Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 1 de 1
Filtrar
Adicionar filtros








Intervalo de ano
1.
Rev. bras. enferm ; 61(6): 835-840, nov.-dez. 2008. graf, tab
Artigo em Português | LILACS, BDENF | ID: lil-512130

RESUMO

Devido às mudanças estruturais das classificações: CIPE®beta 2, versão 1.0 e CIPESC®, este estudo descritivo tem como objetivo construir um mapeamento entre os termos do foco da prática, identificando semelhanças e diferenças. A CIPE® 1.0 em relação à beta 2 apresenta: 41 por cento dos termos novos; 33 por cento idênticos; 4 por cento com conceito ampliado; 12 por cento modificados; 8 por cento diferentes; e 2 por cento conceituados apenas na beta 2. A CIPE® 1.0 em relação à CIPESC® apresenta: 79 por cento são novos; 8 por cento idênticos; 1 por cento ampliado; 5 por cento modificados; 4 por cento diferentes; e 3 por cento sem conceito. Houve dificuldades oriundas do processo de tradução e editoração da CIPE® 1.0 e da inexistência de conceitos em alguns termos da CIPESC®. Este trabalho desencadeará um processo de validação dos termos não equivalentes.


Due to structural changes of classifications: ICNP® beta-2, version 1.0 and CIPESC®, this descriptive study aims to identify similarities and differences by building a map between the terms of the focus of practice. The ICNP® 1.0 on the beta-2 shows: 41 percent are new terms, 33 percent identical, 4 percent with expanded concepts, 12 percent modified; 8 percent different and 2 percent there are concepts only in beta-2. The ICNP® 1.0 in relation to CIPESC® presents: 79 percent are new; 8 percent identical; 1 percent extended; 5 percent modified; 4 percent different and 3 percent without concept. There were difficulties from the process of Brazilian translating and publishing of ICNP® 1.0 and the absence of some concepts in terms of CIPESC®. This work will trigger the validation process for non equivalent terms.


Debido a los cambios estructurales de las clasificaciones: CIPE® beta-2, versión 1.0 y CIPESC®, este estudio descriptivo tiene como objetivo construir un mapeamiento entre los términos del foco de la práctica, identificando semblenzas y diferencias. La CIPE® 1.0 en relación a beta-2 presenta: 41 por ciento de los términos nuevos; 33 por ciento idénticos; 4 por ciento con el concepto ampliado; 12 por ciento modificados; 8 por ciento diferentes y 2 por ciento conceptuados solamente en la versión beta-2. La CIPE® 1.0 en relación a CIPESC® presenta: 79 por ciento son nuevos; 8 por ciento idéntico, 1 por ciento ampliado; 5 por ciento modificados; 4 por ciento diferentes y 3 por ciento sin concepto. Hubieron dificultades provenientes del proceso brasileiro de traducción y editoración de la CIPE® 1.0 y de la ausencia de algunos conceptos en términos de CIPESC®. Este trabajo va a iniciar un proceso de validación de los términos no equivalentes.


Assuntos
Enfermagem/classificação , Terminologia como Assunto
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA