Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 4 de 4
Filtrar
Adicionar filtros








Intervalo de ano
1.
ACM arq. catarin. med ; 39(1)jan.-mar. 2010. ilus
Artigo em Português | LILACS | ID: lil-663070

RESUMO

O Carcinoma de Células de Merkel (CCM) é umaneoplasia cutânea rara. Existe predileção pelo sexomasculino e por idosos, e ocorre, geralmente, em áreasexpostas ao sol. Existe menos de 600 casos na literatura,apresentando-se clinicamente como uma lesão nodular, decoloração vermelho-azulada e de crescimento rápido. Cercade 50% dos pacientes, eventualmente, desenvolve doençasistêmica, sendo os sítios mais comuns o fígado, os ossos eo cérebro. A etiologia ainda é desconhecida. Apresentamosum novo caso de CCM em extremidade, tratado comressecção local e radioterapia adjuvante. Apresentouadenopatia inguinal no 3º mês de pós-operatório, sendosubmetida à linfadenectomia inguinal radical.


Merkel Cell Carcinoma is a rare cutaneousneoplasia. There is an inclination for males and elderlypeople, and it happens, usually, in areas exposed tothe sun. There are few more than 600 cases in theliterature, clinically presenting itself as a nodular injury,of bluish-red color and of fast growth. Around 50%of the patients, eventually, develop systemic disease,being the most common sites the liver, the bones andthe brain. The etiology is still unknown. We present anew case of MCC in extremity, treated with localresection and adjuvant radiotherapy. It presentedinguinal adenopathy in the third post-surgery month,being submitted to radical inguinal lymphadenectomy.

2.
Rev. Col. Bras. Cir ; 36(5): 466-467, set.-out. 2009. ilus
Artigo em Português | LILACS | ID: lil-535843

RESUMO

Non-Hodgkin´s lymphoma of the spermatic cord are rare. There is the registration of 14 (fourteen) cases of spermatic cord lymphoma in the literature, all treated with radical orchiectomy with or without radiotherapy. The adjuvant chemotherapy still is not a consensus, therefore the therapy must be individualized and applied according to the stage of the disease. The present study report a new case of primary non-Hodgkin´s lymphoma of the spermatic cord treated with radical orchiectomy through inguinal via with precocious ligature of the spermatic cord and adjuvant chemotherapy. Presently found with 2 and a half years of follow-up without recidivation clinical evidence, as the image exams show to be normal.


Assuntos
Idoso , Humanos , Masculino , Neoplasias dos Genitais Masculinos , Linfoma Difuso de Grandes Células B , Cordão Espermático , Neoplasias dos Genitais Masculinos/patologia , Neoplasias dos Genitais Masculinos/cirurgia , Linfoma Difuso de Grandes Células B/patologia , Linfoma Difuso de Grandes Células B/cirurgia
3.
Rev. AMRIGS ; 53(1): 75-77, jan.-mar. 2009. ilus
Artigo em Português | LILACS | ID: biblio-848240

RESUMO

A interposição permanente ou temporária do cólon, intestino delgado ou estômago no espaço hepatodiafragmático é conhecido como sinal de Chilaiditi, sendo geralmente assintomático. É evidenciado normalmente em um exame radiológico de rotina. A sua incidência é de 0,025% nos exames radiológicos em todas as idades, aumentando levemente nos pacientes maiores de 60 anos, sendo mais comuns em homens do que em mulheres, com uma relação de 4:1. A associação do sinal de Chilaiditi com sintomas como dor abdominal, náuseas, volvo intestinal, dor retroesternal, sintomas respiratórios, vômitos, distensão abdominal, obstrução ou suboclusão intestinal caracteriza a síndrome de Chilaiditi. No presente estudo, apresentamos um novo caso do sinal de Chilaiditi observado ocasionalmente ao exame radiológico de abdome (AU)


The permanent or temporary interposition of the colon, small intestine or stomach in between the liver and the diaphragm is known as Chilaiditi's sign, usually being asymptomatic. The condition is usually diagnosed in routine X-rays. Its incidence is 0.025% in radiological scans in all age groups, with a slight increase in patients over 60. It is more common in males than females in a ratio of 4:1. The association of Chilaiditi's sign with symptoms of abdominal pain, nausea, intestinal volvus, retrosternal pain, respiratory symptoms, vomiting, abdominal distension, intestinal obstruction or sub-occlusion characterizes the Chilaiditi syndrome. Here we report the case of Chilaiditi's sign as detected in abdominal X-rays (AU)


Assuntos
Humanos , Masculino , Adulto , Colo/anormalidades , Síndrome de Chilaiditi/diagnóstico por imagem , Doenças do Colo/diagnóstico por imagem , Síndrome de Chilaiditi/terapia
4.
Rev. AMRIGS ; 52(3): 216-220, jul.-set. 2008. ilus
Artigo em Português | LILACS | ID: biblio-859125

RESUMO

Os autores relatam um caso de um paciente com doença de Madelung com os resultados do seu tratamento. A doença de Madelung é uma doença rara de etiologia desconhecida. Esta condição é caracterizada pela deposição de múltiplas massas de tecido adiposo localizadas na face, região cervical e tronco superior. Essas massas benignas não possuem cápsula e estão distribuídas de forma simétrica. Existem apenas 200 casos notificados na literatura médica e, geralmente, afeta homens com antecedentes alcoólicos. A maioria dos pacientes afetados apresentam possível herança autossômica e são de países do Mediterrâneo. O diagnóstico é feito pela história clínica, constatação física das massas com a característica distribuição, biópsia e tomografia computadorizada. A cirurgia é o tratamento de escolha, com lipectomia e/ou lipoaspiração (AU)


The authors report the case of a patient with Madelung's disease and the treatment results. Madelung's disease is a rare disease of unknown etiology. This condition is characterized by the growth of fatty masses around the face, back of the head, neck and upper arms. These benign fatty masses are not enclosed within a membranous capsule and are symmetrically distributed. There are only 200 cases reported in the medical literature and it usually affects males with an alcoholic background. Affected patients present possible autosomal inheritance and come from Mediterranean countries. The diagnosis is made through clinical history, physical evidence of fatty masses with the characteristic distribution, biopsy and CT scan. Surgery is the treatment of choice, with lipectomy and/ or liposuction (AU)


Assuntos
Humanos , Masculino , Pessoa de Meia-Idade , Lipomatose Simétrica Múltipla/cirurgia , Lipomatose Simétrica Múltipla/diagnóstico , Lipectomia
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA