RESUMO
Este estudo qualitativo tem por objetivo descrever experieÌncias de adultos com responsabilidade de prestaçaÌo de cuidados durante a infaÌncia. Dezesseis entrevistas semiestruturadas com ex-jovens cuidadores foram realizadas e analisadas utilizando procedimentos de codificaçaÌo aberta e axial e teÌcnicas de comparaçaÌo constante. Ser responsaÌvel enquanto criança, em termos de prestaçaÌo de cuidados, tem um impacto sobre todos os envolvidos. Ao entrar na idade adulta, a maioria dos ex-jovens cuidadores mantem a responsabilidade para com a pessoa doente. Sentem-se divididos entre o esforço de tentar organizar sua vida de uma nova forma e aferrar-se a uma vida em que a responsabilidade eÌ ainda uma preocupaçaÌo dominante. Eles permanecem em sileÌncio sobre a prestaçaÌo de cuidados devido ao receio de memoÌrias dolorosas ou pela incapacidade de reconhecer-se como ex-jovens cuidadores. O conhecimento da situaçaÌo de ex-jovens cuidadores permite melhorar a compreensaÌo de como a prestaçaÌo de cuidados molda a transiçaÌo para a vida adulta e pode ajudar a evitar um papel de cuidador inadequado para atuais crianças prestadoras de cuidados.
This qualitative study aims to describe the experiences of adults with caring responsibilities during their childhood. 16 semi-structured interviews with former young carers were conducted and analyzed using open and axial coding procedures and constant comparison techniques. Being responsible as a child in terms of caregiving has an impact on every person concerned. When entering adulthood, most former young carers maintain the responsibility for the ill person. They feel torn between the effort of trying to arrange their life in a different way and holding on to a life where responsibility is still a dominant concern. They remain silent about caregiving due to the fear of painful memories, or the inability to recognize themselves as former young carers. Knowledge of former young carers' situation can improve the understanding of how caring shapes the transition into adulthood and can help to prevent an inappropriate caring role of actual caregiving children.