Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 5 de 5
Filtrar
Adicionar filtros








Intervalo de ano
1.
Rev. cuba. med. mil ; 46(3): 208-222, jul.-set. 2017. ilus
Artigo em Espanhol | LILACS, CUMED | ID: biblio-901221

RESUMO

Introducción: la enfermedad por Ébola tiene elevada letalidad y no existe tratamiento efectivo. Es necesario su estudio y estar preparados para el enfrentamiento de futuras epidemias. Objetivo: describir la distribución espacio-temporal y relación con variables de persona, lugar y tiempo, de los pacientes con la enfermedad por el virus del Ébola atendido en el Centro de Tratamiento de Coyah. Métodos: se realizó un estudio descriptivo transversal. El universo lo constituyó los pacientes ingresados (N= 350) en este centro. La información se obtuvo de las historias clínicas. Resultados: se confirmaron casos con Ébola 244 pacientes (69,71 por ciento de positividad), 53,28 por ciento del sexo femenino; la media de edades fue de 30 años; 5 días promedio entre el inicio de los síntomas y el ingreso (mediana de 4 días). El 90,57 por ciento de los enfermos procedía de la región Kindia y 61,07 por ciento de la prefectura Forecariah. El número de pacientes ingresados, según semana estadística, presentó las fluctuaciones características de los brotes epidémicos. En el centro se registraron 133 fallecidos (tasa de letalidad de 54,5 por cada 100 enfermos confirmados). Conclusiones: la elevada confirmación de casos caracterizó la enfermedad, presente fundamentalmente en mujeres jóvenes, con ingreso alrededor de una semana, a partir de los primeros síntomas. La incidencia semanal de casos presentó fluctuaciones características de brotes epidémicos. La tasa de letalidad de la enfermedad fue baja(AU)


Introduction: Ebola disease has a high lethality and there is no effective treatment. It is necessary to study it and be prepared for dealing of future epidemics. Objective: To describe the spatio temporal distribution and relationship with variables of person, place and time of the patients treated at the Ebola Treatment Center in Coyah. Methods: A cross-sectional descriptive study was carried out. The universe were the admitted patients (N= 350) in this Center. The information was obtained from the medical records. Results: Ebola cases were confirmed in 244 patients (69.71 percent positivity), 53.28 percent in females; the average age was 30 years; 5 days average between the onset of symptoms and admission (median of 5 days). 90.57 percent of the patients came from the Kindia Region and 61.07 percent from the Forecariah prefecture. The number of patients admitted, according to statistical week, presented the characteristic fluctuations of epidemic outbreaks. In the center there were 133 deaths (case fatality rate of 54.5 per 100 confirmed patients). Conclusions: The high confirmation of cases characterized the disease, present mainly in young women, with admission around the week, from the first symptoms. The weekly incidence of cases showed characteristic fluctuations of epidemic outbreaks. The case fatality rate was low(AU)


Assuntos
Humanos , Feminino , Adulto , Surtos de Doenças/prevenção & controle , Doença pelo Vírus Ebola/mortalidade , Doença pelo Vírus Ebola/epidemiologia , Epidemiologia Descritiva , Estudos Transversais , África/epidemiologia
2.
Biosalud ; 15(2): 87-105, jul.-dic. 2016. ilus, tab
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: biblio-950981

RESUMO

La enfermedad por el virus del Ébola se conoce desde hace treinta años como mortal, contagiosa y de difícil diagnóstico y tratamiento. Numerosos estudios se han realizado para comprender la patogénesis del virus y con ello los posibles tratamientos que puedan generar control de la enfermedad. Sin embargo, no hay hasta la fecha un fármaco o vacuna con licencia para combatir el virus del Ébola. El tratamiento está basado solo en aliviar los síntomas y prevenir el contagio por medio de acciones que ayuden a minimizar el riesgo de infección. En esta revisión, se presentan las diferentes perspectivas del estado actual de la investigación sobre fármacos antivirales y vacunas en fases de desarrollo para la infección del virus del Ébola.


Ebola virus disease has been known for thirty years as a lethal, contagious and difficult to diagnose and treat disease. Numerous studies have been conducted to understand the pathogenesis of the virus and thus the possible treatments that may promote disease control. However, to date there is no licensed vaccine or medicine to fight Ebola virus. The treatment is based only on relieving symptoms and preventing contagion through actions that help minimize the risk of infection. This review presents different perspectives of the current state of research on antiviral medicine and vaccines in development stages for Ebola virus infection.

3.
Rev. Fac. Med. UNAM ; 57(6): 11-16, sep.-dic. 2014. tab, graf
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: biblio-957021

RESUMO

Resumen Desde el comienzo del brote en diciembre del 2013, y hasta el corte del 20 de septiembre de 2014, de un total de 6,185 casos probables de Ébola, se han registrado un total de 2,909 defunciones. Con una letalidad inferior al 50%, considerablemente menor a la reportada en brotes previos de la enfermedad, se cree que dichas estimaciones están sesgadas debido a la dificultad en la recolección y análisis de la información. El 23 de septiembre, la OMS presentó una revisión a dichas estimaciones, señalando una letalidad del 70%. El brote se registró originalmente en Liberia y Guinea, y posteriormente se han repostado casos en Nigeria, Sierra Leona y Senegal. Todos los casos confirmados por laboratorio han sido positivos al vírus del Ébola. La fuente inicial del brote se localizó en la aldea de Meliandou, prefectura de Guáckádou, Guinea. El caso índice fue un niño de 2 años, el cual falleció el 6 de diciembre de 2013. Su madre, hermana y abuela también fallecieron también por la enfermedad. La gente de la aldea infectada por estas víctimas iniciales transmitió el brote a aldeas aledañas. El brote se esparció inicialmente a Liberia y posteriormente a Sierra Leona. En los tres países continúa la circulación del virus. La llegada de algunos casos a Nigeria y Senegal obligó a dichos países a cerrar sus fronteras, y a poner en cuarentena a ciudadanos de los que se sospechara que estuvieran infectados. Hasta la fecha, ambos países no han presentado casos nuevos, por lo que se consideran en control. Asimismo, se han reportado casos importados de dichos países en Estados Unidos, Francia, Alemania, España, Suiza y el Reino Unido.


Abstract Since the onset of the outbreak im December 2013 and up to the September 20 cut-off, there have been 2,909 deaths in the 6,185 likely cases of Ebola. It is considered that the letality under 50%, considerably lower tan the one reported in previous outbreaks of the disease, is biased due to the dificulty to collect and analyze information. On September 23, WHO showed a review of such estimations, indicating 70% letality. The outbreak was originally reported in Liberia and Guinea. Further cases were reported in Nigeria, Sierra Leone, and Senegal. All the cases confirmed by laboratory have been EBOV positive. The initial source of the outbreak was found in the village called Meliandou in the in Guéckédou Prefecture, Guinea. The index case was a two-year-old boy, who die don December 6, 2013. His mother, sister and grandmother also died because of the disease. The people from this village transmitted the disease to people in nera-by villages. The outbreak initially spread to Liberia and then to Sierra Leone. Virus circulation continues in three countries. The transmision of some cases to Nigeria and Senegal led these countries to close their borders to the three formerly mentioned countries and quarantine suspicious individuals. So far, neither country has presented new cases; hence they are considered under control. Likewise, cases imported from those countries into the United States, France, Germany, spain, Switzerland, and the Uited Kingdom have been reported.

4.
VozAndes ; 25(1-2): 3-4, 2014.
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: biblio-1007091

RESUMO

En resumen, con el antecedente de la reciente epidemia por el virus del Ébola, las autoridades gubernamentales y sanitarias deberán mantenerse con ojos vigilantes, no sólo en los puestos de entrada al país, sino también en las salas de emergencias de todos los hospitales y las unidades de servicios de salud (públicas y privadas). De igual manera, se deben establecer protocolos de diagnostico oportuno, transferencia de pacientes, aislamiento y tratamiento de sostén intensivo; así como es fundamental capacitar suficiente personal sanitario para hacer frente a este tipo de procesos infecciosos. Para ello se deben equipar unidades especiales en las principales ciudades del país. Los ciudadanos, a su vez, en situaciones de este tipo, deben mantener la calma y ser constantemente informados a través de canales oficiales, incluso a fin de reportar cualquier caso sospechoso de manera inmediata. Estas recomendaciones tienen sentido, no solamente por enfermedades que pueden llegar importadas desde el extranjero, sino también ante la eventualidad de brotes que podrían aparecer en el país causados por otros microorganismos.


In summary, with the antecedent of the recent virus epidemic of Ebola, government and health authorities should remain vigilant, not only at the entry points to the country, but also in the emergency rooms of all hospitals and health service units (public and private). Similarly, protocols must be established for timely diagnosis, patient transfer, isolation and intensive support treatment; A) Yes how is it essential to train Sufficient health personnel to deal with this type of infectious processes. For this they must equip special units in Main cities of the country. The citizens, in turn, in situations of this type, they must keep the calm down and be constantly informed through official channels, even in order to report any suspect case immediately. These recommendations They make sense, not just for diseases that may come imported from abroad, but also before the eventuality outbreaks that could appear in the country caused by other microorganisms.


Assuntos
Humanos , Medicina Tropical , Doenças Transmissíveis , Doença pelo Vírus Ebola , Saúde Pública , Epidemias
5.
VozAndes ; 25(1-2): 5-6, 2014.
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: biblio-1007095

RESUMO

El virus del Ébola se descubrió en 1976. Desde entonces, sus brotes epidémicos (con alta letalidad) estaban confinados a África, sin que en todo este tiempo se creara una vacuna eficaz [1]. Debieron pasar 38 años y ­sobre todo­ tuvo que ocurrir el aparecimiento de casos importados en los Estados Unidos y Europa, para que se desatara un elevado interés sanitario, científico y gubernamental, para aumentar los esfuerzos destinados a desarrollar vacunas y tratamientos eficaces


Ebola virus was discovered in 1976. Since then, its outbreaks epidemic (with high lethality) were confined to Africa without that in all this time will be created an effective vaccine [1]. They must have passed 38 years and - above all - had to occur the occurrence of cases imported into the United States and Europe, to unleash a high health interest, scientist and governmental, to increase efforts to develop effective vaccines and treatments


Assuntos
Humanos , Medicina Tropical , Vacinas , Doença pelo Vírus Ebola , Países em Desenvolvimento , Indústria Farmacêutica , Epidemias
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA