Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 20 de 2.366
Filtrar
1.
Artigo em Espanhol | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1550690

RESUMO

Introducción: Las hospitalizaciones por Ambulatory Care Sensitive Conditions es un indicador que mide la utilización de los servicios hospitalarios por problemas de salud que podrían haber sido prevenidos en el primer nivel de atención. El concepto se refiere a los procesos en que la atención ambulatoria efectiva puede ayudar a disminuir los riesgos de hospitalización, en un segundo nivel de atención. El objetivo del estudio fue construir y validar una lista uruguaya de problemas de salud sensibles a cuidados ambulatorios (PSSCA) según CIE-10. Metodología: Para la construcción de la lista inicial de códigos de PSSCA se realizó una revisión de los listados existentes y se propuso un listado inicial que fue validado a través del Método Delphi. Se propone un listado de 99 códigos diagnósticos de PSSCA adaptado a nuestro entono sanitario. Los mismos permiten identificar y cuantificar problemas de salud que pueden producir hospitalizaciones potenciamente evitables mediante cuidados ambulatorios accesibes y oportunos en el primer nivel de atención. Resultados: Se conformó un panel de 12 expertos. A partir de los datos obtenidos, considerando los 99 diagnósticos clasificados por CIE-10, éstos se pueden subclasificar en función de si la patología es infecciosa o no, obteniendo un resultado general de 62 patologías en un total de 99 que pueden ser clasificadas como infecciosas, lo que se corresponde a un 62 %. Discusión: De la comparación de la lista uruguaya de PSSCA a la que hemos arribado y las listas validadas utilizadas para la construcción inicial del listado de patologías propuesto, podemos decir que la primera presenta un mayor porcentaje de coincidencia con la lista de patologías de Bello Horizonte. Podemos mencionar que la mayoría de los problemas de salud identificados con base en el listado de PSSCA, son sensibles de ser resueltos con la atención primaria oportuna y de calidad que podría evitar o disminuir de una manera significativa su hospitalización. Conclusiones: Este trabajo describe el proceso de construcción y validación de una lista de códigos de PSSCA adaptados al contexto uruguayo a través del método Delphi. Hemos arribado a un listado que comprende un total de 99 diagnósticos, agrupadas en un total de diecinueve categorías que considera la especificidad del contexto uruguayo del indicador.


Introduction: Hospitalizations for Ambulatory Care Sensitive Conditions is an indicator that measures the use of hospital services for health problems that could have been prevented at the first level of care. The concept refers to the processes in which effective outpatient care can help reduce the risks of hospitalization, at a second level of care. The objective of the study was to build and validate a Uruguayan list of health problems sensitive to outpatient care (PSS-CA) according to ICD-10. Methodology: To construct the initial list of PSSCA codes, a review of the existing lists was carried out and an initial list was proposed that was validated through the Delphi Method. A list of 99 PSSCA diagnostic codes adapted to our healthcare environment is proposed. They make it possible to identify and quantify health problems that can lead to potentially avoidable hospitalizations through accessible and timely outpatient care at the first level of care. Results: A panel of 12 experts was formed. From the data obtained, considering the 99 diagnoses classified by ICD-10, these can be subclassified depending on whether the pathology is infectious or not, obtaining a general result of 62 pathologies in a total of 99 that can be classified as infectious, which corresponds to 62%. Discussion: From the comparison of the Uruguayan list of PSSCA that we have arrived at and the validated lists used for the initial construction of the proposed list of pathologies, we can say that the first presents a higher percentage of coincidence with the list of pathologies of Bello Horizonte . We can mention that most of the health problems identified based on the PSSCA list are sensitive to being resolved with timely and quality primary care that could prevent or significantly reduce hospitalization. Conclusions: This work describes the process of construction and validation of a list of PSSCA codes adapted to the Uruguayan context through the Delphi method. We have arrived at a list that includes a total of 99 diagnoses, grouped into a total of nineteen categories that consider the specificity of the Uruguayan context of the indicator.


Introdução: As Internações por Condições Sensíveis à Atenção Ambulatorial são um indicador que mede a utilização de serviços hospitalares para problemas de saúde que poderiam ter sido evitados no primeiro nível de atenção. O conceito refere-se aos processos em que um atendimento ambulatorial eficaz pode auxiliar na redução dos riscos de internação, em um segundo nível de atenção. O objetivo do estudo foi construir e validar uma lista uruguaia de problemas de saúde sensíveis à atenção ambulatorial (PSS-CA) segundo a CID-10. Metodologia: Para construir a lista inicial de códigos PSSCA foi realizada uma revisão das listas existentes e foi proposta uma lista inicial que foi validada através do Método Delphi. É proposta uma lista de 99 códigos de diagnóstico PSSCA adaptados ao nosso ambiente de saúde. Permitem identificar e quantificar problemas de saúde que podem levar a hospitalizações potencialmente evitáveis ​​através de cuidados ambulatórios acessíveis e oportunos no primeiro nível de cuidados. Resultados: Foi formado um painel de 12 especialistas. A partir dos dados obtidos, considerando os 99 diagnósticos classificados pela CID-10, estes podem ser subclassificados consoante a patologia seja infecciosa ou não, obtendo-se um resultado geral de 62 patologias num total de 99 que podem ser classificadas como infecciosas, o que corresponde para 62%. Discussão: A partir da comparação da lista uruguaia de PSSCA a que chegamos e das listas validadas utilizadas para a construção inicial da lista de patologias proposta, podemos dizer que a primeira apresenta um maior percentual de coincidência com a lista de patologias de Belo Horizonte. Podemos mencionar que a maioria dos problemas de saúde identificados com base na lista PSSCA são sensíveis para serem resolvidos com cuidados primários oportunos e de qualidade que possam prevenir ou reduzir significativamente a hospitalização. Conclusões: Este trabalho descreve o processo de construção e validação de uma lista de códigos PSSCA adaptados ao contexto uruguaio através do método Delphi. Chegamos a uma lista que inclui um total de 99 diagnósticos, agrupados em um total de dezenove categorias que consideram a especificidade do contexto uruguaio do indicador.

2.
Semina cienc. biol. saude ; 45(1): 171-182, jan./jun. 2024. ilus; tab.
Artigo em Inglês | LILACS | ID: biblio-1554827

RESUMO

Trans-chalcone (TC) is a flavonoid precursor characterized by a wide spectrum of action, with anti-inflammatory and antioxidant effects. However, no validated methods are available in official compendia for the analysis of this substance. Thus, the aim of this work was to develop and validate a simple, fast, and reproducible spectrophotometric method for the analysis of TC in raw material, and in topical pharmaceutical formulation containing TC. The established conditions were: methanol as extracting solvent, and detection wavelength of 309 nm by UV spectrophotometer. All tests followed the rules of Resolution RDC 166, 2017. The proposed method was selective. Linearity was demonstrated in the concentration range of 1 to 8 µg/mL (r = 0.999). Repeatability and intermediate precision were confirmed by low relative standard deviation values of 1.53% and 2.70% for TC, and of 1.73% and 2.91% for formulation containing TC. Accuracy, evaluated through recovery test, was adequate, with minimum of 98.24% and maximum of 100.23% of recovery. It was observed that the small deliberate modifications done did not interfere with the results, demonstrating the method is robust. The results showed that the method was considered suitable for the intended purpose, inexpensive, easy to apply, selective, linear, precise, accurate, and robust for the determination TC, and pharmaceutical formulation containing TC. Thus, the method developed satisfies the need for an analytical method for the determination of TC, and topical formulation containing TC, being effective, innovative and able to aid in the development of the pharmaceutical field.


Trans-chalcona (TC) é um precursor de flavonoides caracterizado por um amplo espectro de ação, como efeitos anti-inflamatórios e antioxidantes. No entanto, não há método validado disponível em compêndio oficial para análise deste composto. Então, o objetivo deste trabalho foi desenvolver e validar um método espectrofotométrico, simples, rápido e reprodutível para análise de TC em matéria-prima, e em formulação farmacêutica tópica contendo TC. As condições estabelecidas foram: metanol como o solvente de extração, e detecção no comprimento de onda de 309 nm por espectrofotometria no UV. Todos os testes seguiram as normas da RDC 166, 2017. O método proposto foi seletivo. A linearidade foi demonstrada na faixa de concentração de 1 a 8 µg/mL (r = 0.999). A repetibilidade e a precisão intermediária foram confirmadas pelos valores baixos de desvio padrão relativo de 1,53% e 2,70% para a TC, e de 1,73% e 2,91% para a formulação contendo TC. A exatidão, avaliada por meio de testes de recuperação, foi adequada, com mínimo de 98,24% e máximo de 100,04% de recuperação. Observou-se que pequenas modificações no método não interferiram nos resultados, demonstrando que o método é robusto. Os resultados demonstraram que o método foi adequado para a finalidade pretendida, barato, de fácil aplicação, seletivo, linear, preciso, exato e robusto para determinação de TC, e de formulação contendo TC. Então o método desenvolvido satisfaz as necessidades de um método analítico para determinação de TC, e de formulação tópica contendo TC, e é eficaz, inovador e pode contribuir para o desenvolvimento da área farmacêutica.

3.
Ciênc. Saúde Colet. (Impr.) ; 29(6): e02062023, Jun. 2024. tab
Artigo em Português | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1557524

RESUMO

Resumo Este estudo visa reportar desenvolvimento e validação de materiais educativos digitais baseados nas dimensões de habilidades culinárias domésticas (HCD) avaliadas por escala destinada aos profissionais da APS, nas recomendações do Guia Alimentar Para a População Brasileira e no Marco de Educação Alimentar e Nutricional (EAN) para Políticas Públicas. Foram desenvolvidos 5 vídeos e materiais gráficos com propostas de atividades para desenvolvimento de HCD e estímulo à sua implementação em ações e orientações junto à comunidade e em atendimentos profissionais. O conteúdo dos materiais foi avaliado por especialistas utilizando técnica Delphi de 2 rounds e análises estatísticas para evidência de consenso. Especialistas proferiram comentários para aprimoramento dos produtos e sua aplicabilidade. Os materiais apresentaram linguagem decodificada, ilustrações lúdicas, com personagens representativos da população-alvo. Apresentaram evidência de validade de conteúdo satisfatória e podem ser utilizados em ações de educação permanente, visando a qualificação da força de trabalho, e em ações de EAN junto aos sujeitos de direito. Os materiais gráficos possibilitam associar o conteúdo dos vídeos à prática, em contextos condizentes com a realidade dos sujeitos.


Abstract This study aims to report on the development and validation of digital educational materials based on the dimensions of home cooking skills (HCS) assessed on a scale destined for PHC professionals, following the recommendations of The Dietary Guidelines for the Brazilian Population and on The Food and Nutrition Education Framework (FNE) for Public Policies. Five videos and graphic materials were developed with proposals for activities to develop HCS and encourage its implementation in actions and guidelines in the community and in professional care. The content of the materials was evaluated by experts using the Two-Round Delphi-based technique and statistical analyses for evidence of consensus. Specialists presented comments to improve the products and their applicability. The materials presented decoded language and playful illustrations with characters representative of the target population. Evidence of satisfactory content validity was presented and can be used in permanent education actions, seeking the qualification of the workforce and in FNE actions within the scope of the law. The graphic materials make it possible to associate the content of the videos with practice in contexts consistent with the reality of the individuals.

4.
Estima (Online) ; 22: e1483, JAN - DEZ 2024. tab, ilus
Artigo em Inglês, Português | LILACS | ID: biblio-1560766

RESUMO

Objetivo: Mapear as proposições e validações de instrumentos no Brasil para nortear a consulta de enfermagem junto às pessoas adultas em pré e pós-operatório de estomias de eliminação. Método: Revisão de Escopo preconizada pelo JBI. A busca ocorreu sem limitação temporal e de idioma nas bases de dados MEDLINE, IBECS, LILACS, CINAHL, Academic Search Premier e Scopus, utilizando descritores indexados no Medical Subject Headings: Nursing, Ostomy, Colostomy, Ileostomy, Patients, Practice guidelines, Preoperative Care, Postoperative Care, Validation studies e o termo livre Urostomy, incluindo literatura cinzenta. Resultados: Dos 828 estudos encontrados, somente cinco atenderam os critérios estabelecidos e tiveram como objetivos: construir e validar instrumento (3); realizar a adaptação transcultural e validar o conteúdo (1); e analisar a validade teórica (1). Todos produtos de teses e/ou dissertações de cursos de pós-graduação Stricto sensu e publicados entre 2013 e 2021. As teorias de Dorothea Orem e Callista Roy nortearam quatro instrumentos. A fase pós-operatória foi a única abordada em todos os instrumentos. Conclusão: O mapeamento demonstrou o interesse dos pesquisadores brasileiros em instrumentalizar a consulta de enfermagem à pessoa com estomia, a começar pela validação de conteúdo dos instrumentos. Os resultados apontam para a necessidade de realizar estudos objetivando a validação clínica. (AU)


Objective: To map the proposals and validity of instruments in Brazil to guide nursing consultations with adults in the pre- and post-operative stages of elimination stomas. Method: A scoping review recommended by JBI. The search took place without time or language limitations in the MEDLINE, IBECS, LILACS, CINAHL, Academic Search Premier and Scopus databases, using descriptors indexed in the Medical Subject Headings, such asNursing, Ostomy, Colostomy, Ileostomy, Patients, Practice guidelines, Preoperative Care, Postoperative Care, Validation studies, and the free term Urostomy, including gray literature. Results:of the 828 studies found, five were selected which aimed to: construct and validate an instrument (03); carry out cross-cultural adaptation and validate content (1); and analyze theoretical validity (1). All were the product of theses and dissertations published between 2013 and 2021. Dorothea Orem's and Callista Roy's theories guided four instruments. The postoperative phase was the only one addressed in all the instruments. Conclusion:the mapping showed Brazilian researchers' interest in instrumentalizing nursing consultation for stoma patient, starting with instrument content validity. The results point to the need for studies aimed at clinical validity. (AU)


Objetivo: Mapear las propuestas y validaciones de instrumentos en Brasil para orientar las consultas de enfermería con adultos en el pre y postoperatorio de estomas de eliminación. Método: Revisión de alcance recomendada por el JBI. La búsqueda se realizó sin limitaciones de tiempo o idioma en las siguientes bases de datos: MEDLINE, IBECS, LILACS, CINAHL, Academic Search Premier y Scopus, utilizando descriptores indexados en los Medical Subject Headings: Nursing, Ostomy, Colostomy, Ileostomy, Patients, Practice guidelines, Preoperative Care, Postoperative Care, Validation studies y el término libre: Urostomy, incluyendo literatura gris. Resultados: De los 828 estudios encontrados, se seleccionaron 05 cuyo objetivo era: construir y validar un instrumento (03); realizar una adaptación transcultural y validar el contenido (1); y analizar la validez teórica (1). Todos fueron producto de tesis y/o disertaciones de cursos de posgrado Stricto sensu y publicados entre 2013 y 2021. Las teorías de Dorothea Orem y Callista Roy guiaron cuatro instrumentos. La fase postoperatoria fue la única abordada en todos los instrumentos. Conclusión: El mapeo mostró el interés de los investigadores brasileños en instrumentalizar la consulta de enfermería con el paciente estomático, a partir de la validación de contenido de los instrumentos. Los resultados apuntan a la necesidad de realizar estudios dirigidos a la validación clínica. (AU)


Assuntos
Humanos , Estomia , Enfermagem Ambulatorial , Estomaterapia
5.
Rev. bras. ativ. fís. saúde ; 29: 1-6, abr. 2024. tab
Artigo em Inglês | LILACS | ID: biblio-1555967

RESUMO

This study aims to verify the concurrent validity of the paper, and the telephone versions of the instrument used to evaluate the effectiveness of the Vida Ativa Melhorando a Saúde (VAMOS) Pro-gram participants. The VAMOS Program is a community-based intervention aiming at motivating people to adopt an active and healthy lifestyle. The study population was adults registered at the Basic Health Units in the state of Santa Catarina, and the sample for the validity test was two groups that concluded the program. To compare each variable provided by paper and telephone format, multi-level generalized linear and logistic models were carried out, adjusted by age, sex, and educational level. As a result, it was possible to identify the validity of most of the questions, with variations in the frequency of cooked vegetable consumption, method of preparing animal meat, frequency of physical activity, and waist circumference. We concluded that the use of the telephone survey could be considered for VAMOS Program effectiveness evaluation


Este estudo teve como objetivo verificar a validade concorrente das versões papel e ligação telefônica do ins-trumento utilizado para avaliar a efetividade do Programa Vida Ativa Melhorando a Saúde ( VAMOS). O Programa VAMOS é uma intervenção de base comunitária, com o objetivo de motivar as pessoas a adotarem um estilo de vida ativo e saudável. A população do estudo foi de adultos registrados nas Unidades Básicas de Saúde do estado de Santa Catarina, e a amostra para o teste de validade considerou dois grupos que concluí-ram o programa. Para comparar cada variável fornecida pelo formato papel e telefone, foram realizados mo-delos lineares e logísticos generalizados multiníveis, ajustados por idade, sexo e nível de escolaridade. Como resultado, foi possível identificar a validade da maioria das questões, com variações na frequência de consumo de hortaliças cozidas, modo de preparo da carne animal, frequência de atividade física e circunferência da cintura. Concluímos que o uso da coleta por telefone pode ser considerado para a avaliação da efetividade do Programa VAMOS.


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Atenção Primária à Saúde , Estudo de Validação , Avaliação de Programas e Projetos de Saúde , Inquéritos e Questionários
6.
Invest. educ. enferm ; 42(1): 127-142, 20240408. tab, ilus
Artigo em Inglês | LILACS, BDENF, COLNAL | ID: biblio-1554625

RESUMO

Objective. The current study aimed to develop and validate of companions' satisfaction questionnaire of patients hospitalized in ICUs. Methods. This is a methodological study that was performed in three phases: In the first phase, the concept of companion's satisfaction of patients hospitalized in ICUs was defined through qualitative content analysis method. In the second phase, early items of questionnaire were generated based on findings of the first phase. In the third and final phase, validation of the questionnaire was evaluated using face, content and construct validity as well as reliability. Results. In exploratory factor analysis, three subscales including: satisfaction with nursing staff communication (5 items), satisfaction with nursing care (12 items), and satisfaction with decision making (5 items) were extracted by Eigen value above one and factor load above 0.5. Internal consistency and stability of the developed questionnaire confirmed with 0.94 and 0.95 respectively that indicated acceptable reliability. Conclusion. The 22-item developed questionnaire is valid and reliable for measurement of levels of companion's satisfaction of Iranian patients hospitalized in ICUs.


Objetivo. Desarrollar y validar un cuestionario de satisfacción de acompañantes de pacientes hospitalizados en UCIs. Métodos. Estudio de validación que se realizó en tres fases: en la primera se definió el concepto de satisfacción de los acompañantes de pacientes hospitalizados en UCI mediante el método de análisis de contenido cualitativo; en la segunda fase se generaron los primeros ítems del cuestionario a partir de los resultados de la primera fase; y en la tercera fase se evaluó la validación del cuestionario mediante la validez facial, de contenido y de constructo, así como la fiabilidad. Resultados. En el análisis factorial exploratorio, se extrajeron tres subescalas que incluían: satisfacción con la comunicación del personal de enfermería (5 ítems), satisfacción con los cuidados de enfermería (12 ítems) y satisfacción con la toma de decisiones (5 ítems) con un valor Eigen superior a uno y una carga factorial superior a 0.5. La consistencia interna y la estabilidad del cuestionario desarrollado se confirmaron con 0.94 y 0.95 respectivamente, lo que indicaba una fiabilidad aceptable. Conclusión. El cuestionario desarrollado de 22 ítems es válido y fiable para medir los niveles de satisfacción de los acompañantes de pacientes iraníes hospitalizados en UCI.


Objetivo. Desenvolver e validar um questionário sobre a satisfação dos acompanhantes de pacientes hospitalizados em UTIs. Métodos. Estudo de validação realizado em três fases: na primeira fase, o conceito de satisfação de acompanhantes de pacientes internados em UTIs foi definido por meio do método de análise qualitativa de conteúdo; na segunda fase, os primeiros itens do questionário foram gerados a partir dos resultados da primeira fase; e na terceira fase, a validação do questionário foi avaliada por meio da validade de face, de conteúdo e de construto, bem como da confiabilidade. Resultados. Na análise fatorial exploratória, três subescalas foram extraídas, incluindo: satisfação com a comunicação da equipe de enfermagem (5 itens), satisfação com a assistência de enfermagem (12 itens) e satisfação com a tomada de decisões (5 itens) com um valor Eigen maior que um e uma carga fatorial maior que 0.5. A consistência interna e a estabilidade do questionário desenvolvido foram confirmadas com 0.94 e 0.95, respectivamente, indicando confiabilidade aceitável. Conclusão. O questionário de 22 itens desenvolvido é válido e confiável para medir os níveis de satisfação dos acompanhantes de pacientes iranianos hospitalizados em UTI.


Assuntos
Humanos , Satisfação Pessoal , Inquéritos e Questionários , Estudo de Validação , Unidades de Terapia Intensiva , Cuidados de Enfermagem
7.
Invest. educ. enferm ; 42(1): 157-164, 20240408. ilus
Artigo em Inglês | LILACS, BDENF, COLNAL | ID: biblio-1554630

RESUMO

This article aims to reflect on scientific validation strategies in qualitative research in the light of translational theory in nursing. It is a reflection based on translational theory applied to nursing in strategies for validating qualitative studies. From this angle, validation is recognized as an adaptable construct, capable of eliciting/favoring an understanding of the subjectivity of the target audience in its relationship with the object of interest/study/research. The potential for advancing the science-profession lies in the interdisciplinary confluence of validation mechanisms, qualitative studies, the translational perspective, and nursing research. This confluence has the capacity to extend beyond theoretical and epistemological aspects. However, it is crucial to emphasize its profound, expressive, and relevant impact on the construction of scientific evidence. This impact aims to enhance the rigor and reliability of qualitative research, thereby bolstering its credibility and applicability in clinical practice.


El objetivo de este artículo es reflexionar sobre las estrategias de validación científica en la investigación cualitativa a la luz de la teoría traslacional en enfermería. Se trata de una reflexión basada en la teoría traslacional aplicada a la enfermería y en las estrategias de validación de los estudios cualitativos. Desde este ángulo, la validación se reconoce como un constructo adaptable, capaz de favorecer la comprensión de la subjetividad del público objetivo en su relación con el objeto de investigación. Esta confluencia interdisciplinar entre los mecanismos de validación, los estudios cualitativos, la perspectiva traslacional y la investigación en enfermería tiene el potencial de contribuir al avance de la ciencia-profesión con un alcance más allá de los aspectos teóricos y epistemológicos, pero desde la perspectiva de un impacto profundo, expresivo y relevante en la construcción de la evidencia científica con aún mayor rigor y fiabilidad en la investigación cualitativa y, por tanto, a su credibilidad y aplicabilidad en la práctica clínica.


O artigo tem por objetivo refletir sobre as estratégias de validação científica em pesquisas de abordagem qualitativa à luz da teoria translacional em enfermagem. Trata-se de uma reflexão que tem como fundamento a teoria translacional aplicada à enfermagem em estratégias de validação de estudos qualitativos. Por esse ângulo, a validação é reconhecida como um constructo adaptável, capaz de suscitar/favorecer a compreensão da subjetividade do público-alvo na sua relação com o objeto de interesse/estudo/pesquisa. Esta confluência interdisciplinar entre os mecanismos de validação, os estudos qualitativos, as o/a prisma-ótica-olhar-concepção translacional e a pesquisa de enfermagem tem o potencial de contribuir para o avanço da ciência-profissão com alcance para além dos aspectos teóricos e epistemológicos, mas na perspectiva de impacto profundo-expressivo-relevante na construção de evidências científicas com ainda mais rigor e confiabilidade em pesquisas qualitativas e, por tanto, para sua credibilidade e aplicabilidade na prática clínica.


Assuntos
Humanos , Teoria de Enfermagem , Enfermagem , Estudo de Validação , Pesquisa Qualitativa
8.
Invest. educ. enferm ; 42(1): 165-176, 20240408. tab
Artigo em Inglês | LILACS, BDENF, COLNAL | ID: biblio-1554632

RESUMO

Objective. To develop a valid and reliable scale to measure entrepreneurship competences of nursing students, by assessing the level of development of diverse entrepreneurship dimensions. Methods. An Entrepreneurship Measurement Instrument, Catalonia (IME.Cat) was constructed, by adapting two existing instruments, and a psychometric study was performed to address the validity of the content and the construct, and the reliability. The internal consistency and the discrimination capacity of the instrument's items were examined. Results. The IME.Cat scale showed a high reliability (α=0.89) for the complete set of items. The Cronbach's α value of the individual dimensions were: Problem management=0.78; Creativity=0.76; Personal confidence =0.64; and Risk acceptance =0.46. The corrected homogeneity indices for each of the item in the instrument were high (>0.40). The Confirmatory Factorial Analysis validated the proposed structure of the items according to dimension. Conclusion. The IME.Cat scale showed solid psychometric values for assessing the entrepreneurship competences of nursing students within its dimensions, which are fundamental for the professional development of nursing.


Objetivo. Desarrollar una escala válida y fiable para medir competencias emprendedoras para estudiantes de enfermería, evaluando el nivel de desarrollo en diversas dimensiones del emprendimiento. Métodos. Se construyó el Instrumento de Medición Emprendedora Cataluña (IME.Cat) adaptando dos instrumentos existentes y se llevó a cabo un estudio psicométrico que abordó la validez de contenido, de constructo y la fiabilidad. Se examinaron la consistencia interna y la capacidad de discriminación de los ítems del instrumento. Resultados. La escala IME.Cat mostró una alta fiabilidad (α=0.89) para el conjunto completo de 25 ítems. Los valores del α de Cronbach de las dimensiones individuales fueron: Manejo de problemas=0.78; Creatividad=0.76; Seguridad personal=0.64; y Aceptación del riesgo=0.46. Los índices de homogeneidad corregidos para cada ítem del instrumento fueron elevados (>0.40). El Análisis Factorial Confirmatorio validó la estructura propuesta de ítems por dimensión. Conclusión. La escala IME.Cat mostró valores psicométricos sólidos para evaluar competencias emprendedoras en estudiantes de enfermería en sus dimensiones, las cuales son fundamentales en el desarrollo profesional de la enfermería.


Objetivo. Desenvolver uma escala válida e confiável para medir as competências empreendedoras dos alunos de enfermagem, avaliando o nível de desenvolvimento em várias dimensões do empreendedorismo. Métodos. O Instrumento de Medição de Empreendedorismo da Catalunha (IME.Cat) foi construído com a adaptação de dois instrumentos existentes, e um estudo psicométrico foi realizado para abordar a validade de conteúdo, a validade de construção e a confiabilidade. A consistência interna e a capacidade discriminatória dos itens do instrumento foram examinadas. Resultados. A escala IME.cat apresentou alta confiabilidade (α=0.89) para o conjunto completo de 25 itens. Os valores de α de Cronbach para as dimensões individuais foram: Tratamento de problemas=0.78; Criatividade=0.76; Segurança pessoal=0.64; e Aceitação de riscos=0.46. Os índices de homogeneidade corrigidos para cada item do instrumento foram altos (>0.40). A análise fatorial confirmatória validou a estrutura de itens proposta por dimensão. Conclusões. A escala IME.Cat apresentou bons valores psicométricos para avaliar as competências empreendedoras dos estudantes de enfermagem em suas dimensões, que são fundamentais para o desenvolvimento profissional da enfermagem.


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Psicometria , Empreendedorismo , Educação Baseada em Competências , Estudo de Validação
9.
Av. psicol. latinoam ; 42(1): 1-14, 20240131.
Artigo em Português | LILACS | ID: biblio-1554968

RESUMO

Este estudio tuvo como objetivo adaptar el Cuestio-nario de Gratitud (gq-6) a la población brasileña. La muestra estuvo constituida por 1 850 participantes con una edad media de 25.13 años (dt = 5.36), 50 % mujeres y 50 % hombres, con representación de todos los estados brasileños. Se realizó análisis factorial exploratorio (afe) y análisis factorial confirmatorio (afc), y correlaciones entre gratitud (gq-6) y satisfac-ción con la vida (swls), optimismo (lot-r), esperanza (ahs), felicidad (shs), afectos positivos y negativos (panas), y personalidad (bfi). Los resultados de efay cfa indicaron una solución unidimensional con los elementos que soportan cargas (λ > 0.39) en el factor y un ajuste aceptable para la solución de un factor (χ2(9) = 59, p < 0.001; cfi= 0.956, rmsea= 0.078). Las correlaciones indican una asociación con variables externas relevantes. Se concluye que el cuestionario presenta evidencia de validez y confiabilidad para su uso en investigación en el contexto brasileño


This study aimed to evaluate the psychometric properties of the Gratitude Questionnaire (gq-6) to the Brazilian population. The sample consisted of 1 850 participants with a mean age of 25.13 years (sd = 5.36), 50 % female and 50 % male and the sample represents all Brazilian states. Exploratory factor analysis (efa) and confirmato-ry factor analysis (cfa) were run, along with correlations between gratitude (gq-6) and life satisfaction (swls), optimism (lot-r), hope (ahs), happiness (shs), positive and negative affects (panas), and personality (bfi). The efa and cfa results indicated a one-dimensional solu-tion with the items loading satisfactorily (λ > 0.39) in the factor and acceptable fit for the one-factor solution (χ2 (9) = 59, p < 0.001; cfi= 0.956, rmsea= 0.078). Correlations indicate relevant relationships with exter-nal variables. In conclusion, the questionnaire shows evidence of validity and reliability for research use in the Brazilian context


Este estudo investigou as propriedades psicométricas do Questionário de Gratidão (gq-6) na população bra-sileira. Participaram 1 850 respondentes com média de idade de 25.13 anos (dp= 5.36), sendo 50 % do sexo feminino e 50 % do sexo masculino e com representação de todos os estados brasileiros. Foram rodadas análi-ses fatoriais exploratória (efa) e fatorial confirmatória (cfa), e correlações entre gratidão (gq-6) e satisfação com a vida (swls), otimismo (lo-r), esperança (ahs), felicidade subjetiva (shs), afetos positivos e negativos (panas) e personalidade (bfi). Os resultados da efa e da cfa indicaram uma solução unidimensional com os itens carregando com cargas adequadas (λ > 0.39) no fator e ajuste aceitável para a solução unifatorial (χ2 (9) = 59, p < 0.001; cfi= 0.956, rmsea = 0.078). As correlações indicaram relações com variáveis externas relevantes. Conclui-se que a escala apresenta evidências de validade e fidedignidade para uso em pesquisa no Brasil.


Assuntos
Humanos
10.
Rev. bras. enferm ; 77(1): e20230356, 2024. tab
Artigo em Inglês | LILACS-Express | LILACS, BDENF | ID: biblio-1550754

RESUMO

ABSTRACT Objectives: to carry out the cultural adaptation and evaluation of validity evidence of the Student Nurse Stressor-15 (SNS-15) Scale for use in Brazil. Methods: psychometric study, conducted from the stages of translation, synthesis, back-translation, review by a committee of seven experts, pre-test and evaluation of measurement properties with 32 and 238 nursing students, respectively. Descriptive statistics, Exploratory Factor Analysis (EFA), and Confirmatory Factor Analysis (CFA) were performed. The reliability of the instrument was estimated using McDonald's Omega (ω). Results: EFA subsidized the distribution of the fifteen SNS-15 items into four factors. Using AFC, satisfactory fit indices were achieved (Comparative Fit Index = 0.94; Tucker-Lewis Index = 0.93; Root Mean Square Error of Approximation = 0.06; Standardized Root Mean Square Residual = 0.16) and ω = 0.86. Conclusions: the Brazilian version of the SNS-15 presents evidence that confirms its validity and reliability.


RESUMEN Objetivos: realizar adaptación cultural y evaluación de evidencia de validez de la Student Nurse Stressor-15 (SNS-15) Scale para su uso en Brasil. Métodos: estudio psicométrico, realizado desde las etapas de traducción, síntesis, retrotraducción, revisión por un comité de siete expertos, pretest y evaluación de propiedades de medición con 32 y 238 estudiantes de enfermería, respectivamente. Se realizó estadística descriptiva, Análisis Factorial Exploratorio (AFE), Análisis Factorial Confirmatorio (AFC). La confiabilidad del instrumento se estimó mediante el Omega de McDonald (ω). Resultados: AFE subvencionó la distribución de los quince ítems del SNS-15 en cuatro factores. A través de la AFC se lograron índices de ajuste satisfactorios (Comparative Fit Index = 0,94; Tucker-Lewis Index = 0,93; Root Mean Square Error of Approximation = 0,06; Standardized Root Mean Square Residual = 0,16) y ω = 0,86. Conclusiones: la versión brasileña del SNS-15 presenta evidencias que confirman su validez y confiabilidad.


RESUMO Objetivos: realizar a adaptação cultural e a avaliação das evidências de validade da Student Nurse Stressor-15 (SNS-15) Scale para uso no Brasil. Métodos: estudo psicométrico, conduzido a partir das etapas de tradução, síntese, retrotradução, revisão por um comitê de sete especialistas, pré-teste e avaliação das propriedades de medida com 32 e 238 estudantes de enfermagem, respectivamente. Realizou-se estatística descritiva, Análise Fatorial Exploratória (AFE), Análise Fatorial Confirmatória (AFC). Estimou-se a confiabilidade do instrumento através do Ômega de McDonald's (ω). Resultados: a AFE subsidiou a distribuição dos quinze itens da SNS-15 em quatro fatores. Mediante AFC, alcançou-se índices satisfatórios de ajuste (Comparative Fit Index = 0,94; Tucker-Lewis Index = 0,93; Root Mean Square Error of Approximation = 0,06; Standardized Root Mean Square Residual = 0,16) e ω = 0,86. Conclusões: a versão brasileira da SNS-15 apresenta evidências que confirmam sua validade e confiabilidade.

11.
Rev. panam. salud pública ; 48: e10, 2024. tab
Artigo em Inglês | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1551024

RESUMO

ABSTRACT Objectives. To validate the implementation drivers scale among first-level mental health care professionals in Colombia. The scale is designed as a tool to guide the implementation of strategies that effectively reduce gaps in mental health care. Methods. The Active Implementation Framework was adopted, which is a widely used model for measuring implementation. The participants included 380 individuals (55.56% men) - 349 health personnel trained in the Mental Health Gap Action Programme (mhGAP) and 31 territorial personnel in charge of planning mental health strategies at the territorial level in Colombia. To assess the critical dimensions of mhGAP implementation, we developed a scale of 18 items based on the active implementation framework. We conducted content validity assessments and exploratory factor analysis to evaluate the scale. We used the Organizational Readiness for Knowledge Translation scale as a comparative standard. Results. The implementation drivers scale identified four dimensions: system enablers for implementation, accessibility of the strategy, adaptability and acceptability, and strategy training and supervision. These dimensions had Cronbach alpha values of 0.914, 0.868, 0.927, and 0.725, respectively, indicating high internal consistency. In addition, all dimensions demonstrated adequate correlation with the Organizational Readiness for Knowledge Translation scale. Conclusion. The implementation drivers scale effectively determines the adaptability and implementation of various components of mental health programs, particularly those focusing on community-based approaches and primary care settings. As such, this scale can contribute to the more effective implementation of strategies outlined by global and local political frameworks, thus improving mental health care.


RESUMO Objetivos. Validar a escala de determinantes da implementação entre profissionais do primeiro nível de atenção à saúde mental na Colômbia. A escala foi concebida como uma ferramenta para orientar a implementação de estratégias que reduzam efetivamente as lacunas na atenção à saúde mental. Métodos. Foi adotada a Estrutura de Implementação Ativa, um modelo amplamente utilizado para medir a implementação. O estudo incluiu 380 indivíduos (55,56% homens): 349 profissionais de saúde treinados no Programa de Ação para Reduzir as Lacunas em Saúde Mental (mhGAP, na sigla em inglês) e 31 profissionais dos territórios encarregados de planejar estratégias de saúde mental em nível territorial na Colômbia. Para avaliar as dimensões essenciais da implementação do mhGAP, criou-se uma escala de 18 itens com base na Estrutura de Implementação Ativa. Foram realizadas avaliações da validade do conteúdo e uma análise fatorial exploratória para avaliar a escala. A escala de prontidão organizacional para tradução de conhecimentos (OR4KT, na sigla em inglês) foi utilizada como padrão de comparação. Resultados. A escala de determinantes da implementação identificou quatro dimensões: facilitadores sistêmicos de implementação; acessibilidade da estratégia; adaptabilidade e aceitabilidade; e capacitação e monitoramento da estratégia. Essas dimensões tiveram valores de alfa de Cronbach de 0,914, 0,868, 0,927 e 0,725, respectivamente, indicando alta consistência interna. Além disso, todas as dimensões demonstraram correlações adequadas com a escala OR4KT. Conclusão. A escala de determinantes da implementação avalia efetivamente a adaptabilidade e a implementação de vários componentes dos programas de saúde mental, especialmente componentes que se concentram em abordagens baseadas na comunidade e ambientes de atenção primária. Dessa forma, essa escala pode contribuir para uma implementação mais efetiva de estratégias delineadas por estruturas políticas mundiais e locais, melhorando assim a atenção à saúde mental.


RESUMEN Objetivos. Validar la escala de impulsores de implementación en profesionales de la salud mental del nivel de atención primaria en Colombia. La escala está diseñada como una herramienta para orientar la implementación de estrategias que permitan reducir de manera efectiva las desigualdades existentes en la atención de salud mental. Métodos. Se adoptó el marco de implementación activa, que es un modelo ampliamente utilizado para medir este tipo de implementaciones. Los participantes fueron 380 personas (55,56% hombres), de las cuales 349 eran profesionales de la salud capacitados mediante el Programa de acción mundial para superar las brechas en salud mental (mhGAP, por su sigla en inglés) y 31 formaban parte del personal territorial encargado de planificar estrategias de atención de salud mental a nivel territorial en Colombia. Para evaluar los dominios cruciales de la implementación del mhGAP, elaboramos una escala de 18 puntos basada en el marco de implementación activa. Para evaluar la escala se realizaron determinaciones de la validez de contenido y un análisis factorial exploratorio. Como patrón de referencia se utilizó la escala Predisposición Organizacional a la Transferencia del Conocimiento para el Cambio de Práctica Clínica. Resultados. La escala de impulsores de la implementación determinó cuatro dominios: facilitadores del sistema para la implementación, accesibilidad de la estrategia, adaptabilidad y aceptabilidad, y capacitación en la estrategia y supervisión. Estos dominios presentaron valores de alfa de Cronbach de 0,914, 0,868, 0,927 y 0,725, respectivamente, lo que indica una coherencia interna elevada. Además, todos los dominios mostraron una correlación adecuada con la escala Predisposición Organizacional a la Transferencia del Conocimiento para el Cambio de Práctica Clínica. Conclusión. La escala de impulsores de la implementación permite determinar de manera efectiva la adaptabilidad y la implementación de diversos componentes de los programas de salud mental, en particular de los que se centran en enfoques basados en la comunidad y en entornos de atención primaria. En este sentido, esta escala puede contribuir a una implementación más eficaz de las estrategias esbozadas en los marcos políticos locales y mundiales, con la consiguiente mejora de la atención de salud mental.

12.
CoDAS ; 36(1): e20220218, 2024. tab, graf
Artigo em Português | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1528440

RESUMO

RESUMO Objetivo Determinar evidências de validade de critério concorrente e preditiva do Instrumento de Rastreio da Comunicação de crianças de 0 a 36 meses (IRC-36). Método Participaram da pesquisa 78 pais/responsáveis de crianças que frequentam o serviço de puericultura das Unidades de Saúde da Família, além de 33 crianças com idades entre 0 e 36 meses, convidadas para segunda etapa do estudo. Na primeira etapa do estudo, 13 profissionais de saúde foram treinados para realizar a aplicação do IRC-36 nos pais/responsáveis das crianças. No segundo momento, os pais responderam a uma nova aplicação do IRC-36 e as crianças foram avaliadas com o Denver II. Resultados O IRC-36 apresentou correlação com o Denver II em mais da metade dos casos, confirmando a validade de critério concorrente do instrumento. Os resultados do IRC-36 da primeira etapa quando correlacionados com o Denver II, não apresentaram valores significativos. O valor de ponto de corte do instrumento foi 12, sendo este o valor de referência entre crianças em risco e sem risco para alteração da comunicação. O instrumento apresentou valor de acurácia dentro dos níveis preconizados e alta sensibilidade. A ocorrência de risco para alteração da comunicação apresentou-se maior na segunda aplicação do IRC-36. Conclusão O estudo apresentou evidências de validade de critério concorrente, indicando que o instrumento possui evidências de medidas de acurácia e de validade para o rastreio da comunicação de crianças de 0 a 36 meses sendo capaz de identificar risco para as alterações da comunicação.


ABSTRACT Purpose To determine evidence of concurrent and predictive criterion validity of the Communication Screening Instrument for children aged 0 to 36 months (IRC-36). Methods 78 parents/guardians of children who attend the childcare service of the Family Health Centers participated in the research, in addition to 33 children aged between 0 and 36 months, invited to the second stage of the study. In its first stage, 13 health professionals were trained to apply the IRC-36 to the children's parents/guardians. In the second moment, the parents responded to a new IRC-36 application, and the children were evaluated with Denver II. Results IRC-36 correlated with Denver II in more than half of the cases, confirming the instrument's concurrent criterion validity. IRC-36 results in the first stage did not significantly correlate with Denver II. The instrument's cutoff value was 12, which is the reference value between children at risk and not at risk of communication disorders. The instrument had high sensitivity and an accuracy value within the recommended levels. The occurrence of risk of communication changes was higher in the second IRC-36 application. Conclusion The study presented evidence of concurrent criterion validity, indicating that the instrument has evidence of accuracy and validity measures to screen communication in children aged 0 to 36 months, being able to identify the risk for communication disorders.

13.
CoDAS ; 36(1): e20220228, 2024. tab
Artigo em Português | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1528445

RESUMO

RESUMO Objetivo O objetivo deste estudo foi validar, com base nos processos de resposta, o Instrumento Multiprofissional de Rastreio para o Risco de Broncoaspiração em Ambiente Hospitalar, direcionado à população idosa. Método O instrumento foi aplicado por juízes em pacientes distintos e selecionados de forma aleatória. Após a aplicação, os juízes foram entrevistados para que fosse possível verificar a impressão deles quanto à relevância dos itens e quanto a interpretação sobre o conteúdo escrito, bem como a questões gramaticais e semânticas. Foram consideradas sugestões de acréscimo de alternativas de perguntas e de respostas, além de propostas de adequação de questões que compunham o instrumento. As reações não verbais, tais como expressões faciais que sugeriram dúvidas ou hesitações, por parte dos juízes, em relação ao instrumento, também foram analisadas. Resultados A concordância dos juízes em relação a cada item do dispositivo foi calculada pelo Índice de Validade de Conteúdo (IVC), e pelo Coeficiente de Correlação Intraclasse (CCI), sendo que seus resultados demonstraram alto nível de concordância. Através das sugestões dos juízes, elaborou-se uma nova versão do Instrumento Multiprofissional de Rastreio para o Risco de Broncoaspiração em Ambiente Hospitalar à população idosa. Conclusão Os resultados obtidos demonstraram que a validade do Instrumento Multiprofissional para Rastreio do Risco de Broncoaspiração em Ambiente Hospitalar junto à população idosa, baseada nos processos de respostas, foi alcançada.


ABSTRACT Purpose The objective of this study was to validate the Multiprofessional Screening Instrument for Broncho-aspiration Risk in Hospital Environment, which is aimed at the elderly population, based on response processes. Methods Judges applied the instrument to different patients and randomly selected. After the application, the judges were interviewed so that it was possible to verify their impression regarding the relevance of the items about their interpretation of the written content, as well as grammatical and semantic issues. Suggestions for adding alternative questions and answers were considered, as well as proposals for adapting the questions that made up the instrument. Non-verbal reactions, such as facial expressions that suggested doubts or hesitations, by the judges concerning the instrument were also analyzed. Results The agreement of the judges concerning each item of the device was calculated by the Content Validity Index (CVI) and by the Intraclass Correlation Coefficient (ICC), and their results showed a high level of agreement. Through the suggestions of the judges, a new version of the Multi-professional Screening Instrument for the Risk of Broncho-aspiration in a Hospital Environment in the Elderly was elaborated. Conclusion The results obtained showed that the validity of the Multi-professional Instrument for Screening the Risk of Broncho-aspiration in the Hospital Environment with the elderly population, based on the response processes, was achieved and makes it a promising device to assist professionals in hospital care for the elderly.

14.
Acta Paul. Enferm. (Online) ; 37: eAPE00021, 2024. tab, graf
Artigo em Português | LILACS-Express | LILACS, BDENF | ID: biblio-1519819

RESUMO

Resumo Objetivo Construir e validar um design de telessimulação síncrona e observacional em enfermagem para o atendimento segundo o protocolo de suporte básico de vida intra-hospitalar no adulto. Métodos Estudo metodológico baseado nas fases do procedimento teórico realizado por meio de uma scoping review; fase empírica desenvolvida através da validação de conteúdo do design telessimulado e fase analítica em que adotou-se o índice de validade de conteúdo. Resultados Construiu-se um design para o atendimento segundo o protocolo de suporte básico de vida percorrendo seis etapas: o planejamento, preparação, participação, teledebriefing, avaliação e feedback e a aprendizagem adicional, com Índice de Validade de Conteúdo de 0,96. Conclusão O design desenvolvido foi considerado válido em conteúdo para planejar e executar a telessimulação pela enfermagem e ainda ser adaptado a outros contextos educacionais.


Resumen Objetivo Elaborar y validar un diseño de telesimulación sincrónica y observacional de enfermería para la atención de acuerdo con el protocolo de soporte vital básico intrahospitalario en adultos. Métodos Estudio metodológico basado en las fases del procedimiento teórico realizado por medio de una scoping review, fase empírica llevada cabo a través de la validación de contenido del diseño telesimulado y fase analítica en la que se adoptó el índice de validez de contenido. Resultados Se elaboró un diseño para la atención de acuerdo con el protocolo de soporte vital básico que atravesó seis etapas: planificación, preparación, participación, teledebriefing, evaluación y feedback y aprendizaje adicional, con un Índice de Validez de Contenido de 0,96. Conclusión El diseño elaborado fue considerado válido en contenido para planificar y ejecutar la telesimulación por parte de enfermeros y además puede adaptarse a otros contextos educativos.


Abstract Objective To construct and validate a synchronous and observational telesimulation design in nursing for care according to in-hospital basic life support protocol for adults. Methods A methodological study based on the phases of the theoretical procedure carried out through a scoping review; empirical phase developed through the telesimulated design content validity and analytical phase in which the content validity index was adopted. Results A care design was constructed according to the basic life support protocol, going through six steps: planning, preparation, participation, teledebriefing, assessment and feedback and additional learning, with a Content Validity Index of 0.96. Conclusion The developed design was considered valid in content to plan and execute telesimulation by nursing and still be adapted to other educational contexts.

15.
Arq. bras. oftalmol ; 87(6): e2022, 2024. tab, graf
Artigo em Inglês | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1520244

RESUMO

ABSTRACT Purpose: As digital devices are increasingly used at work, valid and reliable tools are needed to assess their effect on visual health. This study aimed to translate, cross-culturally adapt, and validate the Computer Vision Syndrome Questionnaire (CVS-Q©) into Portuguese. Methods: A 5-phase process was followed: direct translation, synthesis of translation, back-translation, consolidation by an expert committee, and pretest. To run the pretest, a cross-sectional pilot study was conducted with 26 participants who completed the prefinal Portuguese version of the CVS-Q© and were asked about difficulties, comprehensibility, and suggestions to improve the questionnaire. To evaluate the reliability and validity of the Portuguese version of the CVS-Q©, a cross-sectional validation study was performed in a different sample (280 workers). Results: In the pretest, 96.2% had no difficulty in completing it, and 84.0% valued it as clear and understandable. CVS-Q© in Portuguese (Questionário da Síndrome Visual do Computador, CVS-Q PT©) was then obtained. Validation revealed the scale's good internal consistency (Cronbach's alpha=0.793), good temporal stability (intraclass correlation coefficient=0.847; 95% CI 0.764-0.902, kappa=0.839), adequate sensitivity and specificity (78.5% and 70.7%, respectively), good discriminant capacity (area under the curve=0.832; 95% CI 0.784-0.879), and adequate convergent validity with the ocular surface disease index (Spearman correlation coefficient=0.728, p<0.001). The factor analysis provided a single factor accounting for 37.7% of the explained common variance. A worker who scored ≥7 points would have computer vision syndrome. Conclusions: CVS-Q PT© can be considered an intuitive and easy-to-understand tool with good psychometric properties to measure computer vision syndrome in Portuguese workers exposed to digital devices. This questionnaire will assist in making decisions on preventive measures, interventions, and treatment and comparing exposed populations in different Portuguese-speaking countries.


RESUMO Objetivos: À medida que a utilização de equipamentos digitais no emprego aumenta, a avaliação do seu efeito na saúde visual necessita de ferramentas válidas e robustas. Este estudo teve como objetivo traduzir, adaptar culturalmente e validar para português o Questionário da Síndrome Visual do Computador (CVS-Q©). Métodos: O procedimento foi realizado em 5 fases: tradução direta, síntese da tradução, tradução inversa, consolidação por um painel de especialistas, e pré-teste. Para fazer o pré-teste foi realizado um estudo piloto transversal aplicado a uma amostra de 26 participantes que completaram a versão pré-final da versão portuguesa do CVS-Q©, questionando por dificuldades, compreensão e sugestões de melhoria do questionário. Para avaliar a confiança e validade da versão portuguesa do CVS-Q© foi realizado um estudo transversal de validação em uma amostra diferente (280 funcionários). Resultados: No préteste, 96.2% dos participantes não apresentaram dificuldades no preenchimento do questionário, enquanto 84.0% indicaram que era claro e compreensível. Obteve-se, então, o CVS-Q© em português (Questionário da Síndrome Visual do Computador, CVS-Q PT©). A sua validação revelou uma boa consistência interna da sua escala (Cronbach's alpha=0.793), boa estabilidade tem poral (coeficiente de correlação interclasse=0.847; 95% CI 0.764-0.902, kappa=0.839), sensibilidades e especificidades adequadas (78.5% e 70.7%, respetivamente), boa capacidade de discriminação (área abaixo da curva=0.832; 95% CI 0.784-0.879), e uma adequada validade da convergência com o índice de doença da superfície ocular (ocular surface disease index - OSDI; coeficiente de correlação de Spearman=0.728, p<0.001). A análise fatorial revelou um único fator responsável por explicar a variância comum em 37.7%. Um funcionário com uma pontuação ≥7 pontos sofria de síndrome visual do computador. Conclusão: O CVS-Q PT© pode ser considerada uma ferramenta intuitiva, de fácil interpretação e com boas pro priedades psicométricas para avaliar a síndrome visual do computador em funcionários portugueses expostos a ecrãs digitais. Este questionário facilitará as decisões sobre medidas preventivas, intervenções e tratamento, e a comparação entre as populações expostas em diferentes países de língua portuguesa.

16.
CoDAS ; 36(3): e20230091, 2024. tab, graf
Artigo em Português | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1557609

RESUMO

RESUMO Objetivo Propor um instrumento para a avaliação do reconhecimento de fala na presença de ruído competitivo. Definir sua estratégia de aplicação, para ser aplicado na rotina clínica. Obter evidências de validade de critério e apresentar seus valores de referência. Método Estudo realizado em três etapas: Organização do material que compôs o Teste de Palavras no Ruído (Etapa 1); Definição da estratégia de aplicação do instrumento (Etapa 2); Investigação da validade de critério e definição dos valores de referência para o teste (Etapa 3), por meio da avaliação de 50 sujeitos adultos normo-ouvintes e 12 sujeitos com perda auditiva. Resultados O Teste de Palavras no Ruído é composto por listas de vocábulos mono e dissilábicos e um ruído com espectro de fala (Etapa 1). Foi definida como estratégia de aplicação do teste, a realização do Limiar de Reconhecimento de Fala com ruído fixo em 55 dBNA (Etapa 2). Quanto à validade de critério, o instrumento apresentou adequada capacidade de distinção entre os sujeitos normo-ouvintes e os sujeitos com perda auditiva (Etapa 3). Foram definidos como valores de referência para o teste, os pontos de corte expressos em relação sinal/ruído de 1,47 dB para o estímulo monossilábico e de -2,02 dB para o dissilábico. Conclusão O Teste de Palavras no Ruído demonstrou ser rápido e de fácil aplicação e interpretação dos resultados, podendo ser uma ferramenta útil a ser utilizada na rotina clínica audiológica. Além disso, apresentou evidências satisfatórias de validade de critério, com valores de referência estabelecidos.


ABSTRACT Purpose To propose an instrument for assessing speech recognition in the presence of competing noise. To define its application strategy for use in clinical practice. To obtain evidence of criterion validity and present reference values. Methods The study was conducted in three stages: Organization of the material comprising the Word-with-Noise Test (Stage 1); Definition of the instrument's application strategy (Stage 2); Investigation of criterion validity and definition of reference values for the test (Stage 3) through the evaluation of 50 normal-hearing adult subjects and 12 subjects with hearing loss. Results The Word-with-Noise Test consists of lists of monosyllabic and disyllabic words and speech spectrum noise (Stage 1). The application strategy for the test was defined as the determination of the Speech Recognition Threshold with a fixed noise level at 55 dBHL (Stage 2). Regarding criterion validity, the instrument demonstrated adequate ability to distinguish between normal-hearing subjects and subjects with hearing loss (Stage 3). Reference values for the test were established as cut-off points expressed in terms of signal-to-noise ratio: 1.47 dB for the monosyllabic stimulus and -2.02 dB for the disyllabic stimulus. Conclusion: The Word-with-Noise Test proved to be quick to administer and interpret, making it a useful tool in audiological clinical practice. Furthermore, it showed satisfactory evidence of criterion validity, with established reference values.

17.
CoDAS ; 36(3): e20230109, 2024. tab
Artigo em Português | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1557619

RESUMO

RESUMO Objetivo Apresentar a etapa da evidência de validade baseada nos processos de respostas do Protocolo MMBGR Lactentes e Pré-escolares: Instrutivo e História Clínica Miofuncional Orofacial. Método Estudo desenvolvido conforme recomendações para validação de testes em Fonoaudiologia. Realizada análise da validade baseada nos processos de resposta do instrumento. Participaram dez fonoaudiólogos, que atuam em clínica e/ou pesquisa da Motricidade Orofacial com população entre 6 e 71 meses de idade, que aplicaram o Protocolo MMBGR Lactentes e Pré-escolares: Instrutivo e História Clínica Miofuncional Orofacial junto aos responsáveis pelas crianças. Os fonoaudiólogos emitiram apreciação sobre aplicabilidade do instrumento via formulário eletrônico do Google®, contendo questões dicóticas e/ou múltipla escolha, e escala likert com espaço para justificar respostas negativas. Os dados foram tabulados em planilhas Microsoft Excel 2016® e analisados pelo Índice de Validade de Conteúdo (IVC). Utilizado software R Core Team 2022 (Versão 4.2.2). Resultados Todos os itens do Protocolo MMBGR Lactentes e Pré-escolares: Instrutivo e História Clínica Miofuncional Orofacial foram válidos na aplicação em contexto real. Protocolo de História Clínica Miofuncional Orofacial - IVC 100% quanto à facilidade de aplicação e preenchimento, e uso na prática profissional; e IVC 90% quanto à utilidade para clínica fonoaudiológica. O Instrutivo obteve IVC 80% quanto à utilidade e 70% referente à necessidade de leitura prévia para preenchimento do Protocolo MMBGR Lactentes e Pré-escolares. Conclusão O Instrutivo e o Protocolo História Clínica Miofuncional Orofacial, pertencentes ao protocolo MMBGR - Lactentes e Pré-escolares tiveram comprovada validade baseada nos processos de resposta, para uso na clínica fonoaudiológica.


ABSTRACT Purpose Present the step of evidence of validity based on the responses to procedures of the MMBGR Protocol Infants and Preschoolers: Instructional and Orofacial Myofunctional Clinical History. Methods Study developed according to phonoaudiologic tests validations recommendations. Validity analysis performed based on the process of instrument response. Ten speech therapists, that work on phonoaudiology clinic and/or orofacial myofunctional research on the population with age between 6 to 71 months, participated and applied the MMBGR Protocol Infants and Preschoolers: Instructional and Orofacial Myofunctional Clinical History with those responsible for the children. The speech therapists appraised the instrument applicability via Google®️ electronic forms, containing dichotic and/or multiple-choice questions, and likert scale with space to justify negative answers. The data was tabulated on Microsoft Excel 2016®️ worksheets and analyzed by the content validity index (CVI). The software R Core Team 2022 (Versão 4.2.2) was used. Results All items from the MMBGR Protocol Infants and Preschoolers: Instructional and Orofacial Myofunctional Clinical History were valid when applied to real contexts. Orofacial Myofunctional Clinic history protocol- IVC 100% in terms of ease of application and filling and usage in professional practice; IVC 90% in terms of usefulness for phonoaudiology clinic. The instructional got IVC 80% in terms of clinic usefulness and 70% regarding to the prior reading necessity to fill the MMBGR Protocol Infants and Preschoolers. Conclusion The Instrucional and Orofacial Myofunctional Clinical History, in the MMBGR Protocol Infants and Preschoolers had its validity proven based on the processes of responses to the usage on phonoaudiology clinic.

18.
CoDAS ; 36(4): e20230200, 2024. tab
Artigo em Português | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1557625

RESUMO

Resumo Objetivo Apresentar as evidências de validade baseadas no conteúdo e nos processos de resposta da Escala de Coping para a Fala em Público (ECOFAP). Método Estudo metodológico de elaboração e validação de instrumento. Seguiu-se o modelo de elaboração de instrumentos com procedimentos teóricos, empíricos e analíticos, baseados nos critérios de validade do Standards for Educational and Psychological Testing (SEPT). O processo de obtenção das evidências de validade baseadas no conteúdo foi realizado em duas etapas: 1) definição conceitual do construto, elaborado com base nos preceitos teóricos da fala em público e da Teoria Motivacional do Coping (TMC); 2) elaboração dos itens e chave de respostas, estruturação do instrumento, avaliação por comitê de dez especialistas, reestruturação dos itens da escala, realizada em três momentos, até a elaboração da versão piloto da ECOFAP. O processo de resposta foi realizado com amostra de conveniência de 30 indivíduos, com e sem dificuldades de fala em público, no campus de uma universidade brasileira, pertencentes a diferentes extratos sociais e profissões. Nesse processo, foram analisadas qualitativamente as reações verbais e não verbais dos respondentes. Resultados A primeira versão da ECOFAP, composta por 46 itens, foi avaliada pelos juízes e posteriormente reformulada, resultando em uma segunda versão com 60 itens. Essa segunda versão foi novamente submetida à análise de especialistas e calculado o índice de validade de conteúdo por item. Foram excluídos 18 itens, originando uma terceira versão de 42 itens. As evidências de validade com base nos processos de resposta da versão de 42 itens foram aplicadas em uma amostra de 30 indivíduos, resultando na reescrita de um item e inclusão de mais seis itens, originando a versão piloto da ECOFAP de 48 itens. Conclusão A versão piloto da ECOFAP apresenta itens bem estruturados semântica e sintaticamente que representam estratégias de enfrentamento para a fala em público.


Abstract Purpose To present the content and response process validity evidence of the Speaking in Public Coping of Scale (ECOFAP). Methods A methodological study to develop and validate the instrument. It followed the instrument development method with theoretical, empirical, and analytical procedures, based on the validity criteria of the Standards for Educational and Psychological Testing (SEPT). The process of obtaining content validity evidence had two stages: 1) conceptual definition of the construct, based on theoretical precepts of speaking in public and the Motivational Theory of Coping (MTC); 2) developing items and response keys, structuring the instrument, assessment by a committee with 10 specialists, restructuring scale items, and developing the ECOFAP pilot version. Item representativity was analyzed through the item content validity index. The response process was conducted in a single stage with a convenience sample of 30 people with and without difficulties speaking in public, from the campus of a Brazilian university, belonging to various social and professional strata. In this process, the respondents' verbal and nonverbal reactions were qualitatively analyzed. Results The initial version of ECOFAP, consisting of 46 items, was evaluated by judges and later reformulated, resulting in a second version with 60 items. This second version was again submitted for expert analysis, and the content validity index per item was calculated. 18 items were excluded, resulting in a third version of 42 items. The validity evidence based on the response processes of the 42-item version was applied to a sample of 30 individuals, resulting in the rewriting of one item and the inclusion of six more items, resulting in the pilot version of ECOFAP with 48 items. Conclusion ECOFAP pilot version has items with well-structured semantics and syntactic, representing strategies to cope with speaking in public.

19.
Rev. Esc. Enferm. USP ; 58: e20230343, 2024. tab
Artigo em Inglês | LILACS-Express | LILACS, BDENF | ID: biblio-1559048

RESUMO

ABSTRACT Objective: To analyze the evidence of content validity of the Nursing Outcomes "Mechanical Ventilation Response: Adult" and "Mechanical Ventilation Weaning Response: Adult", for patients with severe COVID-19. Method: Methodological study developed in two stages: literature review to construct the definitions of the indicators and analysis of the evidence of content validity of the nursing outcomes by a focus group. Results: All the conceptual and operational definitions developed for the 56 indicators were considered clear and precise. However, 17 indicators were excluded because they were deemed not to be relevant. The definitions of the magnitudes for 17 indicators of the Nursing Outcome "Mechanical Ventilation Response: Adult" and 22 indicators "Mechanical Ventilation Weaning Response: Adult" were thus constructed. Conclusion: The development of definitions and validation by experts makes the use of these outcomes and their indicators more understandable and precise, favoring their use in clinical practice and providing greater detail in assessment and recording.


RESUMEN Objetivo: Analizar la evidencia de validez de contenido de los resultados de enfermería "Respuesta a la ventilación mecánica: Adulto" y "Respuesta al destete de la ventilación mecánica: Adulto", para pacientes adultos con COVID-19 grave. Método: Estudio metodológico desarrollado en dos etapas: revisión bibliográfica para construir las definiciones de los indicadores y análisis de la evidencia de validez de contenido de los resultados de enfermería mediante un grupo focal. Resultados: Todas las definiciones conceptuales y operativas elaboradas para los 56 indicadores se consideraron claras y precisas. Sin embargo, se excluyeron 17 indicadores porque se consideró que no eran pertinentes. Se construyeron así las definiciones de las magnitudes para 17 indicadores del resultado de enfermería "Respuesta a la ventilación mecánica: adulto" y 22 indicadores "Respuesta al destete de la ventilación mecánica: adulto". Conclusiones: La elaboración de definiciones y validación por expertos hace más comprensible y preciso el uso de estos resultados y sus indicadores, favoreciendo su uso en la práctica clínica y aportando mayor detalle en la valoración y registro.


RESUMO Objetivo: Analisar as evidências de validade de conteúdo dos Resultados de Enfermagem "Resposta à ventilação mecânica: adulto" e "Resposta ao Desmame da Ventilação Mecânica: adulto", para pacientes adultos com COVID-19 grave. Método: Estudo metodológico desenvolvido em duas etapas: revisão da literatura para construção das definições dos indicadores e análise das evidências de validade de conteúdo dos resultados de enfermagem por um grupo focal. Resultados: Todas as definições conceituais e operacionais elaboradas para os 56 indicadores foram consideradas claras e precisas. Entretanto, 17 indicadores foram excluídos por serem julgados pouco relevantes. Desse modo foram construídas as definições das magnitudes para 17 indicadores do Resultados de Enfermagem "Resposta a ventilação mecânica: adulto" e de 22 indicadores "Resposta ao desmame da ventilação mecânica: adulto". Conclusão: A elaboração das definições e a validação por especialistas tornam o uso desses Resultados e seus indicadores mais compreensível e preciso, favorecendo o uso na prática clínica, proporcionando maior detalhamento da avaliação e dos registros.

20.
Rev. Paul. Pediatr. (Ed. Port., Online) ; 42: e2023164, 2024. tab, graf
Artigo em Inglês | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1559167

RESUMO

ABSTRACT Objective: To perform a cross-cultural adaptation and assess the content validity of the Neonatal Medical Index (NMI) for the Brazilian context. Methods: The cross-cultural adaptation was completed in six steps, including translation, synthesis of translations, back translation, submission to an expert committee, testing of the prefinal version, and appraisal by the original author. The expert committee assessed the equivalence between versions based on the percentage of agreement, and content validity was evaluated using the content validity index (CVI) for each item of the scale (I-CVI) and for the overall scale (S-CVI) in terms of representativeness and clarity. Participants of the prefinal version also evaluated the CVI for clarity. Results: After two evaluation rounds of the expert committee it was attained 98% agreement, attesting to the equivalence between the instrument versions, maximum values for representativeness I-CVI and S-CVI/Ave (1.00), and high values for clarity I-CVI (all items ≥0.97) and S-CVI/Ave (0.98). The expert committee members defined that the Brazilian version of the instrument would be called Índice Clínico Neonatal (NMI-Br). The NMI-Br reached high values of CVI for clarity (all I-CVI ≥0.86 and S-CVI/Ave=0.99) among the participants of the prefinal version. Conclusions: The NMI-Br is the Brazilian version of the NMI, obtained in a rigorous cross-cultural validation process, counting with adequate values of content validity.


RESUMO Objetivo: Realizar a adaptação transcultural e avaliar a validade de conteúdo do Neonatal Medical Index (NMI) para o contexto brasileiro. Métodos: A adaptação transcultural foi realizada em seis etapas, incluindo tradução, síntese das traduções, retrotradução, submissão a um comitê de especialistas, teste da versão pré-final e avaliação do autor original. O comitê de especialistas avaliou a equivalência entre as versões com base na porcentagem de concordância, e a validade de conteúdo foi avaliada por meio do índice de validade de conteúdo (IVC) para cada item da escala (I-IVC) e para a escala geral (S-IVC) em termos de representatividade e clareza. Os participantes da versão pré-final também avaliaram o IVC quanto à clareza. Resultados: Após duas rodadas de avaliação do comitê de especialistas obteve-se 98% de concordância, atestando a equivalência entre as versões do instrumento, valores máximos para representatividade I-IVC e S-IVC/Ave (1,00) e altos valores para clareza I-IVC (todos os itens ≥0,97) e S-IVC/Ave (0,98). Os membros do comitê de especialistas definiram que a versão brasileira do instrumento se chamaria Índice Clínico Neonatal (NMI-Br). O NMI-Br alcançou altos valores de IVC para clareza (todos I-IVC ≥0,86 e S-IVC/Ave=0,99) entre os participantes da versão pré-final. Conclusões: O NMI-Br é a versão brasileira do NMI, obtido em rigoroso processo de validação transcultural, contando com valores adequados de validade de conteúdo.

SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA