Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 3 de 3
Filtrar
1.
Rev. Soc. Bras. Med. Trop ; 41(3): 315-319, maio-jun. 2008.
Artigo em Inglês | LILACS | ID: lil-489755

RESUMO

Trypanosoma cruzi infection is often not detected early on or actively diagnosed, partly because most infected individuals are either asymptomatic or oligosymptomatic. Moreover, in most places, neither blood banks nor healthcare units offer diagnostic confirmation or treatment access. By the time patients present clinical manifestations of advanced chronic Chagas disease, specific treatment with current drugs usually has limited effectiveness. Better-quality serological assays are urgently needed, especially rapid diagnostic tests for diagnosis patients in both acute and chronic phases, as well as for confirming that a parasitological cure has been achieved. Some new antigen combinations look promising and it is important to assess which ones are potentially the best, together with their requirements in terms of investigation and development. In August 2007, a group of specialized researchers and healthcare professionals met to discuss the state of Chagas infection diagnosis and to build a consensus for a plan of action to develop efficient, affordable, accessible and easy-to-use diagnostic tests for Chagas disease. This technical report presents the conclusions from that meeting.


A infecção pelo Trypanosoma cruzi não é comumente detectada cedo ou diagnosticada ativamente, em parte porque a maioria dos infectados é assintomática ou oligossintomática e nem os bancos de sangue nem as unidades de saúde oferecem, na maioria dos lugares, nem a confirmação do diagnóstico nem o acesso ao tratamento. Habitualmente, quando os pacientes apresentam manifestações clínicas avançadas da doença crônica o tratamento específico com os medicamentos atuais tem efetividade limitada. São necessárias urgentemente provas sorológicas de melhor qualidade, e em especial provas diagnósticas rápidas, para diagnosticar pacientes na fase aguda e crônica, assim como para confirmar a cura parasitológica. Algumas novas combinações de antígenos são promissoras e é importante avaliar as potencialmente melhores, assim como as suas necessidades em nível de pesquisa e desenvolvimento. Em agosto 2007, um grupo de pesquisadores especializados e profissionais da área da saúde se reuniu para discutir a situação do diagnóstico da infecção chagásica e elaborar um consenso sobre um plano de ação em prol do desenvolvimento de testes diagnósticos eficientes, acessíveis e fáceis de usar. Este informe técnico apresenta as conclusões da reunião.


Assuntos
Animais , Humanos , Doença de Chagas/diagnóstico , Técnicas e Procedimentos Diagnósticos/normas , Doença Aguda , Doença Crônica , Kit de Reagentes para Diagnóstico
2.
Mem. Inst. Oswaldo Cruz ; 102(supl.1): 87-94, Oct. 2007.
Artigo em Inglês | LILACS | ID: lil-466749

RESUMO

In this article, Médicos Sin Fronteras (MSF) Spain faces the challenge of selecting, piecing together, and conveying in the clearest possible way, the main lessons learnt over the course of the last seven years in the world of medical care for Chagas disease. More than two thousand children under the age of 14 have been treated; the majority of whom come from rural Latin American areas with difficult access. It is based on these lessons learnt, through mistakes and successes, that MSF advocates that medical care for patients with Chagas disease be a reality, in a manner which is inclusive (not exclusive), integrated (with medical, psychological, social, and educational components), and in which the patient is actively followed. This must be a multi-disease approach with permanent quality controls in place based on primary health care (PHC). Rapid diagnostic tests and new medications should be available, as well as therapeutic plans and patient management (including side effects) with standardised flows for medical care for patients within PHC in relation to secondary and tertiary level, inclusive of epidemiological surveillance systems.


Assuntos
Humanos , Doença de Chagas/diagnóstico , Doença de Chagas/terapia , Doenças Endêmicas , Missões Médicas , Atenção Primária à Saúde , Doença de Chagas/epidemiologia , Cooperação Internacional , América Latina/epidemiologia , Organização Pan-Americana da Saúde
3.
Rev. Soc. Bras. Med. Trop ; 40(5): 516-520, out. 2007.
Artigo em Português | LILACS | ID: lil-467009

RESUMO

O objetivo deste estudo foi o de procurar evidências da transmissão vetorial da doença de Chagas, nos domicílios e peridomicílios de indivíduos residentes em municípios da região de Botucatu, que tiveram xenodiagnóstico positivos. Foram estudados 58 indivíduos e foi coletada amostra do sangue para a realização de exames laboratoriais. Os resultados deste estudo mostraram que os indivíduos, de ambos os grupos, tinham baixa escolaridade e exerciam profissões que não exigiam qualificações técnicas. Houve discreto predomínio de indivíduos do sexo feminino. Quando comparadas às condições anteriores, verificou-se que houve discreta melhora nas condições de habitação, por outro lado, houve aumento de moradores em zona rural. Os indivíduos nascidos antes de 1983, apresentaram conhecimento e contato com triatomídeo estaticamente mais elevado quando comparado com os nascidos a partir 1983. A análise e comparação dos resultados das sorologias, referentes aos hemaglutinação passiva indireta, imunofluorescência indireta e ensaio imunoenzimático, mostrou que o ELISA apresentou maior sensibilidade. Os resultados deste estudo mostram que a população nascida a partir de 1983 não conhecia o vetor transmissor da doença de Chagas.


The aim of this study was to look for evidence of vector transmission of Chagas disease, in and around the homes of individuals living in municipalities in the Botucatu region who presented a positive xenodiagnosis. Fifty-eight subjects were studied and blood samples were collected from them for laboratory analysis. The results from this study showed that the individuals in both groups presented low formal education levels and had been working in unskilled professions There was a slight predominance of females. In comparison with previous conditions, it was observed that there had been a slight improvement in the subjects' housing conditions, but on the other hand there had been an increase in the numbers of individuals living in rural areas. Subjects born before 1983 presented statistically greater knowledge of and contact with triatomines than did those born from 1983 onwards. Analysis and comparison of the results from the serological tests, including indirect passive hemagglutination, indirect immunofluorescence and immunoenzymatic assay, showed that ELISA presented greatest sensitivity. The results from this study have shown that the population born from 1983 onwards did not know about the transmission vector for Chagas disease.


Assuntos
Adolescente , Adulto , Idoso , Animais , Criança , Feminino , Humanos , Masculino , Pessoa de Meia-Idade , Doença de Chagas/epidemiologia , Conhecimentos, Atitudes e Prática em Saúde , Insetos Vetores , Triatominae , Brasil/epidemiologia , Doença de Chagas/diagnóstico , Doença de Chagas/transmissão , Prevalência , População Rural , Estudos Soroepidemiológicos
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA