RESUMO
Resumen
El presente trabajo se realizó con el objetivo de dar a conocer la evolución de la profesión de enfermería durante la época de la Revolución Mexicana. La práctica enfermera se dio de dos formas: en la primera, la mujer brinda el cuidado de forma empírica a hijos, esposos, madres y heridos en del campo de batalla durante la revolución, son las llamadas Adelitas o soldaderas, por otra parte, con la inauguración de la primera escuela de enfermería se tuvo la oportunidad de formar personal para dar cuidados específicos de la práctica de enfermería en esa época.
Summary
This work was conducted with the aim of raising awareness of the evolution of the nursing profession during the time of the Mexican Revolution. The practice of nursing was in two forms: first, the woman provides care in an empirical way to sons, husbands, mothers and wounded soldiers in the battlefield of the revolution, called "Adelitas or soldaderas" and the other with the opening of the first school of nursing. The staff had the objective to structure an advance program tha allowed special care of the practice of nursing according with the time.