Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 20 de 25
Filtrar
1.
Gac. méd. Méx ; 158(3): 170-176, may.-jun. 2022. graf
Artigo em Espanhol | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1404834

RESUMO

Resumen Introducción: La decisión de involucrarse en el estudio y la práctica de la medicina no es fácil. Dentro del ambiente científico, alcanzar el éxito tanto profesional como personal requiere de una disciplina estricta en donde el esfuerzo se vuelve parte esencial de la vida diaria, además, el tener el apoyo familiar se vuelve un pilar para no perder la ilusión ante las distintas adversidades que se presentan en la formación médica. Objetivo: Identificar a las familias donde mínimo dos miembros pertenecen a la Academia Nacional de Medicina. Métodos: Se llevó a cabo un estudio transversal para analizar las familias de médicos mexicanos en las que por lo menos dos miembros, consanguíneos o políticos, han sido o son miembros de la Academia Nacional de Medicina de México por medio de la consulta del Directorio de la Academia Nacional de Medicina del año 2017 y el contacto de manera personal con los distintos académicos. Resultados: Se recolectó información de 45 familias pertenecientes a la Academia Nacional de Medicina de México. Conclusiones: A partir de este estudio es posible evidenciar la gran influencia que emiten algunos médicos en su entorno familiar, que hace que el estudio de la medicina sea atractivo como proyecto de vida.


Abstract Introduction: The decision to get involved in the study and practice of medicine is not easy. Within the scientific environment, achieving both professional and personal success requires a strict discipline, where effort becomes an essential part of daily life; in addition, having family support becomes crucial in order for not to lose hope when confronting the different adversities that arise during medical training. Objective: To identify members where at least two members belong to the Academia Nacional de Medicina de México" (ANMM). Methods: A cross-sectional study was carried out to identify families of Mexican doctors where at least two members, consanguineous or in-laws, have been or are ANMM members of the through a review of 2017 ANMM Directory personal contact with the different academics. Results: Information on 45 families belonging to the ANMM was collected. Conclusions: From this study, it is possible to show the great influence that some doctors have in their family environment, wich makes the study of medicine attractive as a life project.

2.
Gac. méd. Méx ; 156(3): 237-246, may.-jun. 2020. tab, graf
Artigo em Inglês, Espanhol | LILACS | ID: biblio-1249900

RESUMO

Resumen En este documento se describen los cambios en el Instituto de Diagnóstico y Referencia Epidemiológicos (InDRE) de 2012 a 2019, las modificaciones administrativas y de equipamiento, la nueva sede y las modificaciones jurídicas al Sistema Nacional de Vigilancia Epidemiológica. Se menciona el proceso de mudanza, en especial el cuidadoso traslado del material biológico que resguarda el Instituto y se analiza la nueva forma de estudiar los brotes epidémicos, los padecimientos endémicos y la red negativa. Respecto al ámbito internacional, se describe el fomento de la vinculación con redes globales de la Organización Panamericana de la Salud, la Organización Mundial de la Salud (OMS) y otros organismos internacionales. También se menciona la designación en el InDRE de cuatro centros colaboradores de la OMS. La Red de Laboratorios de la Iniciativa Global para la Seguridad en Salud reconoció el liderazgo del InDRE, cuyo director ocupó la copresidencia del grupo de trabajo en el periodo de estudio.


Abstract This document describes the changes at the Institute of Epidemiological Diagnosis and Reference (InDRE) from 2012 to 2019, the administrative and equipment modifications, the new headquarters and the National System of Epidemiological Surveillance legal modifications. The process of relocation is mentioned, especially the careful transfer of the biological material protected by the Institute, and the new way of studying epidemic outbreaks, endemic diseases and the negative network is analyzed. At the international level, the promotion of links with global networks of the Pan American Health Organization, the World Health Organization (WHO) and other international organizations is described. The designation of four WHO collaborating centres granted to InDRE is also mentioned. The Global Health Security Initiative Laboratory Network acknowledged InDRE's leadership, which co-chaired the working group during the study period.


Assuntos
Humanos , Agências Internacionais/organização & administração , Academias e Institutos/organização & administração , Monitoramento Epidemiológico , Saúde Global , Surtos de Doenças , Liderança
3.
Gac. méd. Méx ; 156(2): 125-132, mar.-abr. 2020. tab, graf
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: biblio-1249882

RESUMO

Resumen De 1990 a 2012, el Instituto de Salubridad y Enfermedades Tropicales experimentó los cambios más importantes. En 1989 modificó su nombre y orientación a Instituto Nacional de Diagnóstico y Referencia Epidemiológicos. Poco antes se había formalizado como cúspide de la Red Nacional de Laboratorios en Salud Pública y había incorporado los laboratorios de programas preventivos como el de citología exfoliativa y los de diagnóstico de rabia, paludismo, tuberculosis; posteriormente incorporaría otras redes que surgieron como parte de la respuesta a brotes epidémicos y al nuevo panorama epidemiológico. En este periodo, 27 algoritmos diagnósticos se definieron y organizaron en 18 redes, algunas de las cuales comenzaron a colaborar con redes globales. En 2001, en el Instituto se empezó a trabajar con patógenos relacionados con el bioterrorismo. Para entonces, las restricciones del edificio sede fueron evidentes; en 2008, se decidió construir nuevas instalaciones. El Instituto y sus redes diagnósticas constituyen un hito en la salud pública latinoamericana del siglo XXI.


Abstract From 1990 to 2012, the Sanitary and Tropical Diseases Institute experienced the most important changes. In 1989, its name and orientation were modified to become the National Institute of Epidemiological Diagnosis and Reference (InDRE). Shortly before, it had been formalized as the apex of the National Network of Public Health Laboratories and had incorporated laboratories for preventive programs such as exfoliative cytology and rabies, malaria and tuberculosis diagnosis; subsequently, it would incorporate other networks that emerged as part of the response to major epidemic outbreaks and to the new epidemiological outlook. In this period, 27 priority diagnostic algorithms were defined and organized in 18 networks, some of which began to collaborate with global networks. In 2001, the Institute started working with pathogens related to bioterrorism. By then, space restrictions of the headquarters’ building were evident; in 2008, starting the construction of new facilities was decided. The institute and its diagnostic networks constitute a milestone in Latin American public health of the 21st century.


Assuntos
Humanos , Academias e Institutos , Fatores de Tempo , Tuberculose/diagnóstico , Tuberculose/epidemiologia , Saúde Pública , Surtos de Doenças , Malária/diagnóstico , Malária/epidemiologia
4.
Gac. méd. Méx ; 155(4): 391-398, jul.-ago. 2019. tab, graf
Artigo em Inglês, Espanhol | LILACS | ID: biblio-1286523

RESUMO

Resumen El periodo que comienza en 1940 es crucial para la creación del moderno sistema de salud de México. El Instituto de Salubridad y Enfermedades Tropicales es la institución pionera en investigación en salud y en sus primeras dos décadas logra madurez y consolida líneas de investigación expresadas en casi 1700 publicaciones. También obtiene notoria visibilidad internacional y fue seleccionado como referencia regional para la vigilancia epidemiológica de influenza, estreptococo y salmonela. Su evolución se produjo con ritmo de innovación que iría disminuyendo para el final de ese periodo. Enfrentó limitaciones para renovar líneas de trabajo, investigadores y equipo de laboratorio, sin embargo, su papel en las decisiones de la salud pública del país siguió siendo central.


Abstract The period that starts in 1940 is crucial for the creation of Mexico’s modern health system. The Institute of Sanitary and Tropical Diseases is the pioneer institution in health research and on its first two decades it achieved maturity and consolidated lines of research expressed in almost 1700 publications. It also obtained notorious international visibility and was selected as a regional reference for epidemiological surveillance of influenza, streptococcus and salmonella. Its evolution took place with an innovation rhythm that would be decreasing by the end of this period. It faced limitations to renew lines of research, researchers and laboratory equipment. However, its role in public health decisions of the country remained central.


Assuntos
Humanos , História do Século XX , Pesquisa/história , Saúde Pública/história , Atenção à Saúde/história , Academias e Institutos/história , Monitoramento Epidemiológico , México
5.
Bol. méd. Hosp. Infant. Méx ; 72(5): 353-357, sep.-oct. 2015.
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: lil-781253

RESUMO

ResumenLa decisión de los padres de no aplicar vacunas que son "obligatorias" a sus hijos genera dilemas en los médicos y pediatras. ¿Qué debe hacerse cuando los padres no consienten la aplicación de vacunas a sus niños? ¿Esto sitúa a los niños en riesgo suficientemente grave como para que amerite la notificación a los servicios de protección infantil del Estado y que se trate como negligencia de parte de los padres? ¿Qué debe hacerse cuando, por no inmunizar a sus hijos, se pone en riesgo a terceros? El principio del interés superior del menor implica velar por el beneficio del niño sobre cualquier otra situación. Al respecto, los padres antivacunas tienen argumentos para justificar su postura. Los médicos no pueden obligar a los padres a vacunar a sus hijos. Sin embargo, bajo el mismo principio, deben velar por el bienestar del niño y permanecer alerta de que los padres no rebasen el umbral de daño al menor. Si los padres ponen en riesgo de daño grave a su hijo al tomar la decisión de no vacunarlo, entonces estará justificada la intervención legal en la decisión. Este recurso debe ser la última opción, pues los conflictos, en su mayoría, deben resolverse en el seno de la relación del médico con los padres.


AbstractThe decisions of parents to forego vaccines "mandatory" for their children generate in physician and pediatricians some dilemmas and issues such as what to do when parents do not authorize administration of vaccines to their children? Do parents place their children at risk severe enough to notify governmental child protection services and treat this as parental negligence? What to do in the situation where the parental decision to forego immunization of their children affects others? The best interests of the child include ensuring the child's benefit over any other situation. Related to this, parents against vaccines have arguments to justify their position that physicians cannot force parents to immunize their children. By the same principle, physicians must ensure the welfare of children and remain alert, respecting that parental decisions do not exceed the threshold of "no harm to the child" and only if the parental decision in regard to foregoing vaccination places the child at risk of serious harm is government intervention justified. This resource should be left as the last resort because most conflicts must be resolved within the relationship of the physicians with the parents.

6.
Bol. méd. Hosp. Infant. Méx ; 72(4): 284-289, jul.-ago. 2015.
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: lil-781243

RESUMO

ResumenLa atención médica en pacientes pediátricos está condicionada a la autorización de los padres. Estos deciden el momento y tipo de tratamiento que desean que sus hijos reciban cuando enferman y, bajo su consentimiento, el médico procede a otorgar la terapia más apropiada. Cuando los padres rechazan el tratamiento ofrecido, el médico debe buscar otras alternativas de tratamiento que sean mejor aceptadas por los padres y encontrar el cauce que sea más benéfico para el niño. De no poder conciliar con los padres una terapia, entonces el médico entra en un conflicto ético relacionado con el mejor interés del menor y las decisiones paternas. De lo anterior surgen las siguientes interrogantes: ¿cómo debe actuar el médico cuando enfrenta esta situación?, ¿debe solicitar respaldo jurídico que fuerce a los padres a aceptar el tratamiento?, ¿bajo qué condiciones está justificado obligar a los padres o cuándo debe ser tolerada su decisión? ¿Cuál es papel del Comité de Bioética Hospitalaria en este tema?Esta segunda parte se enfoca en proponer cuatro criterios prácticos para que el médico y el Comité de Bioética Hospitalaria utilicen cuando todas las terapias alternativas y opciones conciliatorias se han agotado con los padres que rehúsan el tratamiento, y cuando el médico tenga que tomar una decisión porque el menor está en riesgo de daño. Dicha decisión gira en torno a si existe peligro evitable para el niño derivado de las decisiones de los padres.


AbstractMedical care in pediatric patients is conditional to parental consent. Parents decide the time and type of treatment they want their children to receive when they are ill. The physician should request parental consent before carrying out the most appropriate therapy. When parents refuse the treatment offered, the physician should seek alternative therapies that may be better accepted by parents and find the most beneficial treatment for children and their families. If physicians and parents are unable to agree on the best therapeutic methods, then the physician becomes involved in an ethical conflict related to the best interests of the child and parental choices. From the above posture, the following questions arise: What should the physician do when faced with this situation? Should the physician use legal measures to force parents to accept treatment? Under what conditions is it justified to force parents and when should the decision be tolerated? What is the role of the Hospital Bioethics Committee concerning this issue?This second part focuses on proposing four practical criteria to be used by the physician and Hospital Bioethics Committee when all alternative therapies and conciliatory options have been exhausted with parents and they continue to refuse treatment. The physician then has to make a decision because the child is placed at risk of harm. This decision focuses on whether there is danger to the minor arising from the decisions of parents and if such harm is avoidable.

7.
Bol. méd. Hosp. Infant. Méx ; 72(3): 208-214, may.-jun. 2015.
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: lil-774484

RESUMO

El consentimiento informado es un derecho de todos los individuos y nadie puede obligar a ninguna persona a recibir un tratamiento en contra de su voluntad. Este derecho de aceptar o rechazar un tratamiento no desaparece en los individuos que son incompetentes desde un punto de vista legal: este se ejerce en su nombre por un tercero. A los niños se les considera incompetentes para la toma de decisiones médicas respecto de su propia salud, y son sus padres o tutores legales quienes en nombre del niño deben tomar estas decisiones. Sin embargo la autoridad de los padres no es absoluta, y existen situaciones en las que sus decisiones no son las mejores; en ocasiones incluso llegan a poner en riesgo el bienestar y hasta la vida de sus hijos, obligando al Estado a intervenir en nombre del mejor interés del menor. Es por ello que es necesario plantearse las siguientes preguntas: ¿es el interés superior del niño lo que nos mueve a intervenir judicialmente cuando un padre se rehúsa a aceptar el tratamiento médico propuesto, o es el daño que se le causa al menor con esta decisión? ¿Qué tipo de decisiones paternas son las que no deben de tolerarse? Después de hacer una revisión del tema concluiremos que si la decisión de los padres respecto a una decisión médica a tomar en relación con la salud de sus hijos se juzga hecha con maleficencia, es decir dañina para el menor, se justifica que el Estado intervenga. En la segunda parte de este artículo exponemos cuatro criterios que pueden ser utilizados en la toma de decisiones de casos complejos, donde los padres rehúsan aceptar el tratamiento para sus hijos.


Informed consent is a right of all individuals and no one can force anyone to receive treatment against their wishes. The right to accept or refuse treatment persists in individuals who are incompetent from a legal point of view; this is exercised on their behalf by a third party. Children are considered incompetent to make medical decisions about their own health and their parents or legal guardians are empowered to make those decisions. However, parental authority is not absolute and there are situations where their decisions are not the best, sometimes leading to jeopardizing the well-being and even the lives of their children, forcing the state to intervene on behalf of the best interests of the child. This is the reason why it is necessary to ask the following questions: is it really the child's best interest that moves us to legally intervene when a parent refuses to accept the proposed medical treatment or is the damage done to make this decision? What kind of parental decisions are those that should not be tolerated? After a review of the theme, we conclude that if the decision of the parents regarding a medical decision is considered to be made with maleficence that is harmful to the child, it is justified that the State intervenes. Finally, we exposed four criteria that can be used in making decisions in complex cases where parents refuse treatment for their children.

8.
Gac. méd. Méx ; 145(2): 167-169, mar.-abr. 2009.
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: lil-567515
9.
Gac. méd. Méx ; 140(6): 661-666, nov.-dic. 2004.
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: lil-632230

RESUMO

En este ensayo se revisan los conceptos de ética, bioética y deontología que con mayor frecuencia son aceptados. De igual forma se analiza la relación entre ética y medicina, así como algunas situaciones que generan dilemas éticos además de influir en la relación médico paciente, en el trabajo clínico del médico y en las decisiones que se toman tanto en el nivel individual como en el de las instituciones de salud. Se discuten también algunos factores que resultan de la relación entre la ética y la atención de la salud, en particular la necesidad de preservar y acrecentar la dimensión humana del trabajo médico. Se sostiene que para lograr lo anterior se deben superar tres retos fundamentales: vencer el reduccionismo en el análisis de los asuntos éticos médicos; saber manejar la incertidumbre en el trabajo médico; alcanzar niveles adecuados de equidad en la prestación de los servicios de atención a la salud.


In this essay, the concepts of ethics, bioethics, and professional ethics are reviewed. In addition, we analyzed the relationship between ethics and medicine, the conditions that can be source of ethical dilemmas, andthe influence of ethics in the doctor-patient relationship, in the clinical work of the physician, and in an individual and institutional process of decision- making. Some factors that result from the interrelationship between ethics and health care, in particular the need for preserving and increasing the human dimension in medical practice, are discussed. Finally, the idea is supported that to achieve the purpose previously mentioned, three challenges must to be overcome: to defeat reductionism in analysis of medical matters, to accept the uncertainty of medical work, and the attempt to reach adequate levels of equity in the development of health services.


Assuntos
Humanos , Ética Clínica , Política de Saúde
13.
Rev. cuba. salud pública ; 24(1): 11-18, ene.-jun. 1998.
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: lil-703460

RESUMO

Se expone la participación mexicana en todas las actividades que dieron como resultado, en la Primera Convención Sanitaria Internacional Panamericana, la creación de la Oficina Sanitaria Internacional que al transcurrir de los años, se convertiría en la Organización Panamericana de la Salud. Se destaca la labor del doctor Eduardo Liceaga, salubrista eminente, presidente del Consejo Superior de Salubridad de México y vicepresidente del primer consejo directivo de la Oficina Sanitaria Internacional. Se cita entre los antecedentes la integración a la Asociación Americana de Salubridad Pública, corporación de carácter científico que operaba en EE.UU. desde 1872, primero del Dominio del Canadá, después de México y por último de Cuba. Los doctores Liceaga y Carlos J. Finlay presidieron la Asociación Americana de Salubridad Pública.


The participation of mexicans in all the ativities that -in the First Pan-American International Sanitary Convention, led to the creation of the International Sanitary Office- which with the lapse of time, would become the Pan-American Organization of Health, is reported. The work of Dr. Eduardo Liceaga, mexican eminent improver of health, president of the Superior Council of Salubrity in Mexico, and vice president of the first management Council of the International Sanitary Office, was emphasized. among the antecedents, the integration to the American Association of Public Salubrity, Scientifical Corporation which was operated en the United States, from 1872, first of the Cadanian Domain, then, of Mexico, and finally of Cuba, is mentioned Doctors Liceaga and Carlos J. Finlay, presided over the American Association of Public Salubrity.

15.
Patología ; 35(1): 13-21, ene.-mar. 1997. ilus
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: lil-214316

RESUMO

La legitimación de la disección y la autopsia del cuerpo humano se inició aparentemente en Europa desde el siglo XIV, con fines educativos y en el contexto universitario. Para inicios del siglo XVI las cátedras de anatomía en universidades europeas, incluyendo las de Valladolid y Salamanca estaban ya definidas y se incluía la práctica de disecciones, con permisos y garantías reales. En la Universidad de México, inicialmente con estatutos semejantes a los de Salamanca, no está claro si fueron realizadas regularmente disecciones durante el siglo XVI. Desde los inicios del siglo XVII y con legilaslación más específica, muy especialmente con las constituciones de Juan Palafox ratificadas en 1649, donde se norma la práctica de disecciones anatómicas con fines didácticos, se inicia esta actividad con más formalidad y documentación. Se señala la ausencia de reglamentación en estos siglos para la realización de autopsias con intención de aclarar la causa de muerte. Durante esta época eran realizadas por indicación directa de las autoridades virreinales ante epidemias o a personajes ilustres de la época según se describe en este trabajo, ocasionalmente con correlación anatomoclínica. A mediados del XVII se reconocen registros de las primeras autopsias, dentro del marco universitario, con enfoque anatomopatológico. La legislación universitaria y mejor organización de las disecciones anatómicas facilitó de igual manera la realización de las primeras autopsias médicas en un contexto universitario


Assuntos
Autopsia/história , Dissecação/história , História do Século XVI , História do Século XVII , México , Patologia/história
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA