus, tab
Artigo em Inglês | LILACS | ID: lil-355545

RESUMO

INTRODUÇÃO: Descrevemos o processo de tradução e adaptação para a língua portuguesa da "Stages of Change for Condom Use Scale" – Escala Estágios de Mudança para o Uso do Preservativo - desenvolvida na Universidade de Rhode Island, EUA. A escala tem como foco avaliar a prontidão para o uso de preservativos baseado nos estágios de mudança. O objetivo foi traduzir, realizar as adaptações necessárias e avaliar a aplicabilidade da escala em português. MÉTODO: Uma primeira versão em português da escala, seguindo os critérios internacionalmente aceitos para adaptação transcultural de instrumentos, foi aplicada em 15 indivíduos que se diferenciavam quanto às variáveis sociodemográficas. RESULTADOS: Houve necessidade de ajustes para viabilizar a adaptação, o que permitiu a obtenção da versão final da escala Estágios de Mudança para o Uso do Preservativo. Os sujeitos desta amostra demonstraram boa aceitação e compreensão dos itens apresentados através da escala. CONCLUSÃO: A utilização da escala com indivíduos de diferentes extratos sociodemográficos possibilitou fazer as necessárias adequações à realidade sociocultural brasileira e ao nível de compreensão de qualquer pessoa.


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Adolescente , Adulto , Pessoa de Meia-Idade , Preservativos , Conhecimentos, Atitudes e Prática em Saúde , Desenvolvimento Psicossexual , Inquéritos e Questionários , Comportamento Sexual , Brasil , Comportamento Contraceptivo , Infecções por HIV/prevenção & controle , Traduções
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA