Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 2 de 2
Filtrar
Adicionar filtros








Intervalo de ano
1.
Artigo em Inglês | LILACS, INDEXPSI | ID: biblio-1406174

RESUMO

Abstract Meaningful work promotes the professional development of individuals and organizations. This study aimed to translate, adapt, and present additional evidence of the validity of the Work as Meaning Inventory - WAMI for the Brazilian population. It addressed 2,111 workers (67% women) aged between 18 and 77. The results indicate that the inventory's Brazilian version has a linguistic structure appropriate to the Brazilian Portuguese and satisfactory goodness of fit indices for the one-factor structure, in addition to invariance across sexes. Additionally, evidence of external convergent validity was found with life satisfaction and job satisfaction, which was negative for exhaustion. The conclusion is that meaningful work benefits the well being of workers and organizations. Thus, we recommend that this adapted version be used in the Brazilian context, as it meets the psychometric requirements for adapting instruments across cultures.


Resumo Trabalho significativo promove o desenvolvimento profissional dos indivíduos e organizações. Este estudo teve por objetivo traduzir, adaptar e apresentar evidências adicionais de validade do Work as Meaning Inventory - WAMI para a população brasileira. Participaram do estudo 2.111 trabalhadores (67% mulheres) com idades entre 18 a 77 anos. Os resultados indicaram que a versão brasileira do inventário apresentou estrutura linguística ao idioma português do Brasil adequada, melhores índices de ajuste na estrutura unifatorial e invariância por sexo. Evidências externas de validade convergentes com satisfação com a vida, satisfação laboral e negativa com exaustão incrementam informações do WAMI. Conclui-se que o trabalho significativo traz benefícios ao bem-estar dos trabalhadores e organizações. Por fim, recomenda-se o uso desta versão adaptada para o contexto brasileiro, por atender aos rigores psicométricos de adaptação de instrumentos entre culturas.


Resumen El trabajo significativo promueve el desarrollo profesional de las personas y las organizaciones. Este estudio tuvo como objetivo traducir, adaptar y presentar evidencias adicionales de validez del Work as Meaning Inventory - WAMI para la población brasileña. El estudio incluyó a 2111 trabajadores (67% mujeres) con edades entre 18 y 77 años. Los resultados de validez externa convergente con la satisfacción con la indicaron que la versión brasileña del inventario presentó estructura lingüística adecuada al portugués brasileño, mejores índices de ajuste en la estructura unifactorial e invariancia por sexo. La evidencia vida, la satisfacción laboral y negativa con el agotamiento aumentan la información del WAMI. Se concluye que el trabajo significativo trae beneficios para el bienestar de los trabajadores y las organizaciones. Finalmente, se recomienda el uso de esta versión adaptada para el contexto brasileño, ya que cumple con los rigores psicométricos de la adaptación de instrumentos entre culturas.


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Adulto , Pessoa de Meia-Idade , Idoso , Satisfação Pessoal , Psicometria , Satisfação no Emprego
2.
Psico USF ; 24(1): 1-9, 2019. il, tab
Artigo em Inglês | LILACS | ID: biblio-996995

RESUMO

This article aims to promote an investigation of the psychometric properties of Frugality Scale adapted to Brazilian Portuguese. Frugality is characterized by using and consuming goods in a resourceful way, fully exploring its durability as well. To this end, 626 people responded to an online form that contained the frugality scale. Procedures such as non-graphical solutions to the scree plot, exploratory graphical analysis and a Schmid-Leiman factor solution point to evidence that the scale's structure is not one-dimensional but two-dimensional. Finally, modeling strategies also indicate that a bifactor solution can be applied. (AU)


Este artigo tem por objetivo promover uma investigação das propriedades psicométricas da Escala de Frugalidade (Lastovicka et al., 1999) adaptada para o português brasileiro. Frugalidade é caracterizada pelo controle em consumir e pelo uso pleno de recursos. Com esse objetivo, 626 pessoas responderam a um formulário on-line que continha a Escala de Frugalidade. Foram utilizados quatro procedimentos com o objetivo de investigar a estrutura da escala de frugalidade por um framework exploratório. Procedimentos como as soluções não gráficas para o scree plot, análise gráfica exploratória e a solução fatorial Schmid-Leiman apontam para a possibilidade da escala não ser unidimensional, mas bidimensional. As estratégias de modelagem da estrutura da escala apontam que um modelo bifator pode ser aplicado. (AU)


Este artículo tiene como objetivo promover una investigación de las propiedades psicométricas de la Escala de Frugalidad (Lastovicka et al.,1999) adaptada al portugués de Brasil. La frugalidad se caracteriza por el control en consumir y la plena utilización de los recursos. Con este objetivo, 626 personas respondieron a un formulario online que contenía la Escala de Frugalidad. Se utilizaron cuatro procedimientos con el objetivo de investigar la estructura de la Escala de Frugalidad por un framework exploratorio. Los procedimientos como las soluciones no gráficas para el scree plot, el análisis gráfico exploratorio y la solución factorial Schmid-Leiman apuntan hacia la posibilidad de que la escala no sea unidimensional, sino bidimensional. Las estrategias de modelado de la estructura de la escala señalan que un modelo bifactor puede ser aplicado. (AU)


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Adulto , Comportamento do Consumidor , Reprodutibilidade dos Testes
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA