Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 2 de 2
Filtrar
Adicionar filtros








Intervalo de ano
1.
Ginecol. obstet. Méx ; 88(1): 54-58, ene. 2020. graf
Artigo em Espanhol | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1346141

RESUMO

Resumen ANTECEDENTES: El síndrome de Mayer-Rokitansky-Küster-Hauser aparece en 1 de cada 4500 a 5000 mujeres; se origina por subdesarrollo embrionario de los conductos de Müller que resulta en agenesia vaginal o de útero. El tratamiento consiste en dilataciones vaginales o formación de una neovagina mediante un procedimiento quirúrgico. La falta de estructuras de soporte vaginal es una de las causas del prolapso de la cúpula vaginal, posterior al tratamiento conservador o quirúrgico. CASO CLÍNICO: Paciente de 26 años, con diagnóstico de síndrome de Mayer-Rokitansky-Küster-Hauser; inicio de la vida sexual activa a los 16 años. Acudió a consulta por sensación de cuerpo extraño en los genitales y un "bulto" vaginal de dos años de evolución. En la exploración física ginecológica se encontró un prolapso total vaginal. Se realizó la sacrocolpopexia laparoscópica y se colocó una malla tipo I, con monofilamento, para la corrección del prolapso vaginal. A los tres meses posteriores al procedimiento quirúrgico no volvió a reportar síntomas de sensación de cuerpo extraño en la vagina y reinició la vida sexual activa sin problemas. CONCLUSIONES: La sacrocolpopexia laparoscópica, junto con la colocación de una malla, es una opción de tratamiento con buenos resultados en la restauración de la anatomía, función sexual y satisfacción de la paciente con prolapso de la cúpula, posterior a creación de una neovagina.


Abstract BACKGROUND: The Mayer-Rokitansky-Küster-Hauser syndrome, has an incidence of 1 per 4,500 to 5,000 women, is caused by an embryonic underdevelopment of the müllerian ducts, resulting in agenesis of the vagina or uterus. There is treatment based on dilatations and creation of neovagina by surgery. Prolapse of the vaginal vault in Mayer-Rokitansky-Küster-Hauser syndrome is rare and may occur after conservative or surgical treatments. The lack of vaginal support structures can lead these patients to develop a vaginal vault prolapse CASE: A 26-year-old woman, who started sexual life at 16 years of age. He came to the clinic due to a sensation of a foreign body in the genitals and vaginal bulge of two years of evolution. Physical examination: normal external genitalia without alterations, with presence of total vaginal prolapse. Reflex of the sacral plexus S2-S4 (clitoral, perineal and anal) present and normal. Pelvic organ prolapse quantification (POP Q): 0, 0, +2, 3, 4, 5, -1, -1, x. IP: II, Gossling 2. Laparoscopic sacrocolpopexy was performed and type I mesh with monofilament was used to correct vaginal prolapse. At 3 months after the procedure, she denies vaginal bulge symptom in vagina, satisfactory active sexual, denies dyspareunia. CONCLUSIONS: Laparoscopic sacrocolpopexy with mesh placement is a treatment option with good results in the restoration of the anatomy, sexual function and satisfaction of the patient in a patient with dome prolapse posterior to the neovagina.

2.
Ginecol. obstet. Méx ; 87(3): 186-189, ene. 2019. tab, graf
Artigo em Espanhol | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1250017

RESUMO

Resumen OBJETIVO: Analizar los factores de riesgo asociados con lesión obstétrica del esfínter anal en una población donde la aplicación de fórceps es bien aceptada. MATERIALES Y MÉTODOS: Estudio de cohorte simple, retrospectivo, al que que se incluyeron pacientes que finalizaron el embarazo por parto, entre enero de 2013 y diciembre de 2017, en el Instituto Nacional de Perinatología Isidro Espinosa de los Reyes. Criterios de inclusión: embarazo mayor de 35 semanas, con feto único y en presentación cefálica. La variable dependiente de lesión obstétrica del esfínter anal se clasificó en tercer y cuarto grado. Para el análisis estadístico se utilizó el programa SPSS Statistics 23; la prueba de χ2 y t de Student para la comparación entre grupos, y razón de momios con intervalo de confianza de 95%. RESULTADOS: Se incluyeron 6199 pacientes. La edad promedio fue de 26.5 años; el peso al nacimiento de 2745 g y se colocaron fórceps en 6.9% (n = 428) casos. La frecuencia de lesión obstétrica del esfínter anal fue de 1.03% (n = 65). Entre los factores de riesgo asociados con lesión del esfínter anal se encontraron: aplicación de fórceps (RM 22.4; IC95% 13.3-36.7, p < 0.001) y primiparidad (RM 2.8; IC95% 1.68-4.93, p < 0.001). CONCLUSIONES: La edad materna de 20 a 30 años, el peso fetal mayor de 3500 g, el parto con fórceps y la primiparidad son factores de riesgo asociados con lesión obstétrica del esfínter anal.


Abstract OBJECTIVE: To analyze the associated risk factors of obstetric anal sphincter injury in a population in which the use of forceps is well accepted. MATERIALS AND METHODS: A simple retrospective cohort was performed where all women with vaginal delivery were identified in a period of 5 years (January 2013 to December 2017). Pregnancies older than 35 weeks were included, unique and in cephalic presentation. The dependent variable of obstetric lesion of the anal sphincter was classified in 3rd and 4th grade. The SPSS 23 program was used for the statistical analysis. χ2 test and Student's t test were used to compare the groups, as well as Odds radio (OR) with a 95% confidence interval (95%CI). RESULTS: A total of 6199 women were included. The average age was 26.5 years, birth weight of 2745 grams on average, forceps were placed in 6.9% (n = 428). The frequency of obstetric lesion of the anal sphincter was 1.03% (n = 65) in the study period. The following risk factors were found to be associated with anal sphincter injury: use of forceps OR 22.4 (95% CI 13.3-36.7, p <0.001), primiparity OR 2.8 (95% CI 1.68-4.93 p < 0.001. CONCLUSIONS: Maternal age of 20 to 30 years, fetal weight greater than 3500 grams, births with forceps and primiparity are risk factors for obstetric anal sphincter injuries.

SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA