Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 3 de 3
Filtrar
1.
Rev. Fac. Nac. Salud Pública ; 39(1): e340623, ene.-abr. 2021.
Artigo em Espanhol | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1288015

RESUMO

Resumen Objetivo: En el marco del proyecto de extensión solidaria universitaria "Laboratorio de salud rural e intercultural comunidad de Bojayá, Chocó", este artículo presenta los resultados correspondientes a la fase de diagnóstico individual y la aproximación inicial al diagnóstico colectivo de la situación de salud presente en un colectivo afrocolombiano sobreviviente a una masacre emblemática ocurrida en Colombia. Metodología: Exploración preliminar y elementos de diagnóstico comunitario con 66 sobrevivientes de la masacre del 2 de mayo de 2002 en el poblado de Bellavista, en el municipio de Bojayá, Chocó. Resultados: Se identificaron condiciones socioeconómicas deficientes, diagnósticos clínicos desatendidos, y se efectuó la aproximación inicial a potencialidades disponibles para el afrontamiento de las necesidades en salud individuales y colectivas de la población abordada, representadas en saberes comunitarios y posibilidad de acceso a programas y servicios institucionales en salud para víctimas. Conclusiones: Pese a que transcurrieron más de 15 años desde el momento de ocurrencia de la masacre de Bojayá hasta nuestro trabajo con la comunidad, se encontró persistencia de múltiples necesidades insatisfechas que afectan negativamente la situación de salud individual y colectiva, sin adecuada ni oportuna intervención. Cualquier acción futura que se plantee para atender tales asuntos debe tomar en cuenta las condiciones histórico-sociales que configuran los procesos de salud-enfermedad-cuidado en dicha comunidad.


Abstract Objective: Within the framework of the project of solidary continuing education "Laboratory of rural and intercultural health community of Bojayá, Chocó", this paper presents the results of the individual diagnostic phase and the initial approach to the collective diagnosis of the health status diagnosis presented in an Afro-Colombian group surviving to a notorious massacre occurred in Colombia. Methodology: Preliminary exploration and community diagnosis elements with 66 survivors of the massacre occurred on May 2, 2002 in the Bellavista village, in the municipality of Bojayá, Chocó. Results: Deficient socio-economic conditions and neglected clinical diagnosis were identified. An initial approach to the available potentialities to face the individual and collective health needs of the approached population was made, represented by community knowledge and accessibility to institutional programs and health services for victims. Conclusions: Although more than 15 years have passed from the occurrence of the Bojayá massacre until our work with the community began, the persistence of numerous unsatisfied needs that negatively affect the individual and collective health status, without adequate and timely intervention, was found. Any further action looking to address such matters should take into account the socio-historical conditions that define the health-illness-care process in that community.


Resumo Objetivo: No âmbito do projeto de extensão solidária universitária "Laboratório de saúde rural e intercultural comunidade de Bojayá, Chocó", este artigo apresenta os resultados correspondentes à fase de diagnóstico individual e a aproximação inicial ao diagnóstico coletivo da situação de saúde presente num coletivo afro colombiano sobrevivente a um massacre emblemático ocorrido na Colômbia. Metodologia: Exploração preliminar e elementos de diagnóstico comunitário com 66 sobreviventes do massacre de 2 de maio de 2002 no povoado de Bellavista, no município de Bojayá, Chocó. Resultados: Foram identificadas condições socioeconômicas deficientes, diagnósticos clínicos negligenciados e efetuou-se a aproximação inicial a disponíveis potencialidades para o enfrentamento das necessidades em saúde individuais e coletivas da população abordada, representadas em saberes comunitários e possibilidade de acesso a programas e serviços institucionais em saúde para vítimas. Conclusões: Apesar do fato de que se passaram 15 anos do acontecimento do massacre de Bojayá até o nosso trabalho com a comunidade, foi encontrada a persistência de múltiplas necessidades insatisfeitas que afetam de forma negativa a situação de saúde individual e coletiva, sem intervenção adequada e oportuna. Qualquer ação futura planejada para atender tais assuntos, deve considerar as condições histórico-sociais que caracterizam os processos de saúde-doença-cuidado em tal comunidade.

2.
Rev. bras. med. fam. comunidade ; 7(23): 108-116, abr./jun. 2012. ilus, graf, tab
Artigo em Português | LILACS | ID: biblio-879988

RESUMO

A Educação Ambiental não deve discutir somente o meio ambiente físico, mas também deve contextualizar a saúde local, destacando os cuidados com a prevenção de doenças e gestão dos fatores ambientais deletérios a saúde. Objetivo: Este trabalho teve como objetivo avaliar a eficácia da Educação Ambiental como estratégia da Atenção Primária à Saúde (APS) num pequeno núcleo urbano isolado no Município de Uberaba. Método: Foi realizado um diagnóstico socioambiental no período de agosto/2009 a janeiro/2010 por meio da aplicação de questionário semiestruturado de pesquisa quantitativa e qualitativa sobre saúde, meio ambiente e desenvolvimento social. Com base nos resultados do diagnóstico, foram elaboradas atividades que envolveram reuniões, palestras e eventos culturais que discutiam os problemas verificados no diagnóstico. A avaliação da eficácia das intervenções foi realizada por meio da verificação de ações comunitárias que surgiram após as atividades. Resultados: Obteve-se a mobilização da Secretaria Municipal de Saúde quanto à qualidade da água de consumo humano e a mobilização comunitária na organização e enfrentamento dos problemas vivenciados, relacionados à educação, assistência médica e representação comunitária. Essas ações não se devem exclusivamente ao trabalho de educação realizado, mas foram motivadas e incentivadas por ele. Conclusão: Verifica-se que a Educação Ambiental é uma estratégia viável para a Atenção Primária à Saúde que pode ter alcance comunitário e trabalhar questões socioambientais que interferem na condição de saúde das pessoas.


Environmental education should not only discuss the physical environment, but also contextualise the local health care with emphasis on the disease prevention and management of environmental factors detrimental to health. Objective: This paper aims highlight the strategic importance of environmental education for the work in Primary Health Care in an isolated small urban center in the city of Uberaba. Method: Socio-environmental diagnosis was made in the period of August/2009 January/2010 through the application of semi-structured questionnaire for quantitative and qualitative research on health, environment and social development. Based on the results of the diagnosis, were prepared activities involving meetings, lectures and cultural events that discussed the problems in diagnosis. The assessment of efficacy was performed by verifying community action that arose after the activities. Results: Obtained the mobilization of the Municipal Health on the quality of drinking water and the community mobilization for organization and dealing with problems experienced related to education, health care and community representation. These actions are not due exclusively to the work carried out education, but were motivated and encouraged by it. Conclusion: It appears that environmental education is a viable strategy for Primary Health Care to may have community outreach and working environmental issues that affect the health status of people.


La educación ambiental no sólo se debe discutir el medio ambiente físico, sino también contextualizar los servicios locales de salud con énfasis en la prevención de enfermedades y manejo de los factores ambientales perjudiciales para la salud. Objetivo: El presente trabajo pretende estudiar la importancia estratégica de la educación ambiental para el trabajo en Atención Primaria de Salud en un pequeño centro urbano en la ciudad de Uberaba. Método: Se realizó diagnóstico socio-ambiental en el período de Agosto/2009 hasta Enero/2010 con la aplicación de cuestionario semi-estructurado para la investigación cuantitativa y cualitativa sobre la salud, el medio ambiente y el desarrollo social. Basándose en los resultados del diagnóstico, se prepararon actividades relacionadas con reuniones, conferencias y eventos culturales que se discutieron los problemas en el diagnóstico. La evaluación de la eficacia se realizó mediante la verificación de la acción comunitaria que surgió después de las actividades. Resultado: Se obtuvo la movilización de la Salud Municipal para mejora de la calidad del agua potable y tambien obtuvo la movilización de la comunidad para organización y tratamiento de los problemas experimentados en relación con educación, la salud y la representación social. Estas acciones no se deben exclusivamente a la labor llevada a cabo por la educación, pero estaban motivados y animados por la misma. Conclusión: Hay encontrado que la educación ambiental es una estrategia viable para la Atención Primaria de Salud que puede alcanzar a la comunidad y trabajar las cuestiones ambientales que afectan el estado de salud de las personas de las personas.


Assuntos
Atenção Primária à Saúde , Diagnóstico da Situação de Saúde em Grupos Específicos , Saúde Ambiental , Educação em Saúde Ambiental , Prevenção de Doenças , Diagnóstico da Situação de Saúde
3.
Rev. latinoam. enferm ; 20(1): 27-34, Jan.-Feb. 2012. ilus, tab
Artigo em Inglês | LILACS, BDENF | ID: lil-624963

RESUMO

The Work Disability Diagnosis Interview (WoDDI) is a structured interview guide developed by the University of Sherbrooke, Canada to help clinicians detect the most important work-related disability predictors and to identify one or more causes of prolonged absenteeism. This methodological study aims for the cross-cultural adaptation of the WoDDI for the Brazilian context. The method followed international guidelines for studies of this kind, including the following steps: initial translation, synthesis of translations, back translation, evaluation by an expert committee and testing of the penultimate version. These steps allowed obtaining conceptual, semantic, idiomatic, experiential and operational equivalences, in addition to content validity. The results showed that the translated WoDDI is adapted to the Brazilian context and can be used after training.


O Work Disability Diagnosis Interview (WoDDI) é um guia de entrevista estruturada, desenvolvido pela Universidade de Sherbrooke (Canadá), para ajudar os profissionais de saúde a detectarem os fatores preditivos de maior importância para incapacidades relacionadas ao trabalho, e a identificarem uma ou mais causas de absenteísmo prolongado do trabalho. Este estudo metodológico objetivou a adaptação transcultural do WoDDI para o contexto brasileiro. O método obedeceu às recomendações internacionais para esse tipo de estudo, contemplando as seguintes fases: tradução inicial, síntese das traduções, retrotradução, avaliação por comitê de especialistas e teste da versão pré-final. Tais etapas permitiram o alcance das equivalências conceitual, semântica, idiomática, experiencial e operacional, além da validação de conteúdo. Os resultados demonstraram que o WoDDI traduzido está adaptado para a realidade brasileira e pode ser utilizado após treinamento prévio.


El Work Disability Diagnosis Interview (WoDDI) es una guía de entrevista estructurada desarrollada por la Universidad de Sherbrooke (Canadá), para ayudar a los profesionales de la salud a detectar los predictores de mayor importancia para personas con trastornos relacionados con el trabajo y para identificar una o más causas de ausentismo prolongado del trabajo. Este estudio metodológico se dirige a la adaptación transcultural (WoDDI) para el contexto brasileño. El método siguió las recomendaciones internacionales para este tipo de estudio, el que comprende las siguientes etapas: traducción inicial, síntesis de las traducciones, retraducción, revisión del comité de expertos y prueba de la versión pre-final. Estas medidas permitieron obtener la equivalencia conceptual, semántica, idiomática y la experiencia operacional, además de la validación del contenido. Los resultados mostraron que el WoDDI traducido se adapta a la realidad brasileña e puede ser utilizado, después de la capacitación previa.


Assuntos
Adulto , Feminino , Humanos , Pessoa de Meia-Idade , Avaliação da Deficiência , Entrevistas como Assunto , Inquéritos e Questionários , Brasil , Características Culturais
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA