Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 8 de 8
Filtrar
1.
Rev. cuba. oftalmol ; 36(3)sept. 2023.
Artigo em Espanhol | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1550934

RESUMO

La parálisis aislada del músculo oblicuo inferior constituye la parálisis menos frecuente de todas las que afectan a los músculos extraoculares. Se realiza la presentación de una paciente de seis años de edad con antecedentes de salud que fue traída por su madre a la consulta de oftalmología pediátrica y estrabismo por presentar una desviación ocular desde los primeros meses de nacida. Se planteó como posibles diagnósticos un síndrome de Brown del ojo izquierdo o una parálisis del músculo oblicuo inferior izquierdo, se confirmó el segundo diagnóstico con el test de ducción forzada. Existen varias opciones quirúrgicas para estos pacientes. El objetivo fue determinar si se logra el alineamiento quirúrgico en la posición primaria de mirada con la intervención quirúrgica propuesta de recesión del recto superior derecho 5 mm. La paciente se encuentra alineada en posición primaria de mirada, sin limitación de las versiones y sin tortícoli.


Isolated palsy of the inferior oblique muscle is the least frequent of all palsies affecting the extraocular muscles. We present a six-year-old female patient with a medical history who was brought by her mother to the pediatric ophthalmology and strabismus clinic because she presented an ocular deviation since the first months of her life. A Brown's syndrome of the left eye or left inferior oblique muscle palsy was proposed as possible diagnoses, the second diagnosis was confirmed with the forced duction test. There are several surgical options for these patients. The objective was to determine if surgical alignment in the primary gaze position is achieved with the proposed surgical intervention of right superior rectus recession 5 mm. The patient is aligned in the primary gaze position, without limitation of the versions and without torticollis.

2.
Rev. cuba. oftalmol ; 26(2): 273-284, mayo.-ago. 2013.
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: lil-695037

RESUMO

Objetivo: caracterizar epidemiológicamente el estado refractivo examinado de los niños preescolares de un año de edad que acudieron a consulta de Oftalmología del Policlínico Pedro Esperón, Bauta, en el período 2010-2011. Métodos: se realizó un estudio observacional, descriptivo y transversal del estado refractivo explorado a los niños de un año de edad que acudieron a consulta de Oftalmología del Policlínico Pedro Esperón, Bauta, en el período 2010-2011. El universo estuvo constituido por 113 niños, total que acudieron al chequeo de círculo infantil en el periodo en estudio. La muestra fue de 98 chicos para un total de 196 ojos a los que se les realizó examen oftalmológico completo incluyendo la retinoscopía, se distribuyeron por género, color de la piel y antecedentes familiares, los ojos se clasificaron según ametropías y grado de severidad. Resultados: el género femenino (54,08 por ciento) y el color blanco de la piel (51,01 porciento) resultaron predominantes en la población estudiada. El 60,2 por ciento tenía el antecedente familiar de ametropía. Se obtuvo que el 91,8 por ciento de ojos amétropes. La hipermetropía fue la más frecuente en el 64,45 por ciento. De las ametropías estudiadas prevaleció su forma leve (66,08 por ciento). Conclusiones: el comportamiento del estado refractivo observado, estuvo dentro de las cifras esperadas en relación a los reportes internacionales referidos al tema


Objectives: to epidemically characterize the screened refractive condition of one-year old preschool children, who had been seen at the Ophthalmology service of Pedro Esperon policlinic located in Bauta, from 2010 to 2011. Methods: a descriptive, cross-sectional and observational study of the screened refractive condition of one-year old children, who went to the ophthalmological service of the above-mentioned hospital in the said period. The universe of study was 113 children, that is, the total number of children who went to the check-up program for the day care centers in the study period. The selected sample was made up of 98 kids representing 196 eyes. They were applied a complete ophthalmological test including retinoscopy; they were distributed by gender, race and family history whereas the eyes were classified according to the ametropies and level of severity of the lesion. Results: females (54.8 percent) and Caucasians (51.01 percent) were predominant. Family history of ametropia was present in 60.2 percent. It was found that there were 91.8 percent of ametropic eyes. Hypermetropia was the most frequent in 64.45 percent. Of the studied ametropies, the mild form prevailed (66.8 percent). Conclusions: the behaviour of the observed refractive conditions was within the expected limits according to the international reports on this topic


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Pré-Escolar , Técnicas de Diagnóstico Oftalmológico , Erros de Refração/diagnóstico , Hiperopia/diagnóstico , Refração Ocular , Estudos Transversais , Epidemiologia Descritiva , Estudos Observacionais como Assunto
3.
Rev. cuba. oftalmol ; 26(2): 294-306, mayo.-ago. 2013.
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: lil-695039

RESUMO

Objetivo: evaluar el comportamiento de la retinopatía de la prematuridad en los nacidos con menos de 1 750 g o menos de 35 semanas de gestación. Métodos: se realizó un estudio retrospectivo, observacional, descriptivo en el período comprendido de enero de 2005 a septiembre de 2010, en los servicios de neonatología de la provincia La Habana. Se estudió el total de recién nacidos vivos (207) con menos de 35 semanas de edad gestacional y un peso inferior a 1 750 g al nacer ingresados en las unidades de cuidados intensivos neonatales de este territorio. Resultados: el 42,8 por ciento correspondió con los nacidos entre las semanas 33 y 34,6, y un 42,8 por ciento con un peso entre 1 250 y 1 499 g. El 89,8 por ciento de los recién nacidos presentaron una retina inmadura y un 10,1 por ciento desarrolló retinopatía de la prematuridad. El 88,8 por ciento de los tratados con láser evolucionaron favorablemente. Conclusiones: la retinopatía de la prematuridad ha disminuido en los últimos años a pesar de que existe un incremento en el bajo peso al nacer y prematurez. La edad gestacional menor de 34,6 semanas, el peso al nacer menor de 1 500 g y el síndrome de dificultad respiratoria fueron los factores más importante en la aparición de la retinopatía. Con el diagnóstico precoz de la enfermedad se trató oportunamente, logrando disminuir las secuelas y mejoría de la calidad de vida


Objective: to evaluate the behavior of retinopathy of prematurity in newborns weighing less than 1750 grams or with less than 35 weeks of gestation. Methods: a retrospective, observational and descriptive study was conducted in the neonatology service of La Habana province in the period of January 2005 to September 2010. A total number of 207 livebirths with less than 35 weeks of gestational age and weight under 1750 grams, who had been admitted to the neonatal intensive units of the territory, were studied. Results: in this group, 42.6 percent were newborns aging 33 to 34.6 weeks, and 42.8 percent weighing from 1250 to 1499 g. Immature retina was observed in 89.6 percent of newborns and 10.1 percent developed retinopathy of prematurity. Of these cases, 88.8 percent treated with laser had favorable recovery. Conclusions: retinopathy of prematurity has decreased in the last few years despite an increase of low birth weight and prematurity. The gestational age under 34.6 weeks, the weight less than 1500g and the respiratory distress syndrome were the most important factors in the occurrence of retinopathy. The early diagnosis of the disease allows prompt treatment and reduction of sequelae as well as improvement of their quality of life


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Recém-Nascido , Cegueira/prevenção & controle , Recém-Nascido de Baixo Peso , Oxigenoterapia , Fatores de Risco , Retinopatia da Prematuridade/diagnóstico , Retinopatia da Prematuridade/epidemiologia , Retinopatia da Prematuridade/terapia , Terapia a Laser/métodos , Diagnóstico Precoce , Epidemiologia Descritiva , Estudos Observacionais como Assunto , Estudos Retrospectivos
4.
Rev. cuba. oftalmol ; 25(1): 155-160, ene.-jun. 2012.
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: lil-629499

RESUMO

Se presentan las características oftalmológicas de tres pacientes, dos hermanos varones y su padre con diagnóstico de distrofia macular de North Carolina. Este es un trastorno genético que produce degeneración macular congénita o de inicio precoz. Se caracteriza por una herencia autosómica dominante, con penetrancia completa, genéticamente mapeados en el cromosoma 6q16. Las lesiones son principalmente estacionarias. Las manifestaciones fundoscópicas varían. En estos pacientes predomina la lesión disciforme en área macular, disminución del grosor macular correspondiente con el coloboma macular, con idénticas particulares en los tres pacientes. La agudeza visual varía en rango de 0,6 a 0,2 en estos pacientes.


The ophthalmological characteristics of three patients, two male siblings and their father, with diagnosis of North Carolina macular dystrophy were presented. This is a genetic dysfunction that causes congenital or early onset macular degeneration. It is characterized by a dominant autosomal heredity, with complete penetrance, genetically mapped in the chromosome 6q16. The lesions are mainly stationary. The funduscopic manifestations vary. The type of lesion is mainly stationary whereas funduscopic manifestations are varied. The dysciform lesion in the macular area and decrease of the macular thicness according to the macular coloboma prevailed, with identical particularities in the three patients. The visual acuity varied from 0.6 to 0.2.

5.
Rev. cuba. oftalmol ; 24(1): 15-29, ene.-jun. 2011.
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: lil-615630

RESUMO

OBJETIVO: Determinar aspectos clínico-epidemiológicos en pacientes con diagnóstico de toxoplasmosis ocular, que asistieron a la consulta de oftalmología del Policlínico de Guanajay, durante el año 2008. MÉTODOS: Fue realizado un estudio observacional, descriptivo, longitudinal y prospectivo, donde se analizaron las variables edad, sexo, presencia de animales domésticos, hábitos alimentarios, signos y síntomas, número de lesiones, localización, actividad, ojo afectado y complicaciones. Fueron atendidos 11 pacientes en consulta con el diagnóstico de toxoplasmosis ocular. RESULTADOS: Predominaron las edades comprendidas entre 30 y 44 años, con 36,3 por ciento. Tenían animales domésticos el 72,2 por ciento de los pacientes y el 81,8 por ciento presentaban hábitos no adecuados de alimentación. Predominó la visión borrosa (72,7 por ciento). La retinocoroiditis se presentó en el 72,7 por ciento de los pacientes. De ellos, 54,5 por ciento tenían un daño severo. Predominaron las lesiones inactivas con 72,7 por ciento y las lesiones únicas (90,9 por ciento). El 45,4 por ciento tuvo una localización macular y el 36,3 por ciento perimacular. Las complicaciones que se presentaron fueron el déficit visual y la catarata. CONCLUSIÓN: La toxoplasmosis ocular predomina en el sexo masculino y es más frecuente en regiones de bajas condiciones de salud pública e inadecuados hábitos alimenticios. Dentro de los factores de riesgo se encuentra la presencia de animales domésticos, sobre todo los felinos. La visión borrosa y la retinocoroiditis son referidos por los pacientes. Generalmente cursa con algún grado de afectación visual, y es severa en el mayor número de los pacientes. Las lesiones inactivas, únicas y con localización macular, y el déficit visual y la catarata son complicaciones predominantes en estos casos


OBJECTIVE: To determine the clinical-epidemiological features in patients diagnosed with ocular toxoplasmosis seen in the Ophthalmology consultation of the Guanajay municipality polyclinic during 2008. METHODS: A prospective, longitudinal, descriptive and observational study was conducted to analyze the following variables: age, sex, and presence of domestic animals, food habits, signs and symptoms, number of lesions, location, activity, involved eye and complications. In consultation 11 patients were seen diagnosed with ocular toxoplasmosis. RESULTS: There was predominance of ages between 30 and 44 years for a 36.3 percent. The 71.2 percent of patients had domestic animals and the 81.8 percent had no appropriate feeding habits. Also, there was predominance of blurred vision (72.7 percent). Retinochoroiditis was present in the 72.7 percent of patients. From them, the 54.5 percent had a severe damage. There were many inactive lesions with a 72.7 percent and unique lesions (90.9 percent) The 45.4 percent had a macular location and the 36.3 percent a perimacular one. Complications present were a visual deficit and cataract. CONCLUSION: Ocular toxoplasmosis is more predominant in male sex and is more frequent in regions with poor conditions of public health and inappropriate food habits. Included in factors is the presence of domestic animals, mainly the cats. The blurred vision and retinochoroiditis are referred by patients. In general, it has some degree of visual involvement and it is severe in most of patients. The unique inactive lesions and with macular location as well as the visual deficit and cataract are complications predominant in these cases


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Adulto , Pessoa de Meia-Idade , Gatos , Animais Domésticos/fisiologia , Higiene dos Alimentos , Saneamento de Residências , Toxoplasmose Ocular/epidemiologia , Toxoplasmose Ocular/veterinária , Epidemiologia Descritiva , Estudos Longitudinais , Estudos Observacionais como Assunto , Estudos Prospectivos
6.
Rev. cuba. oftalmol ; 23(supl.2): 812-826, 2010.
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: lil-615604

RESUMO

La toxoplasmosis ocular es una enfermedad producida por el parásito toxoplasma gondii. Es la causa más frecuente de uveítis posterior, es una enfermedad de distribución universal, al menos 500 millones de personas están infectadas en todo el mundo, ocasionando disminución de la visión y ceguera en muchas de ellas. Por tal motivo, realizamos una revisión actualizada sobre, la situación actual a nivel mundial, la historia de la enfermedad, la prevención, formas clínicas y el control de la toxoplasmosis. Se tratan otros aspectos de interés como el modo de transmisión, los hospederos (definitivos e intermediarios) y las manifestaciones clínicas más notables


The ocular toxoplasmosis is an illness caused by Toxoplasma gondii parasite. It is the most frequent cause in posterior uveitis, and it spreads worldwide since at least 500 million people are infected in the entire world, causing decrease of vision and blindness in many of them. This is the reason why we made a literature review, the current situation worldwide, the history, the prevention, the clinical forms and the control of toxoplasmosis. Other interesting aspects were the channel of transmission, the hosts (intermediary and final) and the most remarkable clinical manifestations


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Toxoplasmose Ocular/complicações , Toxoplasmose Ocular/epidemiologia , Toxoplasmose Ocular/prevenção & controle , Uveíte Posterior/etiologia , Uveíte Posterior/prevenção & controle
7.
Rev. cuba. oftalmol ; 23(supl.2): 801-811, 2010.
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: lil-615618

RESUMO

OBJETIVO: Conocer el comportamiento de la retinopatía de la prematuridad en los nacidos de menos de 1750 gramos o menos de 35 semanas. MÉTODOS: Estudio observacional descriptivo longitudinal prospectivo de todos los niños bajo peso nacidos en el Hospital General Iván Portuondo, desde enero de 2009 a diciembre de 2009, en el que se obtuvieron un total de 129 niños bajo peso. El protocolo de investigación está formado por los menores de 1 750 gramos de peso al nacer o con edad gestacional inferior a 35 semanas, además se valoraron algunos factores de riesgo. Se excluyeron del estudio los fallecidos en ese período. RESULTADOS: La incidencia fue de 0,24 por cada 10 000 nacidos vivos mediante examen oftalmológico. El 69,35 por ciento de los recién nacidos pesquisados nacieron entre las 32 y las 35 semanas de gestación y 40,32 por ciento con un peso entre 1 500-1 999 gramos. El 93,54 por ciento de los recién nacidos presentaron retina inmadura y un 3,22 por ciento desarrollaron retinopatía de la prematuridad. La misma cantidad de casos se trataron con láser y terapia tópica 50 por ciento, respectivamente. CONCLUSIÓN: Los valores sobre pacientes con retinopatía de la prematuridad en Cuba se encuentran dentro de los aceptados internacionales y estos se mueven a la par con el aumento de la supervivencia de los recién nacidos. Entre los factores que influyen proporcionalmente con esta enfermedad permanecen la edad gestacional y el peso al nacer. El láser se mantiene como estándar de tratamiento


OBJECTIVES: To learn about the behavior of the retinopathy of prematurity in newborns under 1750 grams of weight or 35 weeks of gestation. METHODS: Prospective longitudinal descriptive and observational study of all low birthweighed children at Iván Portuondo hospital, from January to December of 2009. A total of 129 low birth weight children were detected; the research protocol was formed by under 1 750 g birth weight or gestational age under 35 weeks in addition to assessing some risk factors. Those children who died in this period were excluded. RESULTS: The incidence was 0,24 per 10 000 live births according to the ophthalmologic exam. The 69,35 percent of the screened newborns were born at 32 to 35 weeks of gestation and 40,32 percent weighted 1500-1999 grams. Among these children, 93,54 percent presented with immature retina and 3,22 percent developed retinopathy of prematurity. The same number of cases was treated with laser and topical therapy (50 percent respectively) CONCLUSION: The values found in patients with retinopathy of prematurity in Cuba were within those internationally accepted figures and they change according to the increase in the survival of the newborns. Among the influential factors are the gestational age and the birth weight. Laser is considered as standard treatment


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Recém-Nascido , Fotocoagulação/métodos , Retinopatia da Prematuridade/epidemiologia , Retinopatia da Prematuridade/prevenção & controle , Estudos Transversais , Epidemiologia Descritiva , Estudos Observacionais como Assunto , Estudos Prospectivos
8.
Rev. cuba. oftalmol ; 22(1)ene.-jun. 2009. ilus
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: lil-576625

RESUMO

Se presentan las características oftalmológicas y clínicas de dos pacientes hermanos (hembra y varón) con diagnóstico del síndrome de Noonan. Este es un trastorno genético que produce desarrollo anormal de múltiples partes del cuerpo. Se caracteriza por una serie de signos y particularidades físicas que pueden variar ampliamente en rango y severidad según los casos. Generalmente se transmite como un rasgo genético autosómico dominante. Los casos que presentamos se caracterizan por: estenosis valvular pulmonar, hipertelorismo, retardo mental moderado, aspecto típico de la cara con filtrum (surco vertical en el centro del labio superior), párpados gruesos, epicanto, exoftalmos y ptosis palpebral.


The ophthalmological and clinical characteristics of two sibling patients (male and female) diagnosed with Noonan´s syndrome were presented in this paper. This is a genetic disorder that causes abnormal development of many parts of the body. It is characterized by a series of signs and physical peculiarities that may widely vary in range and severity from one case to another. Generally, it is transmitted as a dominant autosomal genetic trait. The two cases had the following features: pulmonary valve stenosis, hypertelorism, moderate mental retardation, typical aspect of the individual's face with filtrum (vertical sulcus located in the center of the upper lip), thick eyelids, epicanthus, exophthalmos and palpebral ptosis.


Assuntos
Humanos , Síndrome de Noonan/diagnóstico , Síndrome de Noonan/genética
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA