RESUMO
O presente trabalho busca investigar as condições de possibilidade para o testemunho das vítimas da ditadura militar brasileira. O fim da ditadura foi marcado por um Projeto de Lei de Anistia que impossibilitou uma investigação jurídica e a produção de espaços para que as vítimas pudessem falar sobre o que viveram e sofreram. Partimos da hipótese de que essa impossibilidade trouxe consequências para o modo com que o país se organizou pós-ditadura, de tal forma que parte da sociedade nega os abusos cometidos pelo regime e pede por seu retorno. Há uma política do esquecimento que atravessou não só o modo com que a ditadura militar se organizou, mas também a forma com que os testemunhos das vítimas do regime foram silenciados, pois mesmo quando tentam falar sobre o que viveram, seus testemunhos não reverberam na sociedade. Portanto, há um não querer saber e um silêncio que marcam qualquer tentativa das vítimas do regime de testemunhar
Ce travail montre une recherche sur les conditions de possibilité du témoignage des victimes de la dictature militaire brésilienne. La fin de la dictature a été marquée par un Projet de Loi D'amnistie qui a rendu impossible une enquête judiciaire et la création d'espaces qui permettant aux victimes de parler sur ce qu'elles ont vécu et souffert. Nous partons de l'hypothèse que cette impossibilité a eu des conséquences sur la manière dont le pays s'est organisé après la dictature, de telle manière qu'une partie de la société nie les abus commis par le régime et appelle à son retour. Il y a une politique de l'oubli qui a traversé non seulement la manière dont la dictature militaire s'est organisée, mais aussi la manière dont les témoignages des victimes du régime ont été réduits au silence, parce que même lorsqu'ils essaient de parler de ce qu'ils ont vécu, leurs témoignages ne se répercutent pas dans la société. Par conséquent, il y a un refus de savoir et un silence qui marque toute tentative de témoignage de la part des victimes du régime.
This work seeks to investigate the possibility conditions to the brazilian dictatorship victims' testimony. The end of the dictatorship was marked by an Amnesty Law Project that made it impossible for legal research to happen, so as the production of spaces for the victims to talk about what they have lived and suffered. We start from the hypothesis that the impossibility brought consequences to the country organization mode after the dictatorship, in a way that part of the society denies the abuses committed by the regime and still asks for his return. There is an oblivion politics that not only over the dictatorship's organization, but also trough the way that the victims' testimony were silenced, because even when they try to talk about what they lived, their testimonies don't make a sound in the society. Therefore, it remains something close to a "dont want to know about that" and a silence that marks any attempt for the regime victims to testify.
Assuntos
Humanos , Sistemas Políticos , Rememoração Mental , Vítimas de Crime/psicologia , Política , Tortura , BrasilRESUMO
A Comissão Nacional da Verdade (CNV) foi uma iniciativa visando esclarecimento sobre violações de direitos humanos cometidos entre 1964 e 1985. Por sua intrínseca participação social, pode-se também estudar uma característica da memória social, que é o esquecimento. Com o objetivo de analisar os aspectos psicossociais da memória em relação à ditadura por meio da percepção e sentimentos gerados em torno da CNV, 159 participantes (51,6% mulheres, 68,6% de esquerda), estudantes da Universidade do Estado do Rio de Janeiro, foram entrevistados e responderam questões atitudinais e emocionais sobre a CNV. Os resultados evidenciaram que o conhecimento sobre a Comissão e a orientação política dos entrevistados têm efeitos significativos sobre o conjunto de variáveis analisadas. Participantes auto declarados de esquerda apresentaram maior acordo com a atuação da CNV, além de maior intensidade de sentimentos positivos e negativos. Participantes auto declarados de direita apresentaram maior concordância com ações de esquecimento. Esta pesquisa traz contribuições ao estudo das atitudes e da memória social frente à CNV e se constitui como fonte geradora de novas hipóteses sobre o tema.
The Brazilian National Truth Commission (NTC) was an initiative aimed at clarifying human rights violations that occurred between 1964 and 1985. Because of its intrinsic socialparticipation, it allows the study of one characteristic of social memory, which is forgetfulness. With the aim of exploring psycho-social aspects such as perceptions and attitudes toward Brazilian Truth Commission, 159 participants (51.6% women, 68.6% left-wing) undergrad students from the State University of Rio de Janeiro were interviewed and answered attitudinal and emotional questions about the NTC. The results revealed that knowledge about the NTC andpolitical orientation have significant effects on the set of analyzed variables. The self-declared left-wing participants have had a greater agreement with NTC enterprises, in addition to having a greater intensity of positive and negative feelings about the NTC. The self-declared right-wing participants have had a greater agreement with forgetfulness actions. This research brings important contributions to the study of attitudes and social memory toward Brazilian Truth Commission, and facilitates the development of new hypotheses about social memories.
La Comisión Nacional de la Verdad fue una iniciativa para esclarecimiento sobre violaciones de derechos humanos cometidos entre 1964 y 1985. Por el motivo de su participación social intrínseca, también es posible estudiar una característica de la memoria social, que es el olvido. Con el objetivo de explorar aspectos de la memoria de la ditadura militar, 159 participantes (51,6% mujeres, 68,6% con orientación política de izquierda), estudiantes de la Universidad del Estado de Río de Janeiro fueron entrevistados y respondieron cuestiones actitudinales y emocionales sobre la CNV Los resultados muestran que el conocimiento sobre la CNVy la orientación política tienen efectos significativos sobre el conjunto de variables analizadas. Participantes auto declarados de izquierda presentaron mayor acuerdo con la actuación de la CNV, además de mayor intensidad de sentimientos positivos y negativos. Los participantes auto declarados de la derecha, tienen mayor concordancia con acciones de olvido. Esta investigación trae contribuciones al estudio y se constituya como como una fuente generadora de nuevas hipótesis sobre la memoria social.
La Commission nationale de la vérité (CNV) était une initiative visant à clarifier les violations des droits de l'homme commises entre 1964 et 1985. Par saparticipation sociale intrinsèque, onpeut également étudier une caractéristique de la mémoire sociale, à savoir l'oubli. Avec le but d'analyser les aspects psychosociaux de la mémoire en relation avec la dictature à travers la perception et les sentiments générés autour de la CNV, 159 participants (51,6% de femmes, 68,6% de gauche), étudiants de l'Université de l'État de Rio de Janeiro (Brésil), ont été interrogés et ont répondu à des questions d'attitude et d'émotion au sujet de la CNV. Les résultats ont montré que la connaissance de la Commission et l'orientation politique des personnes interrogées avaient des effets significatifs sur l'ensemble des variables analysées. Les participants autoproclamés de gauche ont montré un plus grand accord avec les performances du CNV, ainsi qu'une plus grande intensité de sentiments positifs et négatifs. Les participants auto-déclarés de droite ont montré un plus grand accord avec les actions d'oubli. Cette recherche apporte des contributions à l'étude des attitudes et de la mémoire sociale devant la CNV et constitue une source de nouvelles hypothèses sur le sujet.
RESUMO
Este artigo tem como objetivo compreender o movimento ideológico operado pela imprensa brasileira na criação da imagem de terrorista da psicóloga Pauline Reichstul, assassinada em 1973. Com isso, buscamos retomar parte da historiografia de psicólogos que tiveram algum papel de resistência contra o golpe de classe de 1964. Utilizando os pressupostos teórico-metodológicos do materialismo histórico-dialético, e apoiando-nos na concepção de estudo crítico tal como pensado na teoria vigotskiana, fizemos uma análise concreta da imprensa brasileira ao tratar o assassinato de Pauline no Massacre da Chácara São Bento. Pesquisamos sobre Pauline Reichstul nos bancos de dados dos jornais da época, disponíveis na Biblioteca Nacional. Isto nos deu o material empírico, possibilitando reconstruir este movimento a partir destas publicações. Ao final, concluímos que a construção da imagem desta psicóloga só se tornou possível através de sua desumanização, promovida pela mediação ideológica da imprensa. Esta serviu, portanto, como verdadeira correia de transmissão do Estado brasileiro.
This article aims to understand the ideological movement operated by the Brazilian press in creating a terrorist 's image of the psychologist Pauline Reichstul, murdered in 1973. With this, we resume part of the historiography ofpsychologists who had some role in the resistance against the 1964 class coup. Using the theoretical and methodological assumptions of historical and dialectical materialism, and based on the conception of criticai study of vygotskian theory, we made the concrete analysis of the Brazilian press in dealing with the Pauline 's murder in the Massacre of Chácara São Bento. We searched about Pauline Reichstul in the databases of the newspapers of that time, available at the Biblioteca Nacional. It gave us the empirical material, making it possible to reconstruct this movement from these publications. In the end, we conclude that the construction of this psychologist's image has only become possible through her dehumanization, promoted by the ideological mediation of the press. It served, therefore, like a cog in the machine of the Brazilian State.
Este artículo tiene como objetivo comprender el movimiento ideológico operado por la prensa brasilena en la creación de la imagen de terrorista de la psicóloga Pauline Reichstul, asesinada en 1973. Con eso, buscamos retomar parte de la historiografia de psicólogos que tuvieron algún papel de resistencia contra el golpe de clase de 1964. Utilizando de los presupuestos teórico-metodológicos del materialismo histórico-dialéctico, y apoyándonos en la concepción de estudio crítico tal como pensado en la teoría vigotskiana, hicimos el análisis concreto de la prensa brasilena al tratar del caso Pauline en la Masacre de la Chacara São Bento. Buscamos la investigación del caso de Pauline Reichstul en los bancos de datos de los diarios de la época, disponibles en la Biblioteca Nacional. Esto nos dio el material empírico, posibilitando reconstruir este movimiento a partir de estas publicaciones. Al final, concluimos que la construcción de la imagen de esta psicóloga sólo se hizo posible a través de su deshumanización, promovida por la mediación ideológica de la prensa. Sirvió, pues, como verdadera correa de transmisión del Estado brasileno.
Cet article vise à comprendre le mouvement idéologique opéré par la presse brésilienne dans la création de l'image de terroriste de lapsychologue Pauline Reichstul, assassinée en 1973. Avec cela, nous avons reprendre une partie de l'historiographie de psychologues qui ont joué un rôle de résistance contre le coup dEtat de 1964. Utilisant les hypothèses théorique-méthodologiques du matéria-lisme historique et dialectique, et en s'inspirant de la conception de l'étude critique comme pensé dans la théorie de Vygotski, nous avons fait l'analyse concrète de la presse brésilienne dans le traitement de l 'assassinat de Pauline dans le massacre de Chácara São Bento. Nous avons effectué des recherches sur Pauline Reichstul dans les bases de données des périodiques disponibles à la Biblioteca Nacional. Cela nous a donné le matériel empirique permettant de reconstruire ce mouvement à partir de ces publications. A la fin, nous concluons que la construction de l'image de cette psychologue n'a été rendue possible que par sa déshumanisation, favorisée par la médiation idéologique de la presse. Cela a donc servi de véritable courroie de transmission de l'Etat brésilien.
RESUMO
A violência de Estado exercida ao longo do período da ditadura civil-militar brasileira deixou como consequência inúmeras marcas e não ditos sociais, além da produção de um trauma individual àqueles que sofreram diretamente com a violência imposta e com o desaparecimento dos seus familiares. Nessa via, ao adentrarmos no campo do traumático, tornou-se essencial aproximarmo-nos da história e do passado, sem ceder ao silenciamento imposto. Dessa forma, no referido artigo, buscou-se abrir espaços para demarcar o que não quer ser visto, ou lembrado, em uma sociedade, visando à apresentação de uma contra-história da ditadura civil-militar brasileira imersa em questionamentos e reflexões que permitam o vislumbrar de outro lugar, cercado de ressignificações, as vidas que foram silenciadas, torturadas, mortas e desaparecidas e, consequentemente, a sociedade brasileira. Diante desses objetivos, buscou-se como fio condutor de nossa reflexão o campo dos estudos utópicos na medida em que este propõe um método de leitura crítica da história, apontando seus mecanismos de repetição e, ao mesmo tempo, abrindo espaço para outras narrativas possíveis e que indicam um desejo de transposição. Dessa forma, visou-se identificar as contradições existentes no âmbito social, circunscrevendo assim um lugar de crise. Assim, nos aproximamos, nesse ponto, da proposta de Walter Benjamin de ler a história a contrapelo. Nessa via, retomaram-se os aspectos históricos da ditadura civil-militar, as violências, o campo do traumático e suas possíveis formas de transmissão. Em seguida, iniciou-se o processo de análise dos inúmeros não ditos sociais perpetrados no período ditatorial através da valorização da memória, dos restos e dos rastros. Em vias de conclusão, evidenciou-se as dificuldades da sociedade brasileira em se ocupar com o traumático imposto pelas violências exercidas na ditadura e as suas consequências na democracia e, assim, apontou-se a criação e a atuação da Comissão Nacional da Verdade como uma tentativa de inscrição de uma contra-história que valorize a narrativa e o testemunho daqueles que foram silenciados pelo traumático.
The violence of the State during the period of the Brazilian civil-military dictatorship left as a consequence innumerable marks and not social sayings, besides the production of an individual trauma to those who suffered directly with the imposed violence and with the disappearance of their relatives. In this way, as we entered the field of the traumatic, it became essential to approach history and the past, without yielding to the silencing imposed. Thus, in this article, we sought to open spaces to demarcate what does not want to be seen or remembered in a society, aiming at presenting a counter-history of the Brazilian civil-military dictatorship immersed in questions and reflections that allow to glimpse from another place, surrounded by resignifications, the lives that were silenced, tortured, died and disappeared and, consequently, Brazilian society. In view of these objectives, the field of utopian studies was sought as the guiding thread of our reflection insofar as it proposes a method of critical reading of history, pointing out its mechanisms of repetition and, at the same time, opening space for other possible narratives and which indicate a desire for transposition. In this way, the aim was to identify the contradictions existing in the social sphere, thus circumscribing a place of crisis. Thus, we approach, at this point, the proposal of Walter Benjamin to read history against the grain. In this way, the historical aspects of the civil-military dictatorship, the violence, the traumatic field and its possible forms of transmission were resumed. Then the process of analysis of the numerous social non-sayings perpetrated in the dictatorial period through the valorization of memory, remains and traces began. The Brazilian society's difficulties in dealing with the traumatic violence imposed on the dictatorship and its consequences on democracy were highlighted, and the creation of the National Truth Commission was pointed out as an attempt to inscribe a counter-history that values the narrative and testimony of those who have been silenced by the traumatic.
La violencia del Estado ejercida a lo largo del período de la dictadura civil-militar brasileña dejó como consecuencia incontables marcas y secretos sociales, además del trauma individual provocado en aquellos que sufrieron directamente con la violencia impuesta y con el desaparecimiento de sus familiares. En esa vía, al adentrarnos en el campo del traumático, se hizo necesario acercarnos a la historia y al pasado, sin dar paso al silenciamiento impuesto. Así, en este artículo, se buscó abrir espacios para demarcar lo que no se quiere ser visto, o recordado, en una sociedad, objetivando la presentación de una contra-historia de la dictadura civil-militar brasileña inmersa en cuestionamientos y reflexiones que permitan el vislumbre de otro lugar, cercado de resignificaciones, las vidas que fueron calladas, torturadas, muertas y desaparecidas y, consecuentemente, la sociedad brasileña. Ante estos objetivos, se buscó como hilo conductor de nuestra reflexión el campo de los estudios utópicos al paso en que este propone un método de lectura crítica de la historia, apuntando sus mecanismos de repetición y, al mismo tiempo, abriendo espacio para otras narrativas posibles y que indican un deseo de transposición. De esa forma, se objetivó identificar las contradicciones existentes en el ámbito social, limitando así un lugar de crisis. Nos acercamos, en este punto, de la propuesta de Walter Benjamin de leer la historia a contrapelo. En esta vía se retomaron los aspectos históricos de la dictadura civil-militar, las violencias, el campo del traumático y sus posibles formas de transmisión. En seguida, se inició el proceso de análisis de los incontables secretos sociales perpetrados en el período dictatorial por medio de la valorización de la memoria, de los restos y de las huellas. En conclusión, se evidenció las dificultades de la sociedad brasileña en ocuparse con el traumático impuesto por las violencias ejercidas en la dictadura y sus consecuencias en la democracia y, así, se indicó la creación de la Comisión Nacional de la verdad como un intento de inscripción de una contra-historia que valorice la narrativa y el testimonio de aquellos que fueron calados por el traumático.
La violence d'État exercée pendant la période de la dictature civile-militaire brésilienne a laissé conséquence de nombreuses marques sociales, ainsi que la production d' un traumatisme chez ceux qui ont souffert directement avec la violence imposée à eux et avec le disparition de leurs familles. Dans ce sens, quand on rentre dans le domaine des traumatismes, c'est indispensable d'aborder l'histoire et le passé, sans céder au silence forcé. De cette façon, dans cet article, on a cherché à ouvrir des espaces pour délimiter ce qui ne veut pas être vu, ou rappelé, dans une société, visant à la présentation d'une contre-histoire de la dictature civil-militaire brésilienne immergée dans les questions et réflexions qui permettent apercevoir chez d'autre endroit, entouré de signification, les vies qui ont été réduites au silence, torturées, tuées et disparues et, par conséquence, la propre société brésilienne . Devant ces objectifs, on a cherché comme fil conducteur de notre réflexion, le domaine d'études utopiques à mesure où il propose une méthode de lecture critique de l'histoire, et montre ses mécanismes de répétition et, en même temps, donne place aux autres récits possibles et indiquent un désir de transposition. De cette façon, on a cherché à identifier les contradictions existantes dans la sphère sociale, circonscrivant ainsi un lieu de crise. Donc, on s'approche, à ce point, de la proposition de Walter Benjamin de lire l'histoire à contre-courant. En ce sens, on a reprit les aspects historiques de la dictature civil-militaire, de la violence, du champ traumatique et leurs formes possibles de transmission. Ensuite, on a commencé le processus d'analyse de nombreux non-dits sociaux commis dans la période dictatoriale par la récupération de la mémoire, des restes et des traces. Comme conclusion, des difficultés de la société brésilienne en ce qui concerne la violence traumatique imposée par la dictature et ses conséquences dans la démocratie ont été soulignées. Ainsi, on a attiré l'attention au travail de la Commission Nationale de Vérité comme un essai d'une contre-histoire qui souligne le récit et le témoignage de ceux qui ont été réduits au silence par le traumatisme.
RESUMO
Este artigo discute alguns efeitos sociais, políticos e psíquicos do desaparecimento forçado como efeito de estratégias utilizadas no período da ditadura militar brasileira. Tais estratégias, que se escoravam e se escoram na certeza da impunidade e na indiferença diante das vítimas e dos sobreviventes, se presentificam hoje no agravo do sofrimento dos familiares ainda vivos, preservado pela letargia do Estado brasileiro, após o fim do período ditatorial, diante dos deveres em cumprir as principais resoluções internacionais de direitos humanos, relativas ao combate ao desaparecimento forçado de pessoas. Reconhecemos na elaboração onírica traços, pistas e pegadas de experiências que teimam em persistir e que ainda buscam seu estatuto linguageiro e seu reconhecimento social 50 anos após o golpe civil-militar no país.
This article discusses some social, political, and psychological effects of enforced disappearance as an effect of the strategies used during the Brazilian military dictatorship. Such strategies are buttressed and anchored at the certainty of impunity and indifference to the victims and survivors. One of the main consequences of this indifference today is the aggravation of the suffering of the family members that are still alive, which is preserved by the lethargy of the Brazilian state after the end of the dictatorship period, before the obligations to comply with the main international human rights resolutions relating to the combat of the forced disappearance of people. We recognize in the dream-work traces tracks and footprints of experiences that still insist and seek their status of language and social recognition 50 years after the civil-military coup in Brazil.
Cet article traite des effets sociaux, politiques et psychologiques de la disparition forcée en tant qu'effet des stratégies utilisées pendant la dictature militaire brésilienne. Ces stratégies, qui s'appuyaient et s'appuient à la certitude de l'impunité et de l'indifférence aux victimes et survivants se présentent aujourd'hui dans l'aggravation de la souffrance des membres de leur familles encore en vie, conservés par la léthargie de l'Etat brésilien après la fin de la période de la dictature face aux obligations des principales résolutions internationales des droits de l'homme relatives à la lutte contre la disparition forcée de personnes. Nous reconnaissons dans l'éraboration onirique des traces, des pistes et des empreintes d'expériences qui persistent et cherchent leur statut du langage et la reconnaissance sociale 50 ans après le coup d'Etat civile et militaire dans le pays.
Este artículo discute algunos de los efectos sociales, políticos y psicológicos de la desaparición forzada como efecto de estrategias utilizadas durante la dictadura civil-militar brasileña. Estas estrategias, que fueran respaldadas y son respaldadas en la certeza de la impunidad y en la indiferencia frente a las víctimas y sobrevivientes, se presentan hoy en el agravamiento del sufrimiento de los familiares aún vivos, conservados por el letargo del Estado brasileño después del final de la dictadura ante sus deberes para cumplir con las principales resoluciones internacionales de derechos humanos relativos al combate a la desaparición forzada de personas. Reconocemos en la elaboración onírica los rastros, pistas y huellas de experiencias que aun insisten y que aun buscan el estatuto de lenguaje y reconocimiento social 50 años después del golpe de Estado civil-militar en el país.
Assuntos
Humanos , Autoritarismo , Militares , Sobreviventes/psicologia , Vítimas de Crime/psicologiaRESUMO
La Comisión de Verdad y Justicia (CVJ) emitió en 2008 el informe "Anive Haguä Oiko/Para que no vuelva a suceder", que documentó las graves violaciones a los derechos humanos perpetradas durante los 35 años que se prolongó el periodo de la dictadura stronista. La CVJ, como ejercicio de justicia transicional, se convierte en una oportunidad para dinamizar un debate social acerca del pasado. Este estudio refleja el impacto emocional y los niveles de compartir social asociados a la Comisión en una muestra de víctimas (54.9%) y participantes no afectados (45.1%) por la represión, con distintos niveles de participación en actividades de conmemoración. Los resultados indican que participar en rituales de conmemoración a las víctimas, incrementa el nivel de compartir social y hace salientes las emociones de quienes se movilizan. La percepción de eficacia en la CVJ como medida de justicia transicional, está relacionada con esta activación emocional y compartir social. Mientras en la población no afectada la participación en rituales de conmemoración aumenta la percepción de eficacia de la CVJ a través del compartir social y la descarga de las emociones de culpa y vergüenza, entre las víctimas la participación en conmemoraciones refuerza percepción de eficacia de la CVJ a través del compartir social y la expresión de las emociones de culpa, ira y miedo.
The Commission for Truth and Justice (CVJ) issued in 2008 the report titled "Anive Haguä Oiko /So that it does not happen again" that documented serious violations of human rights perpetrated during the 35 years of Stroessner's dictatorship. As an exercise of transitional justice, the commission becomes an opportunity to energize a social debate about the past. This study reflects the emotional impact and the levels of social sharing associated with the commission in a sample of victims of repression (54.9 %) and nonvictims (45.1 %), with different levels of participation in commemoration activities. The results indicate that for victims the participation in rituals of commemoration increases the level of social sharing and makes salient emotions of those who are mobilized. The perception of effectiveness in the CVJ as a measure of transitional justice is related to this emotional arousal and social sharing and varies depending on the level of participation in collective rituals of the population. Whereas for nonvictims participation in rituals of commemoration increases the perceived effectiveness of the commission through social sharing and emotions of guilt and shame, among victims participating in commemorations reinforces perceived effectiveness of the commission through social sharing and expressing emotions of guilt, anger, and fear.
A Comissão da Verdade e Justiça (CVJ) publicou em 2008 o relatório "Anive Haguä Oiko /Para que não volte a suceder", que documentou as graves violações aos direitos humanos cometidas durante os 35 anos de duração da ditadura Stroessner. A CVJ, como exercício da justiça de transição, torna-se uma oportunidade para dinamizar um debate social sobre o passado. Este estudo reflete o impacto emocional e os níveis de partilha social associados com a Comissão em uma amostra de vítimas (54,9%) e de participantes não afetados (45,1%) pela repressão, com diferentes níveis de participação em atividades de comemoração. Os resultados indicam que participar em rituais de transição de comemoração para as vítimas aumenta o nível de partilha social e motiva as manifestações de emoções por parte de quem se mobiliza. A percepção da eficácia da CVJ como medida de justiça de transição está relacionada com esta ativação emocional e partilha social. Enquanto que na população não afetada a participação em rituais de comemoração aumenta a percepção de eficácia da CVJ através do compartilhamento social e da liberação de sentimentos de culpa e vergonha, para as vítimas a participação em comemorações reforça a percepção da eficácia da CVJ através da partilha social e da expressão de sentimentos como culpa, ira e medo.
La Commission Vérité et Justice (CVJ) a publié en 2008, le rapport « anni Hagua Oiko /Pour que ne se reproduise pas ¼, qui a documenté des violations graves des droits de l'homme perpétrées au cours des 35 années de la période de la dictature de Stroessner. La CVJ, comme activité de justice transitionnelle est devenu une opportunité pour dynamiser un débat social sur le passé. Cette étude reflète l'impact émotionnel et les niveaux de partage social associé à la Commission dans un échantillon de victimes (54,9%) et des participants non affectés (45,1%) par la répression, avec différents niveaux de participation dans les activités de commémoration et cérémonies. Les résultats indiquent que participer à des rituels de commémoration pour les victimes, augmente le niveau de partage social et produit activation émotionnelle dans lés participants. La perception de l'efficacité dans la CVJ comme une mesure de justice transitionnelle est liée à cette activation émotionnelle et le partage social. La participation de la population non affectée dans les rituels de commémoration augmente l'efficacité perçue de la RVC à travers le partage social et les émotions de culpabilité et de honte. Les victimes participant aux commémorations renforcent la perception de l'efficacité de CVJ par le partage social et l'expression des émotions de culpabilité, colère et peur.
RESUMO
El Golpe de Estado del 27 de junio de 1973, bajo la presidencia de Juan María Bordaberry, instauró una dictadura cívicomilitar que se prolongó hasta el año 1985. El período de la dictadura militar en Uruguay, estuvo marcado por la prohibición de los partidos políticos, la ilegalización de los sindicatos y medios de prensa, así como la persecución, encarcelamiento y asesinato de opositores al régimen. Al igual que en otros países, con el retorno de la democracia, se han implementados medidas ancladas en la justicia transicional para documentar las violaciones perpetradas y enfrentar el pasado represivo. Este artículo explora en una muestra de población general (N = 712) el grado de conocimiento que la población uruguaya tiene sobre su pasado dictatorial y las emociones, niveles de compartir social y eficacia percibida ante las medidas transicionales implementadas para abordar el pasado traumático. De los resultados se extrae que un alto grado de información por parte de los participantes respecto al período dictatorial (1973-1985) coexiste con bajas frecuencias de compartir social, baja activación emocional, baja información sobre las medidas implementadas y baja percepción de eficacia. La población directamente afectada informa de un mayor impacto emocional y mayor compartir e inhibir social sobre ciertos aspectos del periodo represivo. Además, a mayor victimización más eficazmente se valoran las medidas procedimentales y menos eficaces las disculpas emitidas por el Presidente Mujica en relación al pasado dictatorial.
A Military Putsch in 27 June 1973, when JM Bordaberry was President, impose a civic-army dictatorship until the year 1985. This period in Uruguay was characterized by political parties and trade unions ban, as well as mass media control, imprisonment, persecution and execution of political dissidents. Transitional justice procedures were performed with democracy's return. This article analyzes in a general population sample (N = 712) the information about the dictatorial past, emotions, social sharing and perceived efficacy of transitional justice procedures. Results show that a high reported level of information by respect to the past coexist with a low level of social sharing, low emotional feelings by respect to the past and low information and low perceived efficacy of transitional justice procedures. Victims of the dictatorship or person affected by State terrorism report higher levels of social sharing, inhibition and emotional reactions by respect to the past. People affected by political repression also perceives higher efficacy of transitional justice procedures and show a more critical appraisal of President Mujica apologies by respect to the role of the State in the past repression.
O Golpe de Estado de 27 de junho de 1973, sob a presidência de Juan María Bordaberry instaurou uma ditatura civil-militar que se prolongou até o ano de 1985. O período da ditatura militar no Uruguai esteve marcado pela proibição dos partidos políticos, pela ilegalidade dos sindicatos e dos meios de comunicação de massa, assim como pela perseguição, encarceramento e assassinato dos opositores do regime. Como em outros países, o retorno da democracia foi acompanhado da implementação de medidas alicerçadas na justiça transicional, visando documentar as violações ocorridas e enfrentar o passado repressor. Este artigo analisa, em uma amostra de população geral (N = 712), o grau de conhecimento que a população uruguaia tem sobre seu passado ditatorial, a ativação de suas emoções, os níveis de compartilhamento social e a percepção da eficácia de medidas transicionais implementadas para lidar com o passado traumático. Dos resultados se depreende que alto grau de conhecimento dos participantes a respeito do período ditatorial (1973-1985) está correlacionado com baixas frequências de compartilhamento social, baixa ativação emocional, baixo grau de informação sobre as medidas implementadas e baixa percepção de eficácia. A população diretamente afetada relata maior impacto emocional e maior compartilhamento e inibição social em relação a certos aspectos do período repressor. Além disso, as vítimas da repressão política também percebem maior eficácia dos procedimentos de justiça transicional e fazem uma avaliação mais crítica de desculpas do presidente Mujica sobre o Estado ditatorial no passado.
Le coup d'Etat du 27 Juin 1973, sous la présidence de Juan María Bordaberry, établit une dictature civil-militaire qui a duré jusqu'à año1985. La période de la dictature militaire en Uruguay, a été marquée par l'interdiction des partis politiques, l'interdiction des syndicats et des médias, ainsi que la persécution, l'emprisonnement et assassinat des opposants au régime. Comme dans d'autres pays, avec le retour de la démocratie, ont a mis en uvre des mesures ancrées dans la justice transitionnelle pour documenter les violations et affronter le passé répressif. Cet article explore dans un échantillon de la population générale (N = 712) le degré de connaissance, les émotions, les niveaux de partage social que la population uruguayenne a sur son passé dictatorial et l'efficacité perçue des mesures transitoires mises en uvre pour régler le passé traumatique. Les résultats montrent que un degré élevé d'information des participants concernant la période dictatoriale (1973-1985) coexiste avec les basses fréquences de partage social, faible activation émotionnelle, faible informations sur les mesures mises en uvre et avec une faible efficacité perçue des mesures de justice transitionnelle. La population directement touchée par la répression a rapporté un plus grand impact émotionnel et un plus grand partage et inhibition sociale sur la période répressive. En outre, les victimes perçoivent comme plus efficace les mesures de justice transitionnelle mais font une évaluation plus critique des excuses émises par le président Mujica en relation avec le passé dictatorial.
RESUMO
Este artigo pretende discutir os conflitos da memória sobre o período da ditadura militar a partir da construção da figura de traidor da Revolução sobre o ex-guerrilheiro Celso Lungaretti. Debatemos as versões da memória legitimadas sobre a guerrilha com a sua, que são radicalmente diferentes. Utilizamos a apropriação que o psicanalista Kaës faz do conceito de memória coletiva de Halbwachs. Realizamos uma revisão da literatura sobre os trabalhos que versam sobre esse acontecimento e uma entrevista com Lungaretti. Consideramos que a memória coletiva construída sustenta um pacto denegativo e um contrato narcísico, ao encobrir as lembranças traumáticas e constituir um mito fundador comum. De um lado, guerrilheiros heroicos que lutaram bravamente contra a ditadura e de outro, traidores que receberam toda a carga negativa pelo fracasso do projeto da guerrilha, construindo-se assim a figura de bode-expiatório. Apoio: CNPq e CAPES.
This article intends to discuss the memory's conflicts over the period of the military dictatorship from the construction of the character of Revolution's traitor on the former-guerrilla fighter Celso Lungaretti. We debated the instituted version of guerrilla's memory with his version, which are radically different, through the concept of collective memory, appropriated by the psychoanalyst Kaës. The method was developed through bibliographical review about this event and an interview with Lungaretti. We noted that the constructed collective memory supports a negative pact and a narcissistic contract, covering the traumatic memories and constituting a common founding myth. On the one hand, heroic guerrilla-fighters who struggled bravely against the dictatorship, on the other, traitors who received the negative attributions for the failure of guerrilla's project, becoming themselves the scapegoat. Support: CNPq and CAPES.
Este artículo discute los conflictos de la memoria sobre el período de la dictadura militar desde la construcción de la figura del traidor de la Revolución sobre el exguerrillero Celso Lungaretti. Discutimos las versiones de la memoria legitimadas sobre la guerrilla con la suya, que son radicalmente distintas. Utilizamos la apropiación que el psicoanalista Kaës hace del concepto de memoria colectiva de Halbwachs. Realizamos una revisión bibliográfica sobre los trabajos que discuten este acontecimiento y una entrevista con Lungaretti. Consideramos que la memoria colectiva construida sustenta un pacto denegativo y un contracto narcisista, al encubrir las recordaciones traumáticas y constituir un mito fundador común. De un lado, heroicos guerrilleros que lucharon bravamente contra da dictadura, y de otro, traidores que recibieron todos los atributos negativos por el fracaso del proyecto de la guerrilla, construyéndose así la figura de chivo expiatorio. Apoyo: CNPq y CAPES.
L'objectif de cette étude est de discuter les conflits de mémoire sur la période de la dictature militaire à partir de la construction de la figure de traître de la révolution sur l'ancien guérillero Celso Lungaretti. Nous avons débattu deux versions de mémoire légitimées sur la guérilla, qui sont radicalement différentes, à partir de l'appropriation du psychanalyste Kaës sur le concept de mémoire collective de Halbwachs. Nous avons effectué une revue de la littérature sur les travaux relatifs à cet événement et un entretien avec Lungaretti. Nous considérons que la mémoire collective soutient un pacte dénégatif et un contrat narcissique, pour couvrir les souvenirs traumatiques et de construire un mythe fondateur commun. D'une côté, les guérilleros héroiques qui ont cambattu bravement contre la dictature et, d'une autre côté, traîtres qui ont reçu toute la charge négative pour l'échec du project de la guérilla, construisant ainsi une image d'un bouc émissaire. Soutien : CNPq et CAPES.
Assuntos
Política , Psicanálise , Psicologia , História do Século XX , Memória , BrasilRESUMO
O objetivo do nosso trabalho é discutir a história e práticas das associações profissionais com objetivos políticos da psicologia entre o regime militar e o processo de redemocratização do país. Na pesquisa entrevistamos seis ex-participantes de diretorias dessas entidades e fizemos a análise documental de 1076 atas do CRP e do SPESP. Constatamos que no início houve um alinhamento político das entidades com a ditadura militar, quando estas se recusaram a participar de movimentos críticos ao regime e quando premiaram com o título de psicólogo honorário representantes da ditadura militar. No fim da década de 1970, período em que os movimentos sociais ressurgem no Brasil, uma oposição com ideologia de esquerda se organiza e vence as eleições nas duas entidades. Assumem maior caráter político e contribuem com movimentos sociais do país, como a fundação da CUT e o movimento das Diretas Já.
The aim of our study is to discuss the history and practices of the professional associations of the psychology between the military dictatorship and the process of democratization of the country. We interviewed six former-participants of these entities and we did the documentary analysis of 1076 minutes of the CRP and of the SPESP. We note that in the beginning there was a political alignment of the entities with the military dictatorship, when they refused to participate in critical movements to the military government and when they awarded a prize with the title of honorary psychologist to representatives of the dictatorship. At the end of the 1970s, when social movements reappear in Brazil, an opposition with left-wing ideology gets organized and wins the elections in the two entities. They assume their political character and contribute to social movements in the country, as the foundation of the CUT and the movement of Diretas Já.
L'objectif de notre étude est de discuter l'histoire et les pratiques des associations professionnelles avec des objectifs politiques de la psychologie entre le régime militaire et le processus de démocratisation du pays. Dans la recherche, on a interviewé six ex-participants des conseils de ces entités et fait l'analyse documentaire de 1076 minutes du CRP et SPESP. Nous avons constaté quau début il y avait un alignement politique des entités avec la dictature militaire, quand ils ont refusé de participer à des mouvements qui critiquent le régime et quand des représentants de la dictature militaire ont été faits psychologue honoraire par eux. À la fin des années 1970, une période dans laquelle les mouvements sociaux réapparaissent au Brésil, une opposition avec une idéologie de gauche s'organise et remporte les élections dans les deux entités. Ils assument plus de caractère politique et contribuent avec des mouvements sociaux dans le pays, comme la fondation de la CUT et le mouvement "diretas já".
El objetivo de nuestro trabajo es discutir la historia y las prácticas de las asociaciones profesionales con objetivos políticos de la Psicología entre el régimen militar y el proceso de redemocratización del país. En la investigación entrevistamos seis ex-participantes de las entidades e hicimos el análisis documental de 1076 actas del CRP y del SPESP. Constatamos que en el comienzo hubo un alineamiento político de las entidades con la dictadura militar. En el fin de la década de 1970, período en que los movimientos sociales resurgen en Brasil, una oposición con ideología de izquierda se organiza y vence las elecciones en las dos entidades. Asumen mayor carácter político y contribuyen con los movimientos sociales del país, como la fundación de la CUT y el movimiento de las Diretas Já.