Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 4 de 4
Filtrar
Adicionar filtros








Intervalo de ano
1.
Artigo em Espanhol | LILACS, UY-BNMED, BNUY | ID: biblio-1383553

RESUMO

Las luxaciones traumáticas de cadera son poco frecuentes, y es excepcional la asociación lesional con fracturas del extremo proximal de fémur, habitualmente producidas por accidentes de alta energía. Un correcto diagnóstico, y tratamiento adecuado de la fractura, es la conducta ideal para disminuir las complicaciones. Presentamos el caso de un paciente masculino 49 años trabajador de la construcción que, en un accidente de tránsito, sufre una luxación de cadera asociado a fractura de cuello femoral, con excepcional presentación radiológica, con lesión del nervio CPE (ciático poplíteo externo), en que se realizó artroplastia total de cadera, con buena evolución y rehabilitación, retornando a su actividad laboral a los 11 meses del accidente. A propósito de este caso, realizamos una revisión bibliográfica para evaluar el tratamiento propuesto, el ideal, y pronóstico funcional de estas lesiones.


Traumatic hip dislocations are rare, and associated injuries involving fractures of the proximal end of the femur, usually as a result of high-energy accidents, are exceptional. A correct diagnosis and adequate treatment of the fracture is the most appropriate way to reduce complications. We present the case of a 49-year-old male construction worker who, as a result of a traffic accident, suffers from a hip dislocation associated with a femoral neck fracture, with exceptional radiological presentation, with injury to the EPS (External Popliteal Sciatic) nerve. Total hip arthropathy was performed, with good evolution and rehabilitation, and patient returned to work 11 months after the accident. In this particular case, we carried out a bibliographic review to evaluate the proposed treatment, the ideal treatment, and the functional prognosis of these injuries.


As luxações traumáticas do quadril são raras, e a associação de lesão com fraturas da extremidade proximal do fêmur, geralmente causada por acidentes de alta energia, é excepcional. O diagnóstico correto e o tratamento adequado da fratura é a abordagem ideal para reduzir as complicações. Apresentamos o caso de um operário da construção civil, 49 anos, que, em acidente de trânsito, sofre luxação de quadril associada a fratura do colo do fêmur, com apresentação radiológica excepcional, com lesão do nervo ciático poplíteo externo (CPE), em onde foi realizada a artroplastia total do quadril, com boa evolução e reabilitação, retornando ao trabalho 11 meses após o acidente. Em relação a este caso, realizamos uma revisão bibliográfica para avaliar o tratamento proposto, o ideal e o prognóstico funcional dessas lesões.


Assuntos
Humanos , Masculino , Pessoa de Meia-Idade , Artroplastia de Quadril , Fraturas do Colo Femoral/cirurgia , Fraturas do Colo Femoral/diagnóstico por imagem , Luxação do Quadril/cirurgia , Luxação do Quadril/diagnóstico por imagem , Resultado do Tratamento , Fraturas do Colo Femoral/complicações , Luxação do Quadril/etiologia
2.
Med. leg. Costa Rica ; 38(2)dic. 2021.
Artigo em Espanhol | SaludCR, LILACS | ID: biblio-1386292

RESUMO

Resumen La Fractura de Monteggia es una lesión caracterizada por una fractura del cúbito en su porción proximal o media junto con una luxación de la cabeza del radio. (1) Es una lesión poco frecuente que representa entre el 5 y el 7% de las fracturas del antebrazo, a pesar de su rareza, siempre ha sido considerada de gran importancia por las comorbilidades que pueden acompañarla, bien por ser tratadas de forma inadecuada o por retraso en su tratamiento médico. Cuando no se diagnostica y trata a tiempo, puede quedar como secuela una limitación de la movilidad articular y una incapacidad funcional importante en la extremidad traumatizada. (2) Es por esta razón que se decide realizar el presente artículo el cual pretende reflejar la importancia de las complicaciones presentadas en la Fractura de Monteggia, al momento de la valoración médico legal, pudiendo requerir incapacidad temporal y permanente dado al tiempo que toma su recuperación, la limitación a la movilización posterior al manejo médico y el dolor residual que puede presentar.


Abstract The Monteggia Fracture is an injury characterized by a fracture of the proximal or middle portion of the ulna with a dislocation of the head of the radius. (1) It is a rare injury and represents between 5 and 7% of forearm fractures. Despite its rarity, it has always been considered of great importance due to the comorbidities that can accompany it, either due to being treated inadequately or due to delay in your medical treatment. When it is not diagnosed and treated in time, a limitation of joint mobility and a significant functional disability in the traumatized limb can remain as a consequence. (2) It is for this reason that we decided to carry out this article which reflect the importance of the complication of the Monteggia Fracture, at the time of the legal evaluation, which may require temporary and permanent disability given to the time it takes its recovery, the limitation to mobilization after medical management and the residual pain that it may present.


Assuntos
Humanos , Masculino , Adulto , Fratura de Monteggia/complicações , Costa Rica
3.
Rev. cuba. ortop. traumatol ; 32(1): 1-8, ene.-jun. 2018. ilus
Artigo em Espanhol | LILACS, CUMED | ID: biblio-985583

RESUMO

Las lesiones del pie son difíciles de tratar por la complejidad anatómica de la región y por su infraestimación diagnóstica y terapéutica. Por lo general, se producen por traumas de alta energía. Se presenta un paciente del sexo masculino, blanco, de 56 años de edad, que llegó al cuerpo de guardia de emergencia con múltiples traumas producto de un accidente automovilístico. Se diagnosticó una luxofractura tarsometatarsiana asociada a luxación mediotarsiana y luxación subastragalina. Con criterio de tratamiento quirúrgico de urgencia fue llevado al salón de operaciones y se le realizó la reducción cerrada de la articulación mediotarsiana y subastragalina, y la estabilización con clavo de Steimann. La evolución fue satisfactoria tras el tratamiento quirúrgico(AU)


Foot injuries are difficult to treat due to the anatomical complexity of the region and the diagnostic and therapeutic underestimation. Generally, high-energy trauma produced this kind of injuries. We present a 56 year-old, white, male patient, who arrived at the emergency room with multiple traumas resulting from a car accident. The diagnosis was a tarsometatarsal luxo-fracture associated with midtarsal dislocation and subtalar dislocation. He underwent an emergency surgical treatment to closed reduce of the midtarsal and subtalar joint, and stabilization was achieve with Steinmann Pins. The evolution was satisfactory after the surgical treatment(AU)


Les lésions du pied sont difficiles à traiter due à la complexité anatomique de cette région et à leur faible estimation diagnostique et thérapeutique. En général, ces lésions résultent des traumatismes à haute énergie. Le cas d'un patient âgé de 56 ans, blanc, arrivé au service d'urgence avec plusieurs traumatismes causés dans un accident de route, est présenté. Une fracture-luxation tarsométatarsienne, associée à une luxation médiotarsienne et une luxation sous-astragalienne, a été diagnostiquée. Répondant à un critère d'urgence chirurgicale, il a subi une réduction fermée de l'articulation médiotarsienne et sous-astragalienne et une stabilisation par clou de Steinmann. Son évolution a été satisfaisante après ce geste chirurgical(AU)


Assuntos
Humanos , Masculino , Pessoa de Meia-Idade , Traumatismos do Tornozelo/cirurgia , Fratura-Luxação/diagnóstico , Traumatismos do Pé/cirurgia
4.
Rev. cuba. ortop. traumatol ; 31(2): 1-10, jul.-dic. 2017. ilus
Artigo em Espanhol | LILACS, CUMED | ID: biblio-960648

RESUMO

La articulación de Chopart o transversa del tarso está constituida por la articulación calcaneocuboidea y la astragaloescafoidea. Las lesiones que ocurren en estas articulaciones se conocen como luxo-fractura de Chopart y son extremadamente raras. Entre las causas más frecuentes se encuentran los accidentes en motocicletas y las caídas de altura. El tratamiento es la reducción anatómica y fijación estable. La necrosis avascular del astrágalo, así como la artritis postraumática son las complicaciones más temidas. Con este trabajo se pretende describir la conducta y evolución perioperatoria de dos pacientes con luxo-fractura de Chopart, atendidos en el Servicio de Urgencias del Hospital Militar Central Dr Luis Díaz Soto. Fueron diagnosticados tempranamente y se les realizó reducción abierta más fijación interna con una recuperación en los primeros tres meses. La baja prevalencia de la luxo-fractura de Chopart requiere un diagnóstico adecuado y correcto para lograr un buen resultado clínico(AU)


The Chopart joint or transverse tarsus is constituted by the calcaneocuboid and the astragaloescafoidea joints. The injuries that occur in these joints are known as Chopart luxo-fracture and are extremely rare. Motorcycle accidents and falls from heights are among the most frequent causes of Chopart luxo-fractures. The treatment is the anatomical reduction and stable fixation. The avascular necrosis of the talus, as well as post-traumatic arthritis are the most feared complications. This paper aims to describe the behavior and perioperative evolution of two patients with Chopart luxo-fracture, treated in the Emergency Service at Dr Luis Díaz Soto Central Military Hospital. They were early diagnosed and underwent open reduction and internal fixation. They recovered in the first three months. The low prevalence of Chopart luxo-fracture requires adequate and correct diagnosis to achieve good clinical results(AU)


L'articulation de Chopart, ou médio-tarsienne, est constituée de deux articulations distinctes: l'articulation calcanéo-cuboïdienne et l'articulation astragalo-scaphoïdienne. Les lésions produites dans ces articulations sont connues comme des fractures-luxations de l'articulation de Chopart, et sont assez rares. Parmi les causes les plus fréquentes, on peut trouver les accidents du trafic (surtout, de moto) et les chutes de haut. Le traitement consiste généralement à une réduction anatomique et une fixation stable. La nécrose avasculaire de l'astragale et l'arthrite post-traumatique sont les complications les plus souvent à craindre. Le but de ce travail est de décrire le comportement et l'évolution péri-opératoire de deux patients atteints d'une fracture-luxation de l'articulation de Chopart, et traités au service d'urgence de l'hôpital militaire Dr Luis Díaz Soto. Ils sont rapidement diagnostiqués, et traités par réduction ouverte et fixation interne. Leur récupération est réussie en trois mois. La faible prévalence de la fracture-luxation de l'articulation de Chopart exige un diagnostic précis pour atteindre de bons résultats cliniques(AU)


Assuntos
Humanos , Masculino , Adulto , Evolução Clínica , Traumatismos do Pé/cirurgia , Fratura-Luxação/cirurgia , Calcâneo/lesões , Metatarso/lesões , Tálus/lesões
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA