RESUMO
A noção de periculosidade da infância pobre vem sendo construída, desde as políticas higienistas do início do século passado, figurando a escola, muitas vezes, como solução para a desigualdade social. Tratou-se de pesquisa qualitativo-descritiva, a partir de entrevistas individuais com trabalhadores de um Núcleo de Educação de Tempo Integral, acerca das crianças e adolescentes em situação de risco e vulnerabilidade social, a partir da teoria das Representações Sociais. Os discursos dos entrevistados descrevem as crianças e adolescentes como vítimas tanto da rua como de suas próprias famílias, percebidas como perigosas e negligentes. Emerge a imagem de uma escola que não apenas instrui e ensina, mas cuida e protege os alunos de uma realidade dura e cruel, alunos cujas famílias não apresentam condições adequadas de exercer o cuidado necessário. Concluindo, tal proteção é descrita como importante para a defesa da sociedade, pois as crianças e adolescentes pobres aparecem não como estando em risco social, mas como sendo o próprio risco.
The notion of dangerousness of poor childhood has been constructed, since the hygienist policies of the beginning of the last century, with school as often a solution to social inequality. This was a qualitative-descriptive research, based on individual interviews with workers of a Center for Full-time Education for children and adolescents at risk and social vulnerability, based on the theory of Social Representations. The interviewees' speeches describe children and adolescents as victims of both, the street and their own families, perceived as dangerous and negligent. Emerges the image of a school that not only instructs and teaches but takes care of and protects students from a harsh and cruel reality, students whose families do not have adequate conditions to exercise the necessary care. Thus, such protection is described as important for the defense of society, since poor children and adolescents appear not as being at social risk, but as the risk themselves.
La noción de peligrosidad de la infancia pobre se ha construido a partir de las políticas higienistas del siglo pasado en los cuales se ubica la escuela, a menudo, como una solución a la desigualdad social. Este fue un estudio cualitativo-descriptivo, a partir de entrevistas individuales con los empleados de un Núcleo de Educación de tiempo integral, sobre los niños y adolescentes en situación de riesgo y vulnerabilidad social, a partir de la teoría de las representaciones sociales. Los discursos de los encuestados describen los niños y adolescentes como víctimas tanto de la calle como de sus propias familias, percibidas como peligrosas y negligentes. Emerge la imagen de una escuela que no sólo instruye y enseña, pero cuida y protege a los estudiantes de una realidad dura y cruel, alumnos cuyas familias no presentan condiciones adecuadas de ejercer el cuidado necesario. En conclusión, esta protección es descrita como importante para la defensa de la sociedad, porque los niños y adolescentes pobres no configuran como personas en situación de riesgo social, mas como sendo ellos el propio riesgo.
Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Criança , Adolescente , Fatores Socioeconômicos , Saúde da Criança , Ensino Fundamental e Médio , Educação , Fatores de Proteção , Fatores de Tempo , Fatores de Risco , Pesquisa Qualitativa , Relações Familiares , Representação Social , Pobreza Infantil , Vulnerabilidade SocialRESUMO
RESUMO Foi feita uma pesquisa qualitativa com objetivo de analisar formas de cuidado, na percepção do trabalhador da Atenção Primária, prestadas aos usuários com transtorno mental do município de Cristália, Minas Gerais. Foram realizadas entrevistas semiestruturadas, com dez trabalhadores da Atenção Primária, gravadas e transcritas em sua íntegra. O processo de revisão privilegiou a análise do discurso e categorias empíricas foram identificadas e descritas. Foi possível perceber que existe uma visão voltada para a medicalização como única forma de tratamento e um julgamento do portador de sofrimento mental como pessoas perigosas. Concluiu-se que é fundamental que a equipe do Programa Saúde da Família trabalhe a promoção em saúde, melhorando a assistência, o que possibilitará manter um bom nível de entendimento quanto ao desenvolvimento das ações envolvidas no adoecer psíquico.
ABSTRACT Qualitative research aimed to examine forms of care, in the perception of the worker of Primary Attention, provided to users with mental disorder, in the municipality of Cristália, Minas Gerais. Semi-structured interviews, with ten workers of primary care were conducted, recorded and fully transcribed. The review process focused discourse analysis and empirical categories were identified and described. It was possible to perceive that there is a view toward the medicalization as the only form of treatment. Also, there is an opinion that people with mental disorder are dangerous people. It was concluded that is essential that the team of Family Health Program works in health promotion, improving care, making it possible to maintain a good level of understanding about the development of the actions involved in becoming mentally illness.